Blaupunkt Las Vegas DJ31 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt Las Vegas DJ31. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt Las Vegas DJ31 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt Las Vegas DJ31 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt Las Vegas DJ31 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt Las Vegas DJ31
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt Las Vegas DJ31
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt Las Vegas DJ31
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt Las Vegas DJ31 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt Las Vegas DJ31 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt Las Vegas DJ31, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt Las Vegas DJ31, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt Las Vegas DJ31. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Radio / Cassette Canberra C3 1 Freiburg C3 1 Las V egas DJ3 1 San Diego DJ3 1 Operating instructions[...]

  • Page 2

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 9 6 12 13 14 10 15 16 8 11 5 7[...]

  • Page 3

    26 1 Button, to unlock the remo va- ble control panel (release panel) 2 B AND button (Band), to s witch to radio mode, to select the FM memory levels and the MW and L W frequency ranges (MW and L W are not av ailable on the F reiburg C31 and Las V egas DJ31) TS , to star t the T rav elstore func- tion FMT button (F reiburg C31 and Las V egas DJ31),[...]

  • Page 4

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T AB LE OF C ONTE NTS Notes and accessories .......... 28 Road safety ................................... 28 Installation ..................................... 28 Accessories .................................. 28 International telephone information . 28 Removable control[...]

  • Page 5

    28 Thank you f or deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjo y using this new piece of equipment. Bef ore using the device f or the first time, please read these instructions carefully . The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. Howe ver , if you still ha[...]

  • Page 6

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting y our car radio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect you car r adio against th[...]

  • Page 7

    30 Switching on by insert ing a casset te If the unit is s witched off and there is no cassette inser ted in the drive , ➮ Gently inser t the cassette with the open side f acing to w ards the right into the drive until y ou f eel some resistance. The cassette will be dra wn automatically into the drive. Y ou m ust not hinder or assist the drive a[...]

  • Page 8

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing the volume The system v olume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). T o increase the system v olume, ➮ press the b utton ? . T o decrease the system v olume, ➮ press the button ? . Set t ing t he power-on volume Y ou can set the unit'[...]

  • Page 9

    32 Y ou can find out from y our Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car r adio . If a traffic inf or mation message is re- ceiv ed during a telephone call or whilst a navigation announcement is being made, the traffic message will only be pla yed after the call or v oice output is finished. If y ou are already listening [...]

  • Page 10

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf or mation such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in th[...]

  • Page 11

    34 Fiv e stations can be stored on each memory level. ➮ Briefly press the BAND ( TS ) button 2 or the FMT b utton 2 to switch between the memory lev els and frequency ranges. Tuning int o a stat ion There are v arious ways of tuning into a station. Automat ic seek tuning ➮ Press the or button ; . The unit tunes into the next receiv able station[...]

  • Page 12

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press one of the station b uttons 1 - 5 = f or longer than two seconds to store the station to that button. Storing st ations aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can automatically store the five stations with the strongest reception in the region (only f or FM). The[...]

  • Page 13

    36 F or example , the programme types can be: CUL TURE TRA VEL JAZZ SPOR T NEWS POP ROCK CLASSICS Using the PTY function, you can direct- ly select stations of a par ticular pro- gramme type . PTY -E ON If you specify the prog r amme type and star t seek tuning, the radio will s witch from the current station to a station of the selected programme [...]

  • Page 14

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting t he PT Y language Y ou can set the language in which the programme type is displa yed. ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “PTY LANG” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch betw een German, Eng[...]

  • Page 15

    38 Traffic information recept ion Y our radio unit is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etw ork. Every time a traffic announcement (T A) is transmitted, y ou will automatically be s witched from a station that does not provide traffic inf or mation to a station within the broadcasting network that does. Once t[...]

  • Page 16

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Casset te mode Cassett e playback ● If there is no cassette inser ted in the unit yet, ➮ inser t a cassette with its open edge on the right into the cassette com- par tment. The side of the cassette that is upper- most is then pla y ed first of all. ● If a cassette[...]

  • Page 17

    40 Repeat ing t racks ➮ Press b utton 3 ( RPT ) = . The current trac k is repeated. RPT ap- pears in the displa y . When the end of the trac k is reached and the tape is re- winding, “RPT TRCK” appears in the displa y . T o stop repeating the track, ➮ press b utton 3 ( RPT ) = again. Normal playbac k is then continued. RPT disappears from t[...]

  • Page 18

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching blankskip on/off ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “BLK SKIP” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch b lankskip on/off . When you ha ve finished making y our changes, ➮ press the MENU button[...]

  • Page 19

    42 Fast searching (audible) T o fast search backw ards or forwards , ➮ keep one of the buttons ; pressed until f ast re versing / f or- warding begins . Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E PE A T) If you wish to repeat the current trac k, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) = . “RPT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the d[...]

  • Page 20

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback (P AUS E) ➮ Press button 2 ( ) = . “P A USE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press b utton 2 ( ) = while in pause mode. Pla ybac k is continued. Changing the display T o switch between the tr ack number / CD number displa y and the tr[...]

  • Page 21

    44 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch betw een the modes. When you ha v e finished making your changes, ➮ press the MENU button < twice. Displaying the t ime continuously wh[...]

  • Page 22

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set tings Y ou can adjust the sound and volume distribution settings separately f or each source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the bass, ➮ press the A UDIO button : . “BASS” appear[...]

  • Page 23

    46 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Note: ● Y ou can adjust the X-bass settings separately f or each audio source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjusting t he X - BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f e[...]

  • Page 24

    47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power Tuner F requency r anges: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1,602 kHz L W: 153 - 279 kHz (MW and L W are not av ailable on the F reiburg C31 and Las V eg[...]