Black & Decker LST136 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- 7.13 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Edger
Black & Decker LE750
7 pages 0.28 mb -
Edger
Black & Decker LST136
48 pages 7.13 mb -
Edger
Black & Decker GH2000
6 pages 0.4 mb -
Edger
Black & Decker GLC1423L
16 pages 3.08 mb -
Edger
Black & Decker GLC1825L
16 pages 3.08 mb -
Edger
Black & Decker FHV1200W
4 pages 0.46 mb -
Edger
Black & Decker EDGE HOG LE750
4 pages 0.49 mb -
Edger
Black & Decker BDPE200B
6 pages 10.13 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker LST136. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker LST136 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker LST136 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker LST136 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker LST136
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker LST136
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker LST136
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker LST136 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker LST136 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker LST136, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker LST136, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker LST136. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 40V MAX* LITHIUM TRIM MER / ED GER INSTRUCTION MANUAL KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • Theguardmustbeinstalledbeforetrimmingoredging-if not,themotorwilloverheat(page8). • Whenreplacingtheline,useonly.065inchdiameter ROUNDline(B&DModel#AF-100?[...]
-
Page 2
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Itis important for youto read and understandthis manual. The informationit contains relates toprotecting YOUR SAFETY and PREVENTINGPROBLEMS. The symbols beloware used to help yourecognize this information. DANGER: Indic[...]
-
Page 3
3 whichitisabletocuteffectively. • USE THE RIGHT TOOL –Donotusethistoolforanyjobexcept thatforwhichitisintended. • DON’T OVERREACH –Keepproperfootingandbalanceatalltimes. • DAMAGE TO UNIT –Ifyoustrikeorbe[...]
-
Page 4
4 SAVE THESE INSTRUCTIONS: Thismanualcontainsimportant safetyinstructionsforbatterychargers. •Beforeusing charger,readall instructionsand cautionarymarkings oncharger, batterypack, andproduct usingbattery pack. WARNING: Shock hazard. Donotallowanyliqui[...]
-
Page 5
necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When us[...]
-
Page 6
6 WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame. • Charge the battery packs only in Black & Decker chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where ?[...]
-
Page 7
7 IMPORTANT CHARGING NOTES 1.Longestlifeandbestperformancecanbeobtainedifthebattery packischargedwhentheairtemperatureisbetween60°Fand80°F (16°-27°C).DONOTchargethebatterypackinanairtemperature below+40°F(+4.5°C),orabove+[...]
-
Page 8
tabclicksintoplace(Ensure thattheguiderails( D1 )on theguard( D2 )arecorrectly alignedwiththeguiderails ( D3 )onthetrimmerhead( D4 ) ( figure D ). Thelockingtab (D5) shouldsnappedintothehousing slot (D6) . •Securetheguar[...]
-
Page 9
9 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE TOOL (FIGURE H) CAUTION: Adjustthe lengthofthetrimmertoobtain properworkingpositionsas shownin figure N . •Thistoolhasatelescopic mechanism,allowingyou tosetittoacomfortable height. Toadjusttheheightsetting: [...]
-
Page 10
10 •Removethebatteryfromthetool. •Pressandholdtheheadreleasebutton( K1 ). •Whileholdingtheauxillaryhandle,rotatetheheadcounterclockwise. •Releasetheheadreleasebutton. •Droptheedgeguide( K2 )intotheopenposit[...]
-
Page 11
11 HELPFUL CUTTING TIPS • Use the tip of the string to do the cutting; donotforcestring headintouncutgrass.Useedgeguidealongsuchthingsas fences,housesandflowerbedsforbestpractices. •Wireandpicketfencescauseextrastringwear,evenbreakage.?[...]
-
Page 12
12 •Alignthetabsonthespool cap withtheslots( R1 )inthe housing( figure R ). •Pushthecapontothe housinguntilitsnapssecurely intoplace. CAUTION: Toavoid tooldamage,ifthecutting lineprotrudesbeyondthe trimmingblade,cut?[...]
-
Page 13
13 maIntenance WARNING: Toavoidseriousinjury,removethebatteryfrom thetoolbeforeperforminganymaintenance. 1. Keeptheairintakeslots cleantoavoidoverheating. 2. Yourtrimmerlinecandryoutovertime.Tokeepyourlineintop condition,storesparepr[...]
-
Page 14
trouble shootIng contInueD 14 IMPORTANT: ToassureproductSAFETYandRELIABILITY, repairs,maintenanceandadjustmentshouldbeperformedby authorizedservicecentersorotherqualifiedserviceorganizations, alwaysusingidenticalreplacementparts. This devicecomplies withpart?[...]
-
Page 15
15 Importedby Black&Decker(U.S.)Inc., 701E.JoppaRd. Towson,MD21286U.S.A. factoryreplacement parts,contact theBlack &Decker location nearestyou. Tofind yourlocal servicelocation, call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com full three[...]
-
Page 16
16 TAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE AVEC PILE AU LITHIUM DE 40 V MAX* VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE : •Lepare-maindoitêtreinstalléavantdedébuterletaillage oulacoupesinonlemoteursurchauffera. •UtiliserseulementunfilRONDde1,7mm[...]
-
Page 17
17 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ilestimportantquevouslisiezetcompreniezcemoded’emploi.Les informationsqu’ilcontientconcernentVOTRESÉCURITÉetvisentà ÉVITERTOUTPROBLÈME.Lessymbolesci-dessousserventà vousaideràrecon[...]
-
Page 18
18 lieuxhumidesoumouillés.Suivretouteslesdirectivesdece moded’emploipouruneutilisationadéquatedevotreoutil.Nepas utiliserl’outilsouslapluie. • NE PAS UTILISER d’outilsélectriquesportatifsdansunmilieu gazeuxoudéflagrant.Lesm[...]
-
Page 19
19 MISE EN GARDE : danscertainescirconstances,lorsquele chargeurestbranchéaublocd’alimentation,lechargeurpeutêtre court-circuitépardescorpsétrangersconducteurstelsque,maissans s’ylimiter,lalained’acier,lepapierd’aluminiumoutouteac[...]
-
Page 20
20 Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges • Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le co[...]
-
Page 21
21 où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments méta[...]
-
Page 22
22 PILE LAISSÉE DANS LE CHARGEUR Lechargeuretlebloc-pilespeuventêtrelaissésbranchés,levoyant DELvertdemeurantallumé.Lechargeurmaintiendralebloc-pilesen bonétatetcomplètementchargé. REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT 1.Pouraugmenterladuréede[...]
-
Page 23
23 AVERTISSEMENT : Avantlemontage,s’assurerquel’outilest éteintetquelebloc-pilesaétéretiré. OUTILSREQUISPOURL’ASSEMBLAGE(NONFOURNIS): -Tourneviscruciforme AVERTISSEMENT : Retirerlebloc-pilesavantd’essayerde fixerl’undescomposantssuivants.?[...]
-
Page 24
24 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’OUTIL (FIGURE H) MISE EN GARDE : Réglezla longueurdelatondeuseàobtenirdes postesdetravailappropriées,comme indiquédansla figure N . •Cetoutildisposed’unmécanisme télescopiquepermettantdeleréglerà unehauteurco[...]
-
Page 25
25 Pourlacoupeenbordure,latêtedecoupedoitsetrouverdansla positionindiquéeparlafigureK.Sicen’estpaslecas: •Retirerlebloc-pilesdel’outil. •Enfoncerleboutondedégagementdelatête(K1)etlemaintenir d[...]
-
Page 26
26 CONSEJOS ÚTILES PARA CORTAR •Utilice lapunta dela cuerdapara realizarelcorte; noempuje elcabezal dela cuerdacontra elcésped sincortar. Paralograr trabajosdecalidad, utilicela guía deborde alo largode elementoscomo cercos,?[...]
-
Page 27
27 l’œillet(R2),figureR. •Prendrelabobineneuve etl’enfoncersurlasaillie (Q2)duboîtier.Fairepivoter légèrementlabobinejusqu’à cequ’ellesoitbieninstallée. Lefildoitsortird’environ122 mm(413/16po)duboîtier. ?[...]
-
Page 28
28 entretIen AVERTISSEMENT : Pouréviterdesblessuresgraves, éteindreetdébrancherl’outilavantd’effectuertouteopération d’entretien. 1. Maintenirlesorificesdeventilationdégagéspouréviterlasurchauffe. 2. Votrefilrotatifpeutsécheravecletem[...]
-
Page 29
29 InformatIon sur les reparatIon Tousles centresde réparationBlack &Decker sontdotésde personnelqualifié enmatière d’outillageélectrique; ilssont donc enmesure d’offrirà leurclientèle unservice efficaceetfiable. Que cesoit pourun[...]
-
Page 30
30 DE PODADORA / BORDEADORA DE LITIO DE 40 V MAX* MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER: •Elprotectordebeinstalarseantesdepodarobordear.De locontrario,elmotorsesobrecalentará. •Alreemplazarlacuerda,utilicesólounacuerdaREDONDA de1,7mm?[...]
-
Page 31
31 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esimportantequeleaycomprendaestemanual.Lainformación quecontieneserelacionaconlaproteccióndeSUSEGURIDADy laPREVENCIÓNDEPROBLEMAS.Lossímbolosquesiguense utilizanparaayudarloareconocerestainformación. PE[...]
-
Page 32
32 gaseosasoexplosivas.Losmotoresdeestasherramientas normalmentechispean,ylaschispaspuedenencenderlosvapores. • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuandonolasutilice,lasherramientasdeben guardarseenunlugarseco,altoobajollave,[...]
-
Page 33
33 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Laetiquetadesuherramientapuedeincluirlossiguientessímbolos. Lossímbolosysusdefinicionessonlossiguientes: V ..................... voltios A .................. amperios Hz ................... hertz W ................. vatios min ................. minutos o AC.....cor[...]
-
Page 34
34 Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. E[...]
-
Page 35
35 ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Carguelos paquetesde bateríassolamente encargadores Black & Decker. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células. • N[...]
-
Page 36
36 RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO Cuandoelcargadordetectaquelabateríaestá excesivamentecalienteofría,comienzaunRetrasopor paquetecaliente/frío,ysuspendelacargahastaquelabatería sehayanormalizado.Despuésqueocurraesto,elcargador cambia?[...]
-
Page 37
37 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS ADVERTENCIA: Asegúresedequeelbotóndebloqueoesté accionadoparaevitarelaccionamientodelinterruptorantesdequitar oinstalarlabatería. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS: Inserteel paquetede baterías enla [...]
-
Page 38
38 INSTALACIÓN DEL MANGO AUXILIAR (FIGURAS F Y G) •Empujeelmangoauxiliar(F1) sobreeltubo(F2). •Inserteelperno(G1)porlos orificiosdelmangoauxiliar. •Ajustelaperilla(G2)enel pernogirándoloenelsentido delasagujasdelreloj. AJUSTE DE LA POSICIÓ[...]
-
Page 39
39 •Quitelabateríadela herramienta. •Mantengaoprimidoelbotónde liberacióndelcabezal(I1). •Mientrassostieneelmango auxiliar,gireelcabezalenel sentidodelasagujasdelreloj. •Suelteelbotóndeliberación delcabezal. •Levante?[...]
-
Page 40
40 FUNCIONAMIENTO DE LA PODADORA • SostengalaherramientacomosemuestraenlaFiguraN. •Mantengaunángulodecortede5a10gradoscomose muestraenlaFiguraN1.Noexcedalos10grados(Figura N2).Corteconlapuntadelacuerda.Paramantener[...]
-
Page 41
41 •Otraspiezasderepuesto(protectores,tapasdecarrete,etc.)estándisponibles enloscentrosdemantenimientodeBlack&Decker.Paraencontrarsu centrodemantenimientolocalllameal:1-800-544-6986ovisitewww. blackanddecker.com. ADVERTENCIA: Elusode[...]
-
Page 42
42 Pararebobinarlacuerda, sigalospasosacontinuación: •Quitelabateríadelaherramienta. •Quiteelcarretevacíodela herramientacomosedescribeen “REEMPLAZODELCARRETE”. •Eliminecualquierrestodecuerda decortedelcarrete. •Pliegue?[...]
-
Page 43
43 DETECCION DE PROBLEMAS PROBLEMA Laherramienta funcionalentamente. Laalimentaciónautomáticade cuerdanoalimentamáscuerda. SOLUCIÓN •Extraigalabateríadela herramienta. •Verifiquequelacubiertadel carretepuedagirarlibremente.Sies necesario,límpiela[...]
-
Page 44
44 PROBLEMA Lacuerdasedesenrollaal quitarlatapaoelcarrete SOLUCIÓN • Antesdequitarlacuerda, asegúresedesujetarlaenlas ranurasderetención(S2)(Figura S). INFORMACION DE MANTENIMIENTO Todoslos Centrosde serviciode Black& Deckercuentan?[...]
-
Page 45
45 Lasegunda opciónes llevaro enviarel producto(conflete pago)a unCentro demantenimiento propioo autorizadode Black& Decker parasu reparacióno reemplazosegún nuestrocriterio. Lepueden solicitarel comprobantede compra.Los Ce[...]
-
Page 46
46 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SúperManzana69MZ.01Lote30 (Av.Torcasita) Col.PuertoJuárez Cancún,QuintanaRoo Tel.019988847227 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16deSeptiembreNo.6149 Col.ElCerrito Puebla,Puebla Tel.012222641212 Ferre Pat de Puebla[...]
-
Page 47
47[...]
-
Page 48
48 Cat.No.LST136 FormNo.90601709 September2013 Copyright © 2013Black&Decker PrintedinChina BLACK&DECKERS.A.DEC.V. BOSQUESDECIDROSACCESORADIATASNO.42 COL.BOSQUESDE?[...]