Black & Decker HS1050 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker HS1050. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker HS1050 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker HS1050 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker HS1050 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker HS1050
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker HS1050
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker HS1050
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker HS1050 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker HS1050 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker HS1050, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker HS1050, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker HS1050. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model Modelo Modèle ❑  H S 1 1 5 0 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Programmable  digital food steamer/ rice co[...]

  • Page 2

    2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or base unit in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when [...]

  • Page 3

    4 3 Product may vary slightly from what is illustrated.    † 1. Lid withsteam vents (Part # HS1100-01) † 2. 5-cup ricebowl (Part # HS1100-02) † 3. Upper steamingbasket (2) with built-in egg holders (Part # HS1100-03) † 4. Low[...]

  • Page 4

    6 5 USING STEAMINGBASKETS You can arrange your steaming baskets according to the amount of food you are cooking. CAUTION: Usepot holders when removing the lid or lifting the steamingbasket, drip tray orrice bowl. Lift the lid away from your face andbody to avo[...]

  • Page 5

    8 7 READY FORCOOKING 1. Press button. The unit turns on, it beeps and ashes on the display. The timer counts down in one-minute increments. Note: ashes on the display during the entire cooking cycle. Important: • You can change the time at any time during the cooking cycle even in the preset mode. However, you cannot change the food c[...]

  • Page 6

    10 9 C a r e an dCl ea ni ng This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. IMPORTANT: Unplug the unit and allow to cool completely before cleaning. CLEANING Steaming Baskets, Rice Bowl, Lid and Drip Tray Immerse in warm, sudsy water. Rinse and dry thoroughly. These parts can also be washed in[...]

  • Page 7

    12 11 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, invié[...]

  • Page 8

    14 13 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.               A † 1. Tapa conorificios de escape de vapor    (No. de pieza HS1100-01) † 2. Recipiente para5 tazas de arroz    (No.[...]

  • Page 9

    16 15 Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOSPRELIMINARES • Retire el material de empaque y toda calcomanía adherida al aparato. • Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza. • Escoja un lugar para el aparato. No coloque el aparato directamente debajo de los gabinetes de l[...]

  • Page 10

    18 17 Consejo: Presione y sostenga el botón para alcanzar con mayor rapidez el tiempo deseado, O b. Presione el botón hasta que aparezca el icono de la categoría de alimento deseado con el tiempo de cocción preajustado. Consejo: Continúe presionando el botón hasta que aparezca el icono de la categoría de alimento deseada. Nota: Si uno no hac[...]

  • Page 11

    20 19 Alimento Cantidad Sazón Tiempo   Recomendada Papas medianas piel 1 1 ⁄ 2 lbs Romero 22 a 24 minutos roja o café, cuarteadas o eneldo Habichuelas verdes 1/2 lb enteras, frescas, Jengibre fresco 7 a 9 minutos planas con las puntas rebanado y ajo recortadas Espinaca 8 oz de espinaca Ajo y perejil 4 a 6 minutos fresca, enter[...]

  • Page 12

    22 21 ALMACENAMIENTO DELAPARATO Las cestas de vaporizar son plegables para un almacenaje más compacto. 1. Para guardar, coloque la cesta “1” adentro de la cesta “2” (N) . 2. Desconecte el aparato de la toma de corriente y permita que se enfríe bien antes de extraer la bandeja de goteo. 3. Tire del cable retráctil para enrollarlo. N[...]

  • Page 13

    24 23 FICHE POLARISÉE  (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond[...]

  • Page 14

    26 25 PANNEAU DE COMMANDE 1. Affichage ACL rétroéclairé Shows:  • Sélection de catégories d'aliment ayant des durées de cuisson préprogrammées • Fo nc ti on a c ti ve , , • Minuterie par tranche d’une minute 2. Bouton marche/arrêt  (On/Off) : Appuyer une fois pour mettre l’appareil en m[...]

  • Page 15

    28 27 Conseils d’utilisationdu tamis Flavor Scenter® • Pour éviter que des herbes ou des épices moulues ne traversent le tamis, le rincer ou le mouiller avant d'ajouter les assaisonnements. • Utiliser de préférence des herbes entières ou des feuilles coupées grossièrement. • Du bouillon ou du vin peut être ajout[...]

  • Page 16

    30 29 TABLEAU DECUISSON Conseils pratiques: • Les durées sont indiquées en fonction du démarrage à froid et du remplissage avec de l'eau froide du robinet. • Faire passer les aliments directement de leur lieu de rangement (ex. réfrigérateur ou congélateur) à l'appareil. • Utiliser le couvercle renversé pour t[...]

  • Page 17

    Aliment Quantité Assaisonnement  Temps   suggéré de cuisson CRUSTACÉS Crabes Environ 1 lb de Tranches de 20 à 22 minutes pattes de crabe royal citron Environ 1 1 ⁄ 2 lb de Citron et 16 à 18 minutes crabes des neiges marjolaine Myes 2 douzaines de Citron et/ou 12 à 14 minutes palourdes du ail Pacifique Queues de h[...]

  • Page 18

    34 33 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover [...]

  • Page 19

    ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en?[...]

  • Page 20

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este [...]

  • Page 21

    is a trad emar k of The Bla ck & Dec ker Cor pora tion , To wso n, Mar ylan d, US A Mar ca reg istr ada de The B lac k & Deck er Cor porat ion, Tow son, Mar yla nd, E. U. Mar que de com merc e dépos ée de la soc iété The Bla ck & Dec ker Co rpo rati on, To wson, Mar ylan d, É.- U. Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. M[...]