Black & Decker JE400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker JE400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker JE400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker JE400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker JE400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker JE400
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker JE400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker JE400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker JE400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker JE400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker JE400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker JE400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker JE400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    JE400 www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 Parts Identification A. Pusher B. Feeding tube C. Lid D. Rotary sieve E. Juice collector F . Pulp container G. Clamp H. Control knob I. Foam separator J. Motor unit K. Juce jug lid L. Juice jug M. Spout A B C D E M J G H F L I K[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker juicer has been designed for juicing fruits and vegetables. This product is intended for household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions W arning! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the following, should alway[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH After use • Remove the plug from the socket before leaving the appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance. • When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should not have access to stored appliances. Inspection and repairs • Before use, check the appliance f[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH Labels on appliance The following warning symbols are found on the appliance: W arning! Allow moving parts to come to a stop before approaching. Assembly 1. W ash all detachable parts (see chapter ‘Maintenance and cleaning’). 2. Place the juice collector into the appliance and place the pulp container into the appliance. 3. Put the ro[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Use 1. Place the appliance on a flat, stable surface and connect it to the electrical supply . 2. Select the required speed (l or ll) using the rotary switch. 3. Remove the pusher & add the ingredients, using the pusher to guide the ingredients onto the blades. While you are preparing juice, you can empty the pulp container by switch[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH W arning! Care must be take when washing the rotary sieve. Do not touch the small cutting blades in the base of the filter . • Place the detachable plastic parts on the top tray of the dishwasher . Make sure they are placed well away from the heating element. • Clean these parts with a cleaning brush in warm water with some washing-u[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • B[...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS Parts Identification A. Poussoir B. Cheminée de remplissage C. Couvercle D. Filtre rotatif E. Collecteur de jus F . Réservoir à pulpe G. Bride H. Bouton de commande I. Séparateur de mousse J. Bloc moteur K. Couvercle du pichet L. Pichet M. Bec verseur A B C D E M J G H F L I K[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre presse-agrumes Black & Decker a été conçu pour extraire le jus des agrumes. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique à l’intérieur . Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité A vertissement! Lorsqu’on utilise un appareil électrique,[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS Après utilisation • Retirez la fiche de la prise avant de laisser l’appareil sans surveillance et avant de changer , nettoyer ou inspecter les éléments de l’appareil. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés. Inspection et répa[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS Etiquettes apposées sur l’appareil Les symboles d’avertissement suivants se trouvent sur l’appareil: A vertissement! Attendre l’arrêt complet des parties mouvantes avant d’approcher . Assemblage 1. Nettoyez toutes les pièces amovibles (voir le chapitre ‘Entretien et nettoyage’). 2. Placez le collecteur de jus dans l’[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS Utilisation 1. Posez l’appareil sur une surface plane et stable, et branchez-le sur une prise secteur . 2. Sélectionnez la vitesse souhaitée (l ou ll) à l’aide du bouton rotatif. 3. Enlevez le poussoir et introduisez les ingrédients, pressez les ingrédients à l’aide du poussoir pour les guider vers les lames. Pendant que vo[...]

  • Page 14

    14 FRANÇAIS A vertissement! Soyez prudent lors du nettoyage du filtre rotatif. Ne touchez pas les petites lames de coupe à la base du filtre. • Placez les pièces amovibles en plastique dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous qu’elles soient placées à bonne distance de l’élément chauffant. • Nettoyez ces éléments[...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]

  • Page 16

    16 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]

  • Page 17

    17 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Page 18

    18 ARABIC ô¶ëj .IQGhódG IÉØ°üŸG π°ùZ óæY Qò◊G ∂«∏Y Öéj • .Î∏ØdG πØ°SCG IOƒLƒŸG IÒ¨°üdG ™«£≤àdG äGôØ°T ¢ùŸ ≈∏YC’G ±ôdÉH ∂Ø∏d á∏HÉ≤dG ᫵«à°SÓÑdG AGõLC’G ™°V • öüæY øY Ió«©H É¡fCG øe ócCÉJh .¥ÉÑWC’G ádÉ°ùZ ‘ .Úî°ùàdG ‘ ∞«¶æJ I?[...]

  • Page 19

    19 ARABIC ΩGóîà°S’G ¬∏«°UƒàH ºbh ô≤à°ùeh m ƒà°ùe í£°S ¥ƒa RÉ¡÷G ™°V 1 .AÉHô¡µdG òØæà ìÉàØŸG ΩGóîà°SÉH ( 2 hCG 1 ) áHƒ∏£ŸG áYöùdG OóM 2 .QGhódG á©aGódG ΩGóîà°SÉH äÉfƒµŸG ∞°VCGh á©aGódG ∫RCG 3 .äGôØ°ûdG ƒëf äÉfƒµŸG ¬«Lƒàd ≥jôW øY ∂dPh öü[...]

  • Page 20

    20 ARABIC RÉ¡÷G ≈∏Y IOƒLƒŸG äÉ≤°ü∏ŸG :RÉ¡÷G ≈∏Y IOƒLƒe á«dÉàdG ôjòëàdG äÉ≤°ü∏e óéà°S πÑb k ’hCG ∞bƒàJ ácôëàŸG AGõLC’G ´O !ôjò– .ÜGÎb’G ™«ªéàdG π°üa ∞LGQ) ∂Ø∏d á∏HÉ≤dG AGõLC’G ™«ªL π°ùZG 1 .( " ∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG " πNGO Ö∏[...]

  • Page 21

    21 ARABIC ΩGóîà°S’G ó©H Ée äɪ«∏©J hCG Ò«¨J hCG ¬côJ πÑb ¢ùÑ≤ŸG øe RÉ¡÷G ¢ùHÉb π°üaG • .¬FGõLCG øe m …CG ≈∏Y ∞°ûµdG hCG ∞«¶æJ ΩóY óæY ±ÉL ¿Éµe ‘ RÉ¡÷G øjõîJ »¨Ñæj • ßØM ¿Éµe øY k Gó«©H ∫ÉØWC’G AÉ≤H »¨Ñæjh .¬eGóîà°SG .Iõ¡LC’G äÉë«[...]

  • Page 22

    22 ARABIC RÉ¡÷G ΩGóîà°SG öü©d äÉ«°†ª◊G IQÉ°üY ôµjO ófBG ∑ÓH ácöT ⪪°U ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg .äÉ«°†ª◊G ´GƒfCG ™«ªL .§≤a ‹õæŸG πÑb ájÉæ©H k á∏eÉc π«dódG äɪ«∏©J IAGôb ≈Lôj .RÉ¡÷G ΩGóîà°SG áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG á«°SÉ°SC’G áeÓ°?[...]

  • Page 23

    23 ARABIC RÉ¡÷G AGõLCG á©aGódG CG ájò¨àdG ܃ÑfCG Ü AÉ£¨dG ê IQGhódG IÉØ°üŸG O Ò°ü©dG ™ª› `g Ö∏dG ájhÉM h ∂Ñ°ûŸG R ºµëàdG ¢†Ñ≤e ì IƒZôdG π°UÉa • ∑ôëŸG IóMh … Ò°ü©dG ≥jôHEG AÉ£Z ∑ Ò°ü©dG ≥jôHEG ∫ ágƒØdG Ω A B C D E M J G H F L I K[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. JE400 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Page 26

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]