Bomann KA 1961 CB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bomann KA 1961 CB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bomann KA 1961 CB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bomann KA 1961 CB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bomann KA 1961 CB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bomann KA 1961 CB
- nom du fabricant et année de fabrication Bomann KA 1961 CB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bomann KA 1961 CB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bomann KA 1961 CB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bomann KA 1961 CB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bomann en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bomann KA 1961 CB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bomann KA 1961 CB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bomann KA 1961 CB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gw arancja • Náv od k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации Koffi e aut omaat • Ca[...]

  • Page 2

    2 DE U T SC H DEUTSCH Vo r w o r t Diese Gebrauchsanleitung hilft Ihnen beim • bestimmungsgemäßen • sicheren und • vorteilhaften Gebrauch des Kaffeeautomaten KA 1 96 1 CB, kurz Kaffeeauto- mat oder Gerät genannt. Wir setz en voraus, dass Benutz er des Kaffeeautomat en über allgemeine K enntnisse im Umgang mit elektrischen Haushalts- gerä[...]

  • Page 3

    3 DE U T SC H DEUTSCH • Um Kinder oder gebrechliche P ersonen v or den Gefahren elektrischer Geräte zu schütz en, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht v erwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielz eug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Stellen Sie den Kaffeeautomat[...]

  • Page 4

    4 DE U T SC H DEUTSCH K onformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät KA 1 961 CB in Über einstimmung mit den grundlegenden Anfor - derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische V er träglichkeit (2004/1 08/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet. Garant[...]

  • Page 5

    5 NE D E R L A N D S NEDERLANDS W oord v ooraf Deze gebruiksaan wijzing helpt u bij het • doelmatige • veilige en • optimaal gebruik van de k offi eze tautomaat KA 1 96 1 CB, v ervolgens kort koffi eautomaat of apparaat genoemd. Wij gaan ervan uit dat de gebruikers v an de koffi eautomaat over algemene kennis in de omgang me t elektrische [...]

  • Page 6

    6 NE D E R L A N D S NEDERLANDS • W aarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrekkige personen t egen de gev aren v an elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen. Speciale veiligheidsinstructies v oor dit apparaat • Plaats de koffi ez et[...]

  • Page 7

    7 NE D E R L A N D S NEDERLANDS Conformiteitsv erklaring Dit apparaat is gekeurd conf orm de op dit moment van t oepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijv oorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon- strueerd volgens de nieuwst e veiligheidst echnische voor - schriften. Apparaat afvoeren Bescherm ons mil[...]

  • Page 8

    8 FR A N ÇAI S FRANÇ AIS Préambule La présente no tice d’emploi vous aide pour un emploi • conforme • sûr et • utile de la machine à café KA 1 96 1 CB, ci-après machine à caf é ou appareil. Nous partons du principe que les utilisateurs de la machine à café disposent de connaissances générales dans la manipulati- on d’apparei[...]

  • Page 9

    9 FR A N ÇAI S FRANÇ AIS • Pour pr otéger les personnes fragiles e t les enfants des ris- ques des appareils électriques, v eillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s ’amuser a vec. Informations spéciales de sécurité pour cet appareil • Posez la [...]

  • Page 10

    10 FR A N ÇAI S FRANÇ AIS Déclaration de conformité Cet appareil a ét é contrôlé d’apr ès toutes les dir ectives eur opé- ennes actuelles applicables, comme par ex emple concernant la compatibilité électromagnétique e t la basse tension. Ce t appareil a été f abriqué en respect des réglementations t echniques de sécurité les pl[...]

  • Page 11

    11 ES PAÑ O L ESP AÑOL Prefacio Este manual de instrucciones le a yudará en el uso de la cafe te- ra KA 1 961 CB del siguient e modo: • según el uso previst o, • de manera segura, • en forma pro vechosa. Se supone como requisito base que el usuario de la caf etera disponga de conocimientos generales en el manejo con apara- tos domésticos[...]

  • Page 12

    12 ES PAÑ O L ESP AÑOL • Para pr oteger a niños o personas débiles del peligr o de aparatos eléctricos, teng a en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. Instrucciones especiales de seguridad para el aparato • Coloque la máquina de caf?[...]

  • Page 13

    13 ES PAÑ O L ESP AÑOL Eliminación del aparato Prote ja nuestro medio ambiente, aparat os eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evist os para la eliminaci- ón de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparat os eléctricos que no va y a a utilizar más. A yudará en evitar las pot enciale[...]

  • Page 14

    14 PO R T U G U Ê S PORTUGUÊS Prefácio As presentes instruções descr ev em a utilização • prevista • em segurança e • mais vantajosa da máquina de café KA 1 96 1 CB, dora vant e designada como máquina de café ou máquina. Partimos do princípio que o utilizador da máquina de café tenha conhecimentos gerais da utilização de ele[...]

  • Page 15

    15 PO R T U G U Ê S PORTUGUÊS • Para pr oteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, prest e atenção a que est e aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um brinquedo. Não deix e crianças brincar com ele. Instruções especiais de segurança para este aparelho • Coloque a máqu[...]

  • Page 16

    16 PO R T U G U Ê S PORTUGUÊS Declaração de conformidade Este aparelho f oi controlado nos termos das actuais dir ectivas da CEE aplicáv eis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobr e baixa t ensão, e fabricado de acordo com as mais nov as prescrições da segurança técnica. Eliminação da máquina Poupe o nosso meio ambien[...]

  • Page 17

    17 I T A L I A N O IT ALIAN O Prefazione Queste istruzioni d’uso vi aiutano per un impiego • appropriato • sicuro e • vantaggioso della macchina da caffè automatica KA 1 961 CB, in bre v e deno- minata macchina da caffè automatica o apparecchio. In riferimento all’uso dell’appar ecchio viene da noi presupposto che l’utente della mac[...]

  • Page 18

    18 IT AL I A N O IT ALIAN O • Per pr otegger e i bambini o le persone con abilità ridott e dai pericoli delle apparecchiature ele ttriche, fate in modo che questo apparecchio v enga impiegat o solo sotto sorveglian- za. Questo apparecchio non è un giocatt olo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare. A vvertenze specifi che per[...]

  • Page 19

    19 IT AL I A N O IT ALIAN O Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è stat o controllato sulla base di tutt e le direttiv e CE attuali in vigore in quest o settor e, quali per esempio la normativa in mat eria di compatibilità elettromagnetica e la direttiv a in materia di bassa t ensione, ed è stato costruito con- formemente alle norme d[...]

  • Page 20

    20 N O R S K NORSK Forord Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg til • hensiktsmessig • sikker og • fordelaktig bruk av kaffeautomat en KA 1 96 1 CB, fork ortet til kaffeautomaten eller apparatet. Vi forutsett er at bruker en av kaffeaut omaten har allmenne kunnskaper i omgang med elektrisk e husholdningsapparater . Enhv er person som • betj[...]

  • Page 21

    21 N O R S K NORSK • V anndamp siver ut ov enfor fi lterholder en under bruk! Det kan dannes kondensv ann på apparatets øvr e deksel. Dett e er normalt og påvirk er ikk e apparatets funksjon! • Ikke plasser apparat et direkt e ved siden a v en gasskomfyr , en elektrisk komfyr eller andre v armekilder . • Ikke be veg på apparat et når de[...]

  • Page 22

    EN G L I S H ENGLISH 22 Forew ord These instructions help you t o use the KA 1 96 1 CB coffee machine - referr ed to in brief as the coffee machine or de vice - • as intended • safely and • to the best adv antage. We assume t hat users of the coffee machine hav e a basic knowledge of how t o handle electrical household goods. Any one who • [...]

  • Page 23

    EN G L I S H ENGLISH 23 • Place the coffee machine on a fi rm and fl at surface. Position it so that it cannot tip o ver . • The water tank must only be fi lled with cold w ater! • Nev er open the fi lter co ver during t he boiling process, as otherwise this may cause burns. • During operation steam is emitted fr om abov e the fi lter [...]

  • Page 24

    EN G L I S H ENGLISH 24 can be obtained from your local aut hority . 05-KA 1961 CB.indd 24 05-KA 1961 CB.indd 24 08.09.2008 9:15:51 Uhr 08.09.2008 9:15:51 Uhr[...]

  • Page 25

    25 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI Przedmowa Niniejsza instrukcja pomoż e Państwu używać ekspresu do ka wy KA 1 961 CB, zw anego dalej ekspresem, w sposób • zgodny z prz eznaczeniem, • bezpieczny oraz • wydajny . Wychodzim y przy tym z założenia, ż e użytko wnicy ekspre- su posiadają ogólną wiedzę na temat obchodz enia się z[...]

  • Page 26

    26 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI • Aby zabezpieczyć dzieci i osob y niepełnosprawne prz ed zagroż eniami związanymi z użytk ow aniem urządzeń elektry- czny ch, pamiętaj, aby za wsz e zapewnić należyty nadzór . T o urządzenie nie jest zabawk ą. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. Specjalne wskazówki doty czące bezpieczeństw[...]

  • Page 27

    27 J ĘZ Y K P O L S K I JĘZYK POLSKI Ogólne W arunki Gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 2 4 miesięcy gwarancji na zak u- pione urządzenie. Okres gw arancji licz ony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodz one urządzenie będzie bezpłatnie wy - mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zre[...]

  • Page 28

    28 ČE S K Y ČESKY Úvodní poznámka T ento ná v od k obsluze V ám pomůže při • jeho účelu odpovídajícím, • bezpečném a • výhodném použív ání káv ov aru KA 1 96 1 CB, stručně zvaného ká vovar anebo přístroj. Předpokládáme, ž e použivat el káv o varu má všeobecné znalosti o zacházení s elektrickými domác[...]

  • Page 29

    29 ČE S K Y ČESKY • Za účelem ochrany dětí a slabých osob př ed nebezpečím elektrických přístrojů dbe jte na to, ab y b yl tento př ístroj použív án pouze pod dohledem. T ento přístroj není hračka. Zabraňte tomu, aby si s ním hrály malé děti. Speciální bezpečnostní upozornění • Posta vte ká vovar na pe vnou a [...]

  • Page 30

    30 ČE S K Y ČESKY Likvidace přístroje Chraňte naše živo tní prostředí, elektr opřístroje nepatř í do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístr ojů použijte určených sběrných míst a odevzdejt e zde elektropřístr oje, jestliž e je už nebudete použí vat. Pomůž ete tak předejít mo žným negativním dopadům na ži[...]

  • Page 31

    31 MAGY AR U L MA G Y ARUL Előszó Ez a használati útmutató segít Önnek a KA 1 96 1 CB káv éfőző automata - rö viden káv éfőző • a rendelte tésnek megf elelő, • biztonságos és • minél előny ösebb használatában. Felt ételezzük, hogy aki a ká véfőző automatát használja, már rendelk ezik az elektromos háztartás[...]

  • Page 32

    32 MAGY AR U L MA G Y ARUL • Annak érdekében, hogy a gy ermek eke t és legy engült személy eket védje az elektromos áramüt és veszély étől, vegy e fi gy elembe, hogy a készülék et csak f elügy elet mellett szabad használni. A készülék nem ját ék. Ne engedje, hogy kisgyermek ek játsszanak v ele. A készülékre v onatkozó [...]

  • Page 33

    33 MAGY AR U L MA G Y ARUL Megfelelőségi nyilatk ozat Ezt a készülék et az Európa T anács minden vonatkozó aktuális irány elv e szerint (pl. elektr omágnesesség-elviselő képesség vagy kisf eszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások sz erint készült. A készülék selejtezése [...]

  • Page 34

    34 РУ С С К И Й РУССКИЙ Предисловие Эта инструкция по эксплуатации поможет Вам пользоваться • по назначению • надёжно и • экономно автоматической кофеваркой KA 1 961 CB, сокращённо называемой авт[...]

  • Page 35

    35 РУ С С К И Й РУССКИЙ Дети и лица нуждающиеся в присмотре • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕД[...]

  • Page 36

    36 РУ С С К И Й РУССКИЙ Технические данные Модель: ..................................................................... KA 1 96 1 CB Электропитание: ...................................................... 230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...................................[...]

  • Page 37

    05-KA 1961 CB.indd 37 05-KA 1961 CB.indd 37 08.09.2008 9:15:53 Uhr 08.09.2008 9:15:53 Uhr[...]

  • Page 38

    05-KA 1961 CB.indd 38 05-KA 1961 CB.indd 38 08.09.2008 9:15:53 Uhr 08.09.2008 9:15:53 Uhr[...]

  • Page 39

    05-KA 1961 CB.indd 39 05-KA 1961 CB.indd 39 08.09.2008 9:15:53 Uhr 08.09.2008 9:15:53 Uhr[...]

  • Page 40

    C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str . 1 7 · 4 7906 K empen T el.: 0 21 52 / 8998-0 · Fax: 0 21 52 / 8 99 89 1 1 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www .bomann.de Stünings Medien, Krefeld • 09/08 05-KA 1961 CB.indd 40 05-KA 1961 CB.indd 40 08.09.2008 9:15:53 Uhr 08.09.2008 9:15:53 Uhr[...]