Blaupunkt Tampa Bay CD51 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt Tampa Bay CD51. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt Tampa Bay CD51 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt Tampa Bay CD51 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt Tampa Bay CD51 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt Tampa Bay CD51
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt Tampa Bay CD51
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt Tampa Bay CD51
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt Tampa Bay CD51 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt Tampa Bay CD51 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt Tampa Bay CD51, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt Tampa Bay CD51, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt Tampa Bay CD51. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Radio / CD Miami B each CD5 1 T ampa Bay CD5 1 Operating instructions[...]

  • Page 2

    2 Open here Ouvrir s.v .p. Por favor , abrir Favor abrir[...]

  • Page 3

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]

  • Page 4

    4 1 button – to unlock the removable control panel (release panel) 2 V olume control 3 Button – switches the unit on/off, volume mute 4 FM button – selects the radio mode source, selects the FM memory levels 5 AM button – selects the radio mode source, selects the AM frequency range 6 Display 7 button – displays the time, DIS – changes [...]

  • Page 5

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS TA B LE OF C ONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 International telephone information ... 6 Removable control panel ......... 7 Switching on/o[...]

  • Page 6

    6 Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these instructions careful- ly . The Blaupunkt editors are constant- ly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. However , if you still have [...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your car radio against theft by taking the control panel with [...]

  • Page 8

    8 Switching on by insert ing a CD If the unit is switched off and there is no CD inserted in the drive, ➮ press the button 9 . The flip-release panel opens. ➮ Gently insert the CD with the print- ed side uppermost into the drive until you feel some resistance. The CD will be drawn automatically into the drive. Y ou must not hinder or assist the[...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting the volume The volume can be adjusted in steps from 0 (of f) to 66 (maximum). ➮ To increase the volume, turn the volume control 2 to the right. ➮ To decrease the volume, turn the volume control 2 to the left. Sett ing t he power-on volume Y ou can set the unit’s default power-on volume. ➮ P[...]

  • Page 10

    10 Y ou can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car radio. Y ou can set the volume level at which telephone calls and the navigation voice output will first be heard. ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button : until “TEL/NA VI VOL” appears in the display . ➮ Set the required [...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CD, CD changer or AUX mode, ➮ press the FM 4 / AM 5 button or ➮ keep pressing the CD•C button @ until “RADIO” appears in the dis- play . Select ing t he frequency range / memory This unit can receive programmes broadcast over the FM and AM frequen[...]

  • Page 12

    12 St oring st at ions aut omatic ally (T ravelst ore) Y ou can automatically store the six sta- tions with the strongest reception in the region. The stations are stored in the FMT or AM memory depending on the selected frequency range. Note: ● Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process. ➮ Briefly press the [...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button : to set the country/region. When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button 8 or OK ; twice. Note: ● Once you have configured the tun- er , the unit will switch to radio mode and tune into the preset fre- quency 87.5 MHz Sett ing t he display In radio mode, y[...]

  • Page 14

    14 Select ing t racks ➮ Press one of the arrow buttons : to select the next or previous track. If you press the or button : once, the current track will be played again from the beginning. Quick track select ion To quickly select tracks backwards or forwards, ➮ keep one of the or buttons : pressed until fast-reverse / fast-for- ward track selec[...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Changing the display ➮ To switch between the track num- ber and clock display / track num- ber and playing time display , press the / DIS button 7 once or sev- eral times for longer than two sec- onds until the required display ap- pears. Eject ing a CD ➮ Press the button (9). The flip-release panel ope[...]

  • Page 16

    16 Changing the display ➮ To switch between the track num- ber and clock display / track num- ber and playing time display / CD number and track number display , press the / DIS button 7 once or several times for longer than two seconds until the required display appears. Repeat ing individual tracks or whole CDs ( R EP E A T) ➮ If you wish to [...]

  • Page 17

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback ( P AU SE ) ➮ Press button 3 > . “P AUSE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 3 > while in pause mode. Playback is continued. CL O CK - Time Briefly displaying t he t ime ➮ To display the time, briefly press the / DIS button 7 . S ett ing the t ime Se tt[...]

  • Page 18

    18 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button 8 . “MENU” appears in the display . ➮ Keep pressing the or button : until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the display . ➮ Press the or button : to switch between the modes. When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button 8 or OK ; . Displaying[...]

  • Page 19

    19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set tings Y ou can adjust the sound and volume distribution settings separately for each source (radio, CD, CD changer and AUX). Adjust ing the bass set tings ➮ Press the AUDIO button = . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button : to ad- just the bass. Whe[...]

  • Page 20

    20 X- B A S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. Adjust ing t he X -BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps from “X-BASS LOW” to “X-BASS MID” to “X-BASS HIGH”. ➮ Press the X-BASS button < . ➮ Keep pressing the or button : until the required setting ap- pears in the display . [...]

  • Page 21

    21 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Ext ernal audio sources Instead of connecting a CD changer, you can connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player , MiniDisc player or MP3 play- er . The AUX input must be activated in the menu. If you want to connect an external au- dio[...]

  • Page 22

    22 GU AR ANTE E Guarantee The scope of the guarantee is orientat- ed around the regulations in force with- in the country in which the unit was pur- chased. If your unit develops a fault, please con- tact your dealer and present the pur- chase receipt. If the statutory guarantee period in your country is less than 12 months, Blau- punkt will grant [...]

  • Page 23

    Installation instructions l Notice de montage l lnstrucciones de instalacibn l Instru@es de montagem @ A Safetv instructions When carrying out installation work and making connections please observe the following safety instructions: - Disconnect the negative terminal of the battery! When doing so, please observe the vehicle manufacturers safety in[...]

  • Page 24

    Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Ferreteria de montaje suministrada Elementos de fixa@o fornecidos. 1. A ! 2.[...]

  • Page 25

    7607 621... Car-specific adapter cable which is available at your dealer. Cable adaptateur specifique au vehicule, disponible dans le commerce. Adaptador especffico del vehfculo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado. Cabo de adaptacao especffico do automovel que pode ser adquirido no comercio especializado. 6.[...]

  • Page 26

    A nc Radio Mute nc Permanent +12V Aut. antenna illumination KI.1 S/ignition Ground l- B - 1 Speaker out RR+ 2 Speaker out RR- 3 Speaker out RF+ 4 Speaker out RF- 5 Speaker out LF+ 6 Speaker out LF- 7 Speaker out LR+ 8 Speaker out LR- - 1 D Cl Lltw out LR Line Out RR Line Out Masse I Ground Line Out LF Line Out RF /, c12V Amplifier C c2 7 Telefon / [...]

  • Page 27

    8. / Radio Mute (low) This information is subject to change without notice! Sous r&erve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alteracaes![...]

  • Page 28

    Service numbers / Num&os du service aprh-vente / Nlimeros de servicio / Nrimero de servip Tel.: Fax: Deutschland Belgique / Belgie France Nederland Great Britain Ireland Danmark Sverige Norge Suomi dsterreich EIJ& USA Singapore Slovensko 01805000225 02.525.54.44 0140107007 0235656348 01 a 958 383 66 (01) 4wQ@Q 66 al 70 00 09435991 01 610390[...]

  • Page 29

    Limited Warranty (United States) Robert Bosch Corporation warrants new Blaupunkt car audio products it distributes in the United States through authorized Blaupunkt dealers, or which are imported as original vehicle equipment by the automobile manufacturer, to be free from defects in material and workmanship, in accordance with the following: For t[...]

  • Page 30

    BENEFITS REGISTRATION l /flSUiW7Ce &feI’I’U/ - We will keep the model number, warranty (serial) number, and date of purchase of your new Blaupunkt radio on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim, such as if the car is stolen. 0 Warranty Confirmation - Your prompt registration confirms your rights to th[...]

  • Page 31

    Thank You For Buying a 0 BLAUPUNKI: Radio! To provide you with these important benefits, you must complete this card and mail within 10 days of purchase. d Insurance Referral d Warranty Confirmation d Ownership Registration Your responses will also help us refine and enhance our products and marketing programs. We greatly appreciate and value your [...]

  • Page 32

    PLEASE DETACH HERE AND KEEP FOR YOUR RECORDS. 0 622 400 67116 1 1. Mr. Cl 2. Mrs. 0 3. Ms. 0 4. Miss 0 ‘74A ’ A First Name: Initial: Last Name: - I I 1 / I li I-1 I i J Address: (Number and Street) Apt. #: - //I, I! /, I1 II/II/ AIlI ,I I 7 8 9 10 11 12 13 14 A Phone#:/ , , I, 1 , , , , , , I 3DateofPurchase:l , I1 , , / / Mash thy Year Store N[...]

  • Page 33

    l BLAUPUNKT Bosch Group Please send other correspondence to: Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt - Mobile Communications Division 2800-S. 25th Ave. Broadview, IL 60153 Bosch Group BENEFITS REGISTRATION DEPARTMENT PO BOX 1265 DENVER CO 80201-1265 II,,I,II ,,,11111111,1,,, II,,,ll,,l,l,ll,,,l,l,,ll,,,l,l,,l,,ll[...]