Blaupunkt RD 169 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt RD 169. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt RD 169 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt RD 169 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt RD 169 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt RD 169
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt RD 169
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt RD 169
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt RD 169 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt RD 169 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt RD 169, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt RD 169, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt RD 169. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Radio / CD Grenoble RD 169 Operating instructions BA Grenoble RD169 d 95%® 30.05.2002, 10:51 Uhr 1[...]

  • Page 2

    2 7 6 8 12 13 14 1 15 2 3 4 5 9 10 11 BA Grenoble RD169 d 95%® 30.05.2002, 10:51 Uhr 2[...]

  • Page 3

    23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Display The display consists of three fields and varies according to the operating mode and function. Display field 1: Radio mode Memory banks and wavebands Brief indication of preset station (e.g. P1) CD mode Current track Audio Numeric and graphic representation of the v[...]

  • Page 4

    24 Contents Display .......................................... 23 Quick reference ............................ 25 Important notes ............................ 29 What you need to know ........................ 29 Traffic safety ......................................... 29 Installation ............................................. 29 Accessories (opt[...]

  • Page 5

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Quic k reference 1 Detachable operating panel Press the “REL” button to release the detachable operating panel and remo- ve it from the vehicle. To re-attach the panel, set it into the guide on the right-hand side of the chassis. Gently press in the left side of the pa[...]

  • Page 6

    26 For FM only: <</>> Scrolls through the broadcast net- works, if AF is on. Example: NDR 1, 2, 4, N-Joy, ... CD mode / Select track: Up Down, If is pressed only once the unit will return to the beginning of the track currently playing. >> Fast forward , audible (CUE) Hold >> pressed down for as long as necessary. << F[...]

  • Page 7

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS If you do not make any adjustments to the tone within 8 seconds, the AUD mode will quit automatically. LD - Loudness Loudness boosts the bass frequency at low volume. Loudness on/off: Press AUD until you hear a beep. : DSC (Direct Software Control) Using “DSC” you can [...]

  • Page 8

    28 = BA/TS Switches between the wavebands/me- mory banks FM I, FM II, TS (Travelsto- re), MW and LW Extra function: Travelstore To store the six most powerful radio stations in the Travelstore bank: Press BA/TS until a beep sounds or “T-STORE” appears in the display. > PTY ( P rogramme Ty pe) With “PTY” the station preset buttons become [...]

  • Page 9

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes What you need to know Before using your new car audio system, please read through the following informati- on carefully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never[...]

  • Page 10

    30 Theft protection system / Release panel Care of the control panel After you have removed the release panel, protect it from any form of rough handling. Make sure it does not come into contact with any type of fluids. Store it away from direct sunlight and other sources of heat. The con- nection contact strip which is visible on the rear side of [...]

  • Page 11

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Radio operation with RDS ( R adio D ata S ystem) “SEARCH” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has run through completely. If the reception quality of the programme selected deteriorates beyond a cert[...]

  • Page 12

    32 Selecting a waveband The following wavebands are available: UKW (FM) 87,5 - 108 MHz, MW 531 - 1602 kHz and LW 153 - 279 kHz Press the “BA/TS” button to select the desi- red waveband. Station tuning Automatic seek tuning / • Press / ; the car radio will automati- cally search for the next station. If you hold / pressed up or down on the roc[...]

  • Page 13

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Press the desired preset button until the radio resumes play after the muting (takes approximately 2 seconds) or un- til you hear a beep. Now the station has been stored. The display will indicate which station has been stored. Note: If you attempt to store a station w[...]

  • Page 14

    34 Switching between Stereo/Mono (FM) You can switch between Stereo/Mono in the “DSC” menu. This can be an advantage when the station reception is poor. The car audio system will select stereo automatical- ly when it is switched on. When reception quality deteriorates, the system will switch to mono playback. Refer to the section on Stereo/Mono[...]

  • Page 15

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS When “PTY” is switched on, you can select a programme type using buttons <</>>. • Press << or >>; the programme type selected last will be displayed for 3 se- conds. • During this period press >> (forwards) or << (backwards) to s[...]

  • Page 16

    36 T raffic pr ogramme station reception with RDS-EON Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “TA” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the “AF.TA” button. If you press “AF.TA” while a message is being broadcast, this message only will [...]

  • Page 17

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS CD operation Removing a CD • Press the “Eject” button briefly. The CD will eject. Do not interfere with the automatic CD in- sert/eject function in any way as this might damage the mechanism. If you do not remove the CD, it will be pul- led back into the unit after a[...]

  • Page 18

    38 CD-Repeat (RPT) Press the station preset button marked “4” during CD playback to repeat the track cur- rently playing. “REPEAT” will appear briefly in the display and the track will repeat until you press sta- tion button 4/RPT again or press the rocker switch to select a different track. CD-Scan You can scan the tracks on a CD. To start[...]

  • Page 19

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Deactivating the hour correction function In the DSC menu it is possible to switch off the hour correction function with “CLK MAN/ CLK AUTO”. An automatic correction for mi- nutes will continue to take place. This is useful if you would like to display the time for a d[...]

  • Page 20

    40 CLK. 12/24 Switches between 12-h and 24-h clock display. DISP. ON/OFF. Here you can set the clock to permanent dis- play when the audio system is switched off. The clock display will remain visible until the ignition is switched off. EQ ON/OFF Switches the equalizer functions on and off. HICUT Reduces interference under poor reception conditions[...]

  • Page 21

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Overview of the DSC factory set- tings AM ON/OFF ON BEEP 4 CLK MAN/AUTO AUTO CLK 12/24 24 DISP ON/OFF OFF HICUT 2 LO-DX SENS DX 1 LOUDNESS 3 MUTE LEVEL 15 PEAK ON/OFF ON PTY LANG English REG. ON/OFF OFF SCANTIME 10 STEREO/MONO Stereo TA. VOL 30 T. ON VOL 0 Specifications A[...]

  • Page 22

    Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 5/99 K7/VKD 8 622 402 055 Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assi- stenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Tel.: Fax: Deutschland 018 050 002 25 051 214 940 02 Belgique 025 255 444 025 255 448 France[...]