Black & Decker GT300 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker GT300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker GT300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker GT300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker GT300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker GT300
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker GT300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker GT300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker GT300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker GT300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker GT300, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker GT300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker GT300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PLEASE READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK. POR F A VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION. Series, Serie, Série GT300 One-Cup Cof feemaker Cafetera de una taza Cafetière de une tasse To order more coffee pods, •V isit your favorite retailer • Go online www .[...]

  • Page 2

    2 1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or unit in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet w[...]

  • Page 3

    4 3 Use for regular -size cups with one pod. Also use when priming the unit. Use for larger cups or mugs with 1 pod. Use for tall cups or mugs with 2 pods. Use only for a 7-oz cup with creamy pods for specialty coffees like cappuccinos and mochas. Use to stop brewing or use to unlock the lid to interrupt brewing cycle or when there is a power failu[...]

  • Page 4

    1. Remove the water reservoir and fill with water according to the cup size you are using (G). 2. Insert water reservoir back into the unit. 3. Unlock the lid by pressing the OPEN release lever to the open position. 4. Place appropriate pod holder in the unit (H) (see Brewing T ips chart on page 7). 5. Insert appropriate pod into the pod holder (J)[...]

  • Page 5

    7 oz 7 oz 9 oz 14 oz 8 7 Brewing T ips Strong Regular Extra Strong Strong Regular • Do not use the same pod twice. The best coffee flavors are extracted the first time water passes through the pod. • Do not use damaged pods. • Y our Home Café™ cof feemaker has been specifically designed to use with Folgers® and Millstone® coffee pods. In[...]

  • Page 6

    10 9 T roubleshooting My Home Café™ brewer runs out of water in the middle of a brew . If the unit runs out of water , it will automatically stop brewing and the 7 oz., 9 oz and Creamy buttons led lights start flashing at the same time. Refill the water reservoir . Start with a fresh cup and coffee pod and brew your next cup. The coffeemaker lid[...]

  • Page 7

    12 11 Q. What can I do about the coffee splash I sometimes experience when brewing? A. There may be a small amount of splashing, depending on the size of the mug used. T o reduce splashing, use a taller coffee mug. If you see splashing, do not stand right next to the unit so that you will avoid skin contact. Q. Why does the appliance come with thre[...]

  • Page 8

    14 13 CABLE ELÉCTRICO a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable desmontable o de extens[...]

  • Page 9

    16 15 Para tazas de tamaño corriente con una bolsita de café. Utilice también para el primer ciclo de colado. Para tazas grandes o jarros con una bolsita de café. Para tazas altas o jarros con dos bolsitas de café. Solamente para tazas de 7 oz. con bolsitas de café de especialidad o de consistencia cremosa como el capuchino o mocha. Utilice s[...]

  • Page 10

    18 17 1. Retire el tanque de la cafetera y llene con agua según el tamaño de la taza que va a usar (G). 2. Instale el tanque nuevamente en el aparato. 3. Abra la tapa, presionando la palanca (OPEN) hasta abrirla por completo. 4. Coloque el sostenedor de bolsitas apropiado en el aparato (H) (consultar la guía de consejos de colado en la página 1[...]

  • Page 11

    20 19 Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor . Para servicio de reparación, acuda a personal calificado. LIMPIEZA 1. Antes de limpiar , desconecte el aparato y espere que se enfríe bien. 2. Presione la palanca de la tapa (OPEN) y abra la tapa. 3. Retire el sostenedor de bolsitas y deseche la bolsita. 4. R[...]

  • Page 12

    22 21 El café resulta demasiado fuerte: Posibles soluciones: • Utilice una bolsita de mezcla ligera. • Utilice un ciclo de colado más grande Se me ha extraviado una de las piezas removibles del aparato. Para las piezas de repuesto, por favor llame gratis al 1-800-HomeCafe (466-3223) o visite el sitio web www .homecafe.com. El sostenedor de bo[...]

  • Page 13

    P. ¿Se puede colar una bolsita de té en la cafetera Home Café™? R. No. La cafetera Home Café™ ha sido diseñada especialmente para funcionar con las bolsitas de café Folgers ® y Millstone ® . P. ¿Se puede utilizar bolsitas de café de otras marcas en la cafetera Home Café™? R. No. La cafetera Home Café™ ha sido diseñada especialm[...]

  • Page 14

    26 25 CORDON ÉLECTRIQUE a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. b) Il existe des cordons d’alimentation amovible ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence. c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible de rallo[...]

  • Page 15

    Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Important: Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation. Laver toutes les pièces selon les directives de la rubrique relative à l'entretien et au nettoyage. PREP ARA TIFS 1. Retirer le réservoir de l'a[...]

  • Page 16

    3. Déverrouiller le couvercle en enfonçant le levier de dégagement du couver cle en position complètement ouverte. 4. Insérer le porte-sachet approprié dans l'appareil (H) V oir le tableau « CONSEILS PRA TIQUES RELA TIFS À L'INFUSION » à la page 30. 5. Insérer le sachet approprié dans le porte-sachet (J) V oir le tableau « CO[...]

  • Page 17

    6. Remplir le réservoir avec 437 ml (14 oz) d'eau fraîche. 7. Enfoncer de nouveau le bouton de nettoyage (CLEAN) pour rincer la solution nettoyante. V ider la tasse et la redéposer sur le plateau d'infusion. 8. Laver le porte-sachet et l'écran antiéclaboussure selon les directives de la rubrique sur l'entretien et le nettoy[...]

  • Page 18

    Q. Puis-je utiliser de la mouture ou du café soluble avec le porte-sachet? Même si j'utilise un filtre? R. Non. La cafetière HomeCafé mc et les sachets ont été conçus spécialement pour servir ensemble. Du café soluble, de la mouture et des filtres ordinaires ne donnent pas d'aussi bons résultats avec la cafetière HomeCafé mc .[...]

  • Page 19

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center . Y ou may also want to consult the website listed on the cover of this[...]

  • Page 20

    Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V . Nota: Si el cordón de [...]

  • Page 21

    1400 W 120 V 60 Hz HomeCafe™ is a trademark of The Procter & Gamble Company Marca registrada de The Procter & Gamble Company HomeCafe est une marque de commer ce de la société The Proctor & Gamble Company . Folgers ® and Millstone ® are registered trademarks of The Procter & Gamble Company Folgers ® y Millstone ® son marcas [...]