Blaupunkt SD48 7 648 000 310 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 54 pages
- 4.98 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Car Stereo System
Blaupunkt C12
10 pages 0.25 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Monterrey MP35
29 pages 0.57 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt ACAPULCO Acapulco CD51
30 pages 0.29 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt CARACAS C12
10 pages 0.14 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt BRISTOL CD36
26 pages 0.68 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt LONG BEACH DVD35
65 pages 0.99 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt 7 642 183 110
33 pages 0.68 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt SEVILLA MP38
50 pages 0.79 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt SD48 7 648 000 310. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt SD48 7 648 000 310 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt SD48 7 648 000 310 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt SD48 7 648 000 310 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt SD48 7 648 000 310
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt SD48 7 648 000 310
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt SD48 7 648 000 310
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt SD48 7 648 000 310 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt SD48 7 648 000 310 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt SD48 7 648 000 310, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt SD48 7 648 000 310, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt SD48 7 648 000 310. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Car Radio SD USB MP3 WMA Brisbane SD48 7 648 000 31 0 Victoria SD48 7 6 48 001 3 1 0 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de[...]
-
Page 2
7 1 8 4 11 13 9 2 3 5 6 14 12 10 2 01_Brisb_VictoriaSD48_de.indd 2 01_Brisb_VictoriaSD48_de.indd 2 23.11.2007 16:12:21 Uhr 23.11.2007 16:12:21 Uhr[...]
-
Page 3
1 button f or removing the contr ol pan- el (release panel) 2 Arrow butt ons 3 SRC button f or source selection be- tween Radio, SD, USB and CD changer or AUX and FRONT -AUX (if connect- ed). 4 Button t o switch the device on/off and operate the v olume mute featur e. 5 BND•TS button Short press: Selects the FM memory banks and the MW and L W wa [...]
-
Page 4
About these instructions .................. 43 Symbols used................................ 43 Use as direct ed .............................. 43 Declaration of conformity ................ 43 F or your safety ................................ 44 If you ar e installing device yourself .... 44 Observe the following! .................... 44 Cleaning in[...]
-
Page 5
CD-changer mode ............................ 62 Switching to CD-c hanger mode ........ 62 Selecting CDs ................................ 62 Selecting tracks ............................. 62 F ast sear ching (audible) .................. 62 Confi guring the display ................... 62 Repeating individual tracks or whole CDs (REPEA T) ...........[...]
-
Page 6
About these instructions These instructions contain important information t o easily and safely install and operate the de vice. Read these instructions carefully and complet ely befor e using the device. K eep the instructions at a location so that they ar e alwa ys accessible to all users. Alwa ys pass on the device t o third par - ties together [...]
-
Page 7
F or y our safety The device was manufactur ed according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers ma y occur if you do no t obser ve the saf ety notes in these instructions. If you ar e installing device yourself Y ou ma y only install the device y ourself if you ar e experienced in installing car sound syst ems a[...]
-
Page 8
iPod/USB int er face The iPod int er face or iPod/USB int er face allows connecting the iP od or iPod Mini to the radio device and con veniently contr ol- ling the playbac k via the radio device. The iPod/USB int er face pro vides an additional USB connection. Amplifi er Y ou can use all Blaupunkt and V elocity amplifi ers. CD changers Y ou can c[...]
-
Page 9
W arranty We pr ovide a manufacturer's w arranty for pr oducts bought within the European Union. For de vices purchased outside the European Union, the warranty t erms issued by our r espective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up under www .blaupunkt.com or request ed directly from: Blaupunkt GmbH Hotline[...]
-
Page 10
Detachable control panel Theft prot ection The device is equipped with a de tachable control panel (fl ip-release panel) t o prot ect your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel. Prot ect your de vice against theft by taking the control panel with y ou whenever y ou leav e your vehicle. Do no t leave[...]
-
Page 11
Switching on/off There ar e various wa ys of switching the de- vice on/off: Switching on/off using button 4 T o switch on the device, press butt on 4 . T o switch of f the device, pr ess and hold down button 4 f or longer than two seconds. The device switches off. Not e: T o protect the v ehicle battery , the de- vice will switch off automatically [...]
-
Page 12
Adjusting the volume Y ou can adjust the v olume in steps from 0 (off) to 50 (maximum). T o increase the volume, turn the volume contr ol 6 clockwise. T o decrease the volume, turn the volume contr ol 6 counter - clockwise. Setting the pow er -on volume Y ou can set the po wer -on volume. Y ou can adjust it manually or select the "LAST VOL&quo[...]
-
Page 13
When you ha ve fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o exit the menu, press the ESC butt on < . Switching the confi rmation beep on/off (BEEP) The syst em will output a confi rmation beep for some functions if y ou keep a butt on pressed down f or longer than two seconds, for instance, when assigning a radio station[...]
-
Page 14
When you ha ve fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o exit the menu, press the ESC butt on < . Notes: If the volume list ened to is higher than the set "TEL V OL" value, telephone calls or navigation announcements are pla yed back at the v olume lis- tened t o. Using the volume contr ol 6 , you can adjust t[...]
-
Page 15
Conv enient RDS functions This device is equipped with an RDS (Radio Data Syst em) radio receiver . Many FM sta- tions broadcast a signal that not onl y car - ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the display as soon as the tuner receiv es it. The conv enien[...]
-
Page 16
Adjusting the sensitivity of the station seek tuning (SENS) Y ou can choose whe ther the radio should only tune into stations pr oviding good r e- ception or whether it can also tune int o those with a weak recep tion. Press the MENU butt on > . The display sho ws "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "SENS" and the[...]
-
Page 17
Starting SCAN Press and hold down the MENU butt on > for longer than two seconds. Scanning begins. "SCAN" and the station name or the frequency appear int ermittent- ly on the displa y . Cancelling the SCAN and continuing to listen to a station Press the MENU butt on > . Scanning stops and the radio continues playing the station tha[...]
-
Page 18
Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also pro vide informa- tion on the type of programme that the y are broadcasting. Y our car radio can receive and display this inf ormation. For e xample, the pr ogramme types can be: CUL TURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Y ou can use the PTY function to select[...]
-
Page 19
T o exit the menu, press the ESC butt on < . Selecting a programme type and starting seek tuning PT Y must be activat ed (ON). Press the or button 2 . The current pr ogramme type appears brief- ly on the displa y . During the display time, pr ess the or button 2 t o change to a differ ent program type. Press the or button 2 to start seek tuning.[...]
-
Page 20
If you hear the warning beep, y ou can either switch off traffi c information pri- ority or tune into a station that br oad- casts traffi c information. Skipping a traffi c announcement "TRAFFIC" is display ed during a traffi c an- nouncement. T o cancel a traffi c announce- ment without switching off the priority of traffi c inform[...]
-
Page 21
MP3/WMA mode Y ou can pla y fi les with music data stored on SD/MMC cards (Secur e Digital or Multimedia Card) and USB data carriers in MP3 or WMA format using this car sound syst em. The operation for pla ying MP3 and WMA fi les is identical. Notes: WMA fi les with Digital Rights Management (DRM) from online mu- sic shops cannot be pla yed with[...]
-
Page 22
D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T01 1 T007 T008 T009 T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 A B A Direct ories B T racks · F iles Preparing a USB data carrier For the de vice to r ecognise a USB data car - rier , it must be specifi ed as mass storage device and f ormatted using the F A T16 or F A T32 fi le syst[...]
-
Page 23
As soon as a USB data carrier is connected, it can be selected with the SRC butt on 3 . The display sho ws "USB". Confi guring the displa y Y ou can displa y various types of informa- tion on the current track: File name or track name Artist Album name Play time (PLA Y) Time (CLK) Not e: File names and ID3 te xt with more than 9 characte[...]
-
Page 24
Random track play (MIX) Y ou can pla y either all tracks in the current direct or y or all tracks on the MP3 data car - rier in random order . Press the 5 MIX butt on 8 repeatedl y until the desired function appears on the display: "MIX DIR" (all tracks in the current dir ectory) "MIX ALL" (all tracks on the MP3 data carrier) &q[...]
-
Page 25
CD-changer mode Notes: Information about handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the operat- ing instructions supplied with your CD changer . Befor e connecting a CD changer , check whether the "CDC ON" se tting has been select in the menu. For fur - ther details, please read the section "Adjusting [...]
-
Page 26
As long as the repeat function is activ e, the display sho ws the RPT symbol. Random track play (MIX) Y ou can pla y either all tracks on the current CD or all CDs in the magazine in random or - der . Press the 5 MIX butt on 8 repeatedl y until the desired function appears on the display: "MIX CD" (all tracks on the current CD) "MIX [...]
-
Page 27
Clock Time Displaying the time Y ou can displa y the time in the tuner , SD, USB and CD changer mode. Press the butt on DIS ; r epeatedly un- til the time appears. Setting the time T o set the time, press the MENU butt on > . The display sho ws "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "CL OCK SET" appears on the dis- p[...]
-
Page 28
Sound For e very source (radio, SD, USB, CD changer or A UX-IN), y ou can perform indi- vidual and separate settings f or the sound (bass, middle and treble) and the equal- izer . The X -Bass and volume distribution settings (balance and fader) apply to all the audio sources. Equalizer This device f eatures a digital 3-band equal- izer . This equal[...]
-
Page 29
Press the or button 2 to change the value. When you ha ve fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o exit the menu, press the ESC butt on < . Adjusting TREBLE T o adjust the level of the treble, press the MENU butt on > . The display sho ws "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "AUDIO" ap[...]
-
Page 30
Adjusting E- TREBLE T o adjust the frequency of the treble, press the MENU butt on > . The display sho ws "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "AUDIO" appears on the displa y . Press the button 2 t o call up the audio menu. "BASS" appears on the displa y . Press the or button 2 repeat edly until "ENH[...]
-
Page 31
Setting the left/right volume distribution (BALANCE) press the MENU butt on > . The display sho ws "MENU". Press the or button 2 repeat edly until "AUDIO" appears on the displa y . Press the button 2 t o call up the audio menu. "BASS" appears on the displa y . Press the or button 2 repeat- edly until "BALANCE&q[...]
-
Page 32
Press the or button 2 repeat- edly until "PRESETS" appears on the display . Press the button 2 r epeatedly t o call up the submenu. The current pr esetting is display ed. Press the or button 2 to c hange the selected setting. Select "P -EQ OFF" to switch off the equalizer . When you ha ve fi nished making your chang- es, press [...]
-
Page 33
Press the or button 2 repeat edly until "X -BASS" appears on the display . Press the button 2 t o call up the submenu. "X -BASS" and the currently se t value are display ed. Press the or button 2 repeat edly until the desired setting appears on the display . When you ha ve fi nished making your chang- es, press the MENU butt on[...]
-
Page 34
Display If you switch on the v ehicle illumination, the display brightness switc hes day mode to night mode. This r equires that y our car sound syst em is connected as described in the installation instructions. Y our v ehicle must featur e the corresponding connection option. Adjusting the display brightness Y ou can adjust the displa y brightnes[...]
-
Page 35
Press the or button 2 to switch between the colour components. Press the or button 2 to adjust the value of a colour component. When you ha ve fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o exit the menu, press the ESC butt on < . Selecting the colour of the display illumination from the colour scan (COL SCAN) Press the MENU[...]
-
Page 36
External audio sour ces External audio sour ces, such as portable CD play ers, MiniDisc play ers or MP3 pla y- ers, can be connected t o the device in two ways. T o the rear AUX -IN input (if no CD changer is connected t o the device). T o the front AUX -IN sock et. Not e: The Blaupunkt Bluetoo th/USB inter - face can also be connected via the rear[...]
-
Page 37
When you ha ve fi nished making your chang- es, press the MENU butt on > . T o exit the menu, press the ESC butt on < . F ront A UX -IN socket As soon as an audio source is connect ed to the front A UX -IN socke t, it can be selected with the SRC button 3 . "FRONT A UX" then appears on the display . Mixing an ext ernal audio source[...]
-
Page 38
F actory settings (Normset) Y ou can r eset the device t o the factory set- tings. Notes: Y our personal settings ar e deleted during reset (Normse t). The setting "CDC ON" or "CDC OFF" is not changed b y the reset. Press the MENU butt on > . The display sho ws "MENU". Press the or button 2 repeat- edly until "[...]
-
Page 39
T echnical data Amplifi er Output power : 4 x 26 watt sine according t o DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 50 watt max. power T uner Wa vebands in Eur ope: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1 602 kHz L W : 153 - 279 kHz Wa vebands in the US: FM: 87.7 - 107.9 MHz AM: 530 - 1710 kHz Wa vebands THAI: FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1 602 kHz FM frequency r esponse: 3[...]
-
Page 40
484 Einbauanleitung Sicherheitshinweise F ür die Dauer der Montage und des Anschlusses beacht en Sie bitte fol- gende Sicherheitshinw eise. • Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinw eise des Kfz- Herstellers beacht en. • Beim Bohren v on Löchern darauf achten, dass k eine F ahr zeugteile be- schädigt wer den. • Der Quers[...]
-
Page 41
485 If the information pr ovided here is not suitable for y our specifi c instal- lation requir ements, please contact your Blaupunkt dealer , your v ehicle manufacturer or our t elephone hot- line. When installing an amplifi er or changer , you must fi rst connect the device earth connections befor e connecting the plugs for the line-in or line[...]
-
Page 42
486 di adattamento richiest o per il vostr o modello di auto vettura. • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conse- guenti. Se le indicazioni qui elencat e non sono adatte al Suo montaggio, La pr e- ghiamo di rivolg[...]
-
Page 43
487 • Se till att inga av fordone ts kompo- nenter skadas i samband med borr - ning av hål. • Plus- och minuskabelns ledningsa- rea måst e vara minst 1,5 mm 2 . • Fordonets stickk ontakt får inte anslutas till radion! Din BLAUPUNKT fackhandel tillhan- dahåller för r esp fordonstyp erfor - derlig adapterk abel. • Beroende på k onstrukt[...]
-
Page 44
488 Instruções de montagem Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira r espeitar as seguin- tes instruções de segurança. • Separar o pólo negativo da bat eria! Respeitar ao mesmo tempo as ins- truções de segurança do fabricante do automó vel. • Quando se procede à furagem de buracos, prestar at en[...]
-
Page 45
489 først tilslutt es, før stikk ene for tilslutnin- gerne Line-In eller Line-Out sætt es i. Eksterne enheders stelf orbindelse må ikke slutt es til bilradioens stelfor - bindelse (kabinet). Instrukcja montażowa Wskazówki bezpieczeń- stwa Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazó wek bezpieczeństwa. • Odł[...]
-
Page 46
490 Pok ud zde uvedené pokyn y pro montáž neodpovídají v ašemu vozi- dla, obraťte se na specializo vaného prodejce Blaupunkt, výr obce vozidla nebo naši horkou link u. Při montáži zesilovače nebo měničů, předtím než budou konekt ory zapojeny do zdířek Line-in nebo Line-out, musí být nejprve bezpodmínečně připojeny kostry[...]
-
Page 47
491 • Не включайте в аудиосистему ав- томобильные штекеры! Необходимые для Вашего типа авто- мобиля адаптерные кабели Вы мо- жете приобрести в авторизованном сервисном центре Blaupunkt. • Ваш авто?[...]
-
Page 48
492 B A Preamp./Sub./Cent er - out cable 7 607 001 512 A 7 607 621 . . . Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Componenti di fi ssaggio comprese nella fornitura Meegelev erde montagematerialen Medföljande monteringsde taljer F erretería de montaje suministrada Elementos de fi xação for[...]
-
Page 49
493 3. 12V 1. 2. ca. 10 mm 7 608 . . . . . . 0°- 30° +/– 10° +/– 10° Einbausätze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indby gningssæt Zestawy montażo we Montážní soupravy Montážne súpravy У становочные комплекты 14_EA_BrisbVictoSD48_eu[...]
-
Page 50
494 12V 7. 3. 5. 53 182 165 1-20 A 8 613 150 002 1. 2. 2. B 4. 6. Ausbau / Removal / Démontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering / Desmontaje / Desmontagem / Udby gning / Demontaż / Demontáž / Demontáž / Демонтаж antenna connection USB cable USB connection 14_EA_BrisbVictoSD48_eu.indd 494 14_EA_BrisbVictoSD48_eu.indd 494 26.11.20[...]
-
Page 51
495 8. 150 mA * FB +12V / RC +12V +12V Amplifier Aut. antenna Summe Sum Somme Somma Som Summa Suma Soma Celkem Súčet Сумма CD-Changer / AUX IN Amplifi er 10 Ampere Optional (Remote Contr ol Eye) AB 1 NC 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR– 3 NC 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF– 5 Aut. antenna * 5 Speak er[...]
-
Page 52
496 Preamp./Sub./Center - out cable 7 607 001 512 9. 1 2 V 1 3 5 2 4 6 8 A 7 R R R F L F L R 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - Relais Radio Mute Kl. 15 +12V +12V Amplifi er +12V +12V Radio Mute Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous réserve de modifi cations! Modifi che riservate! Wijzigingen voorbehouden! Ändringar förbehål[...]
-
Page 53
497 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbewahr en! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enet e per favor e il librett o di apparecchio, debitament e riempito, in un posto sicur o! Bewaar de inge vulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen fö[...]
-
Page 54
498 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ................................................................ Gerätepass 7 648 . . . Country : Phone: Fax: WWW : Ge[...]