Bosch Appliances HE2515C manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 110 pages
- 4.94 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Range
Bosch Appliances HE2415U
110 pages 4.94 mb -
Range
Bosch Appliances HDI8054U
104 pages 3.74 mb -
Range
Bosch Appliances HGS3063UC
96 pages 4.37 mb -
Range
Bosch Appliances HGS7052UC
48 pages 3.85 mb -
Range
Bosch Appliances HDI8054U
104 pages 3.68 mb -
Range
Bosch Appliances HGS256UC
20 pages 5.75 mb -
Range
Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range
80 pages 6.43 mb -
Range
Bosch Appliances HGS3023UC
96 pages 4.37 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Appliances HE2515C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Appliances HE2515C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Appliances HE2515C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Appliances HE2515C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Appliances HE2515C
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Appliances HE2515C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Appliances HE2515C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Appliances HE2515C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Appliances HE2515C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch Appliances en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Appliances HE2515C, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Appliances HE2515C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Appliances HE2515C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
[...]
-
Page 2
The Siemens range ref erred t o thoughout this manual is manufactured b y BSH Home Appliance Corporation Dear Siemens Range Owner: Thank you and congratulations on the pur chase of y our Siemens Electric R ange. Whether you ar e an expert chef or an aspiring cook, we know that your new range will ex ceed your expectations. Decades of knowledge and [...]
-
Page 3
Impor tant Saf ety Ins tructions .................................................................................................. ..... 1 Getting F amiliar with Y our Range ............................................................................................... . 3 Setting U p Y our Range Setting and Changing t he Clock ...................[...]
-
Page 4
xT ronic ™ threeD surround con vection ™ diaLogic ™ oven contr ol magT r on ™ activeClean ™ xxL intelligence ™ xxL oven ca vity ™ xxL warming drawer ™ xxL cooking surface ™ quickStart ™ tempSensor ™ allZone ™ keep warm The most adv anced cooking range from Siemens. By adding a third rear heating element and an ingenious baff[...]
-
Page 5
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 1 Please read all instructions before using this appliance. Impor tant Safe ty Instructions PERSONAL SAFET Y WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: • Use an extinguisher ONL Y IF: • Y ou know you ha ve a C[...]
-
Page 6
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Impor tant Safe ty Instructions Regarding Pet Birds: Birds have very sensitive respiratory systems. Keep pet birds out of the kitchen or other rooms where kitchen fumes could reach them. During self-clean, fumes are released that may be harmful to birds. Other kitchen fumes such as ov[...]
-
Page 7
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 3 Drawings are not to scale. Parts Included with Y our Range: 1 . Anti-Tip Bracket 2 . Broiler Pan and Grid 3 . Cooktop Cleaning Creme 4 . Cooktop Scraper 5 . Literature Kit: Quick Reference Guide Use & Care Manual Installation Instructions AHAM Anti-Tip Brochure AHAM [...]
-
Page 8
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Cooking Mode T emperature Start Light Time Off Display Window Features Clock – Shows the time of day with a 12-hour or 24- hour clock option. Cooking Mode - T ouch pad to displa y cooking mode. Cooking or Timed Mode – Shows the number of hours and minutes the oven will be “on.?[...]
-
Page 9
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 5 • Always set the clock after installation or after a power failure. Once power returns to the oven, the clock defaults to 12:00 am. • The time of day is displayed in hours and minutes. • The clock time will appear during all oven operations except when the timer op[...]
-
Page 10
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Accessing and Using the Select Functions Menu T o access the SELECT FUNCTIONS menu, touch and hold COOKING MODE touch pad for five (5) seconds. SELECT FUNCTION is displayed. 1. T urn knob to desired featur e. 2. Press ST AR T to choose an y function, and turn knob to choose any sub-fu[...]
-
Page 11
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 7 CHANGE TEMPERA TURE • The ov en has been preset to the F ahrenheit temperature scale. • The feature allows you to switch between F ahrenheit and Celsius temperature. Changing the T e mperature Scale 1. Access SELECT FUNCTION Menu. 2. T urn knob clockwise untiL SELECT[...]
-
Page 12
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help TIME FORMA T • The clock can be set to a 12-hr or 24-hr format. • The oven default f or clock format is 12-hr . Changing the Time Format 1. Access SELECT FUNCTION Menu. 2. T urn knob clockwise until TIME FORMA T is displayed. 3. T ouch ST ART . 4. T urn knob to select 12 hr or 24 [...]
-
Page 13
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 9 T emperature Limiters Each radiant heating element has its own sensor to protect the glass cooking surface from extreme high temperatures. The limiters will operate automatically by cycling the element off regardless of the cook setting. Although cycling is normal, any o[...]
-
Page 14
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help N O . T YPE/SIZE W A T T AGE 1 . Single 7" 1500 2 . Dual 5"/ 8" 800/ 1900 3 . Single 6" 1200 4 . Dual 5"/ 9" 1100/ 2500 5 . T riple 5"/ 7"/ 9" 800/ 1600/ 2500 6 . Dual Element ON Indicator Light one light: inner and outer elements are on no[...]
-
Page 15
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 11 Operation with the magT ron Dial 1. Place pan on element. 2. T ouch element pad f or desired element. Display will show a 0 . 3 . For single elements, proceed to step 4. For dual or triple elements , t ouch POT SIZING pad. The control defaults to largest size element. T[...]
-
Page 16
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven Racks Y our oven has thr ee rack s. HE25 models have 2 flat and one full extension rack. All others have three flat racks. They are designed with a stop so they will stop before coming completely out and not tilt. Oven Oven Modes and Features The two sections of the rack are desi[...]
-
Page 17
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 13 Preheating Preheat the oven if the recipe recommends it. Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. When using the probe preheating is not recommended. Setting a higher temperature does not shorten preheat time. Place oven ra[...]
-
Page 18
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help BAKE, PROOF (some models) and W ARM In the Warming mode, the oven uses the upper and lower element to maintain a low temperature to keep food at serving temperature. • Use the Warming setting on the oven to keep foods hot until ready to serve. • The W arming mode temperatures ar e[...]
-
Page 19
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 15 CONVECTION BROIL BROIL Broiling uses intense heat radiated from the upper element: Convection Broil is similar to Broil. It combines the intense heat from the upper element with heat circulated by the convection fan: The Convection Broil mode is well suited for cooking [...]
-
Page 20
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven CONVECTION ROAST Convection Roast uses heat from the top and bottom elements as well as heat circulated by the convection fan: The Convection Roast mode is well suited to preparing tender cuts of meat and poultry . The benefits of Convection Roasting, include: • As much as 25% [...]
-
Page 21
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 17 DEHYDRA TE Dehydrating is used to dry and/or preserve foods such as fruits, vegetables and herbs. This mode holds an optimum low temperature (100° F - 160° F) while circulating the heated air to slowly remove moisture. Dehydrate dries food with heat from a third eleme[...]
-
Page 22
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven Setting the Cooking Mode 1. T ouch C OOKING MODE. 2. BAKE will flash in the display . If no further setting is made within 5 seconds, control will beep and flash. If this occurs, press ST AR T . 3 . T o change the cooking mode, turn knob . 4. Push ST ART . The selected mode will [...]
-
Page 23
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 19 3. Turn knob to select mintutes. If setting only minutes, press START . Otherwise, continue to step 4. 4. Touch TIME again and the hours will flash. 2. Turn clockwise and TIMER 2 will be displayed. Select TIMER 1 or 2 , then push TIME. SET TIMER 1 (2) appears in display[...]
-
Page 24
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Oven Setting a Timed Mode 1. T ouch COOKING MODE . 2. BAKE will be display ed. T o select a different cooking mode, turn the knob. 3. T ouch ST ART . 4. T urn knob to select desir ed tem perature. Note: time required for the oven to reach temperature must be included in the set cookin[...]
-
Page 25
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 21 Note: Always remove probe from oven when cooking is complete. The probe symbol will remain in the display until the probe is removed. Do not leave probe attachment in oven during self-clean. Oven will not self- clean with the probe installed in the oven. Using the Probe[...]
-
Page 26
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. DO NOT use to heat cold food other than crisping crackers, chips, and dry cereal, or warming dishes or plates. Parts Key: 1 . Stainless Steel Drawer Interior 2 . Handle (HE25 models only[...]
-
Page 27
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 23 d o o F - p m e T e r u t a r e / d e r e v o C d e r e v o c n U n o c a Bi Hd e r e v o c n U l l e w d n a m u i d e m , f e e B e n o d d e Md e r e v o C e r a r , f e e Bw o Ld e r e v o C s l l o R d r a H , d a e r Bd e Md e r e v o c n U e e f f o C , s l l o R[...]
-
Page 28
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help • Glass cleaners which contain ammonia or chlorine bleach. These ingredients may permanently etch or stain the cooktop. • Caustic Cleaners Oven cleaners such as Easy Off ® may etch the cooktop surface. • Abrasive Cleaners Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch Bri[...]
-
Page 29
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 25 Cooktop Care Chart T YPE OF SOIL Failure to remove these soils immediately can permanently damage the surface. • Remove pan and turn off the element. • Wearing an oven mitt, hold scraper at 30 o angle, using care not to gouge or scratch the glass. Push soil off the [...]
-
Page 30
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Preparing the Oven for Self-clean 1 . Remove all utensils and bakeware. 2 . Remove oven racks. If oven racks are left in the oven during the self-clean cycle, they will permanently lose the shiny finish and will no longer glide smoothly on the rack giudes. See Oven Cleaning Chart for [...]
-
Page 31
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 27 Setting the Self-Clean Mode 1. T ouch COOKING MODE. 2. T urn knob until SELF CLEAN mode appears. Pr ess ST ART . 3 . The default cleaning time is 4 hours. T o change cleaning time, turn knob to change number of hours (See Figure 1). Otherwise, continue to step 4. 4. T o[...]
-
Page 32
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help After self-cleaning, the entire oven can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried. If stubborn soil remains, follow the cleaning guidelines on this page. • Always use the mildest cleaner that will remove the soil. • Rub metal finishes in the direction of the grain. [...]
-
Page 33
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 29 Cookware Characteristics The choice of pans directly affects the cooking speed and uniformity . For bes t results select pans with the f ollowing features: Flat Bases - When a pan is hot, the base (pan bottom) should rest evenly on the surface without wobbling (rocking)[...]
-
Page 34
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help Replacing the Oven Door 1 . Holding the door firmly in both hands, place hinges in hinge slots. 2 . Open door all the way to expose hinges and slots. Push lever (one on each hinge) away from you (back toward range) 3 . After moving the hinge brackets back down into position, be sure t[...]
-
Page 35
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 31 T o a void unecessar y ser vice c harges, check t hese suggestions bef o re calling f or ser vice. Element cycles on the highest setting Element cycles more than usual A slight odor is noticeable when an element is turned on Cooktop controls will not turn on “F” and[...]
-
Page 36
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help “F” and a number appears in display and control beeps continuously . With a new range there is a strong odor when oven is turned on This is a fault code. If a “F” code flashes, press Off to clear the displa y and stop beeping. Reset oven if neces sar y . If fault code remains [...]
-
Page 37
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help English • 33 The warranties provided by BSH Home Appliances Corp. in this Statement of Limited Warranty apply only to the BSH Electric F reestanding Range ("Range") sold to you, the first using purchaser , pr o vided that the Range was purchased (1) for your use and not fo[...]
-
Page 38
La cuisinière Siemens r éfé rée dans ce guide est fabriquée par BSH Home Appliance Corporation Cher propriétaire de cuisinièr e Siemens, Merci e t félicitations pour l’achat d’une cuisinièr e électrique Siemens. Que vous so yez un grand chef ou un cuist ot, nous sa vons que ce tte cuisinière saura dépas ser vos attent es. Des année[...]
-
Page 39
Instructions de sécurité impor tan tes ........................................................................................... 1 Se familiariser av ec la cuisinièr e .................................................................................................. 3 Réglage de la cuisinière Régler la pendule ..............................[...]
-
Page 40
[...]
-
Page 41
Mise en oeuvre Aide Français • 1 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT Instructions de sécurité impor t antes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, DANS LE CAS D’UN INCENDIE, OBSERVER CE QUI SUIT : • Utiliser un extincteur S[...]
-
Page 42
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Instructions de sécurité impor t antes Concernant les oiseaux : Les oiseaux ont un système respiratoir sensible. Les éloigner de la cuisine ou des pièces où les vapeurs peuvent aller . P endant l’autone ttoyag e, la fumée émanant est dangereuse pour les oiseaux. [...]
-
Page 43
Mise en oeuvre Aide Français • 3 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage Dessins non à l’échelle Pièces comprises avec la cuisinière : 1 . Fixation antibascule 2 . Rôtissoire et grille 3 . Crème nettoyante de la surface de cuisson 4. Grattoir 5 . Nécessaire de documentation : Guide de référence rapide Guide d’utilisa[...]
-
Page 44
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Cooking Mode T emperature Start Light Time Off Caractéristiques de l’affichage Pendule – indique l’heure du jour en option 12 ou 24 heures. Mode de cuisson - presser pour afficher le mode. Mode cuisson ou minuté – indique le nombre d’heure et de minut es de mis[...]
-
Page 45
Mise en oeuvre Aide Français • 5 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage • Toujours régler la pendule après l’installation ou une panne de courant. Une fois le courant rétabli, la pendule affiche par défaut 12:00 am. • L’heure du jour figure en heure et en minutes. • L’heure de la pendule figure pendant toutes les[...]
-
Page 46
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Accès et utilisation du menu sélection de fonctions Pour accéder au menu SELECT FUNCTION , presser et maintenir la touche COOKING MODE pendant 5 secondes. SELECT FUNCTION est affichée. 1. T ourner le bouton à la caractér istique désirée. 2. Presser ST ART pour choi[...]
-
Page 47
Mise en oeuvre Aide Français • 7 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage CHANGER L A TEMPÉRA TURE • Le four a été préréglé à la température en F ahrenheit. • Cette fonction permet d’alterner entre F ahrenheit et Celsius. Changer la température 1. Accéder au menu SELECT FUNCTION . 2. T ourner le bouton dans le sens[...]
-
Page 48
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Réglage de la fonction Sabbat 1 . S’assurer que le four et le tiroir réchaud sont hors circuit a vant de commencer . 2. Accéder au menu SELECT FUNCTION . 3. T ourner le bouton dans le sens horair e jusqu’à ce que SABBA TH OPTION figure. 4. Presser ST ART . CUISSON [...]
-
Page 49
Mise en oeuvre Aide Français • 9 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage Limiteurs de température Chaque élément radiant est doté de son capteur po ur protéger la surface en verre des températures extrêmes. Les limiteurs fonctionneront automatiquement en effectuant des cycles quel que soit le réglage de cuisson. Même si [...]
-
Page 50
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge N° T YPE/FORMA T W A T T 1 . Simple 7 po 1500 2 . Jumelé 5 po/8 po 800/ 1900 3 . Simple 6 po 1200 4 . Jumelé 5 po/9 po 1100/ 2500 5 . T r iple 5 po/7 po/9 po 800/ 1600/ 2500 6 . Voyant d’élément jumelé en circuit voyant allumé : éléments interne et externe allum[...]
-
Page 51
Mise en oeuvre Aide Français • 11 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage Fonctionnement a vec le cadran magT ron 1. Placer une casserole sur l’élément. 2. Presser la t ouche pour l’élément désiré. L ’affichage indique un 0 . 3 . Pour élément simple , passer à l’étape 4. Pour les éléments jumelé ou triple , p[...]
-
Page 52
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Grilles du four Le four a 3 grilles ; le modèle HE25 en a 2 plates et 1 à pleine rallonge. T ous les autres ont 3 grilles plat es. Elles sont conçues avec une butée pour qu’elles s’arrêtent pour ne pas complèt ement sor tir et basculer . Modes et fonctions du fou[...]
-
Page 53
Mise en oeuvre Aide Français • 13 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage Préchauffage Préchauffer le four si la recette le recommande. Cela est nécessaire pour de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâtisseries et pains. Si la sonde est utilisée, le préchauffage n’est pas recommandé. Un réglage de te[...]
-
Page 54
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge CUISSON, LEVAGE (certains modèles) et GARDER CHAUD En mode réchaud , le four utilise les éléments supérieur et inférieur pour maintenir une basse température afin de garder les aliments à une température de service. • Utiliser pour conserver les aliments chauds [...]
-
Page 55
Mise en oeuvre Aide Français • 15 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage GRIL À CONVECTION Le gril à convection est semblage au gril. Il combine l’élément supérieur avec la chaleur circulée par le ventilateur à convection. GRIL Le gril utilise une chaleur intense radiée par l’élément supérieur . Le mode gril à co[...]
-
Page 56
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge RÔTIS SA GE À CONVECTION Le rôtissage à convection utilise les éléments supérieur et inférieur ainsi que la chaleur circulée par le ventilateur à convection. Le mode rôtissage à convection est idéal pour préparer des viandes tendres et la volaille. Avantages [...]
-
Page 57
Mise en oeuvre Aide Français • 17 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage DÉSHYDRA T A TION La déshydratation est utilisée pour faire sécher et/ou préserver des aliments comme fruits, légumes et fines herbes. Ce mode maintient une basse température (100 °F à 160 °F) tout en faisant circuler l’air chaud pour enlever le[...]
-
Page 58
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Réglage du mode cuisson 1. Presser COOKING MODE. 2. CUISSON figure à l’affichage. Si aucun autre réglage n’est effectué dans un délai de 5 secondes, le contrôle fait un bip et clignote, presser ST ART . 3 . Pour changer le mode de cuisson, tourner le bouton . 4. [...]
-
Page 59
Mise en oeuvre Aide Français • 19 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage 3. Tourner le bouton pour choisir mintutes. Si seules les minutes sont réglées, presser START. Autrement, passer à l’étape 4. 4. Presser TIME de nouveau, l’heure clignote. 2. Tourner dans le sens horaire et TIMER 2 figure. Sélectionner TIMER 1 ou 2[...]
-
Page 60
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Réglage du mode minuté 1. Presser COOKING MODE . 2. BAKE (cuisson) figure. Pour sélectionner un mode de cuissondifférent, tourner le bouton. 3. Presser ST ART . 4. T ourner le bouton pour la températur e désirée. Remarque : le temps requis pour que le four atteigne [...]
-
Page 61
Mise en oeuvre Aide Français • 21 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage Remarque : toujours enlever la sonde du four lorsque la cuisson est terminée. Le symbole de la sonde demeure à l’affichage tant que la sonde n’est pas enlevée. Ne pas laisser la sonde en place pendant l’autonettoyage. Le four ne s’autonettoie pas[...]
-
Page 62
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Le tiroir r échaud gar de les aliments chauds à une température de ser vice. T oujours commencer avec des aliments chauds. NE P AS utiliser pour chauf f er des aliments froids autres q ue des craquelins, croustilles et céréales sèc hes ou pour réchauffer assiettes e[...]
-
Page 63
Mise en oeuvre Aide Français • 23 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage t n e m i l A . p m e T / t r e v u o C t r e v u o c n o n n o c a Bi Ht r e v u o c n o N t i u c n e i b t e m u i d é m , f u e o Bd e Mt r e v u o C t n a g i a s , f u e o Bw o Lt r e v u o C r u d e t û o r c , n i a Pd e Mt r e v u o c n o N s t i[...]
-
Page 64
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Entretien avant utilisation L ’entre tien est facilité par des étapes pré ventives. Par exemple, appliquer une petite quantité de crème nettoyante (fournie avec la cuisinière) quotidiennement. Ceci fournit un couche protectrice qui facilite le retrait des taches d?[...]
-
Page 65
Mise en oeuvre Aide Français • 25 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage Si ces taches ne sont pas enlevées immédiatement elles peuvent endommager de façon permanente la surface. • Enlever la casserole et fermer l’élément. • Porter des moufles de f our , tenir le grattoir à un angle de 30 o , faire attention à ne pa[...]
-
Page 66
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge NE P AS nettoyer le joint à la main Nettoyer à la main le cadre à l’extérieur du joint Nettoyer à la main la porte à l’extérieur du joint Nettoyer 1 1/2 po depuis les guides de grille vers le devant du four Care and Cleaning - The Oven Autonettoyage du four Pré[...]
-
Page 67
Mise en oeuvre Aide Français • 27 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage A A A A A UT UT UT UT UT ONETT ONETT ONETT ONETT ONETT O O O O O Y Y Y Y Y A A A A A GE GE GE GE GE ENLEVER GRILLE ENLEVER GRILLE ENLEVER GRILLE ENLEVER GRILLE ENLEVER GRILLE 4: 00 4: 00 4: 00 4: 00 4: 00 4: 00 4: 00 4: 00 4: 00 4: 00 5: 45 5: 45 5: 45 5: 4[...]
-
Page 68
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge La ver av ec de l’eau chaude sav onneuse. Rincer et as sécher . Ou fro t ter délicatement a vec une poudr e à récur er ou un tampon à récur er a vec sav on tel qu’il est indiqué. Si les grilles sont nett oyées dans le f our , elles perdr ont leur fini brillant [...]
-
Page 69
Mise en oeuvre Aide Français • 29 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage Guide de sélection de casseroles Caractéristiques Le choix de casseroles modifie directement la vitesse de cuisson et l’uniformité. Pour de meilleurs résultats, choisir les casseroles avec les caractéristiques suivantes : Bases plates - Lorsqu’une [...]
-
Page 70
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Remise en place de la porte du four 1 . Maintenir la porte fermement avec les deux mains, placer les charnières dans les fentes. 2 . Ouvrir la porte complètement pour exposer les charnières et les fentes. Pousser le levier (un sur chaque charnière) loin de soi (vers l?[...]
-
Page 71
Mise en oeuvre Aide Français • 31 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage Pour éviter des frais de service inutiles, vérifier les suggestions ci-dessous avant d’effectuer un appel de service. Élément faisant un cycle au réglage élevé Élément faisant plus de cycles que la normale Légère odeur lorsque l’élément est[...]
-
Page 72
Mise en oeuvre Aide Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto ya ge Aide - le four Le bouton a ét é tourné tr op rapidement. T ourner plus lentement jusqu’à ce que les mots ou la température appropriés figurent. Revoir le guide d’instructions au moment de régler la pendule, la minuterie ou l’autonettoyage. Mettre le four hors [...]
-
Page 73
Mise en oeuvre Aide Français • 33 Utilisation - plaque de cuisson Entretien et netto yage Garantie Les garanties offertes par BSH Home Appliances Corp. dans cet énoncé de garantie limitée s’appliquent seulement à la cuisinière électrique amo vible BSH (« cuisinière ») v endue au client, premier achet eur , en autant que la cuisinière[...]
-
Page 74
La estufa Siemens a que se refiere este manual ha sido fabricada por BSH Home Appliance Corp. Un Mensaje Especial para Nuestros Clientes Estimado Propietario de una Estufa Siemens: Gracias y felicidades por la compra de una Estufa Eléctrica de Siemens. No importa si usted es un chef experto o un principiante, sabemos que su estufa nueva excederá [...]
-
Page 75
Instrucciones Importantes de Seguridad ...................................................................................... 1 F amiliarizarse con su Estufa ................................................................................................... ...... 3 Preparar su Estufa Poner y Cambiar el Reloj .......................................[...]
-
Page 76
[...]
-
Page 77
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PERSONAL Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Instrucciones Impor tantes de Seguridad P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EN EL C ASO DE UN INCENDIO DE GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE: • Use un extinguidor SÓLO cuando: • Ud.[...]
-
Page 78
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Instrucciones Impor tantes de Seguridad Con respecto a pájaros en la casa: Pájaros tienen sistemas respiratorios muy sensibles. Mantenga los pájaros fuera de la cocina u otras habitaciones donde los puedan alcanzar los vapores de la cocina. Durante la auto-limpieza, se liberan humos que pue[...]
-
Page 79
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 3 Los dibujos no están a escala. Partes incluidas con su estufa: 1 . Soporte Antivolcadura 2 . Bandeja y Parrilla de Asado 3 . Crema de Limpieza para la Estufa 4 . Raspador de Estufa 5 . Juego de Literatura: Guía de Referencia Rápida Manual de Uso y Cuidado Instrucciones de Ins[...]
-
Page 80
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Cooking Mode T emperature Start Light Time Off Opciones de Despliegue en la V ent ana Reloj – Muestra la hora del día con opción del reloj para 12 horas o para 24 horas. Modo de Cocinar - Oprima la almohadilla para indicar el modo de cocinar . Modo Cronometrado de Cocinar – Indica el nú[...]
-
Page 81
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 5 • Siempre configure el reloj inmediatamente después de la instalación o una falla de electricidad. Una vez que regresa la corriente, el reloj marca 12:00 am. • La hora del día aparece en horas y minutos. • La hora del reloj aparecerá durante todas las operaciones del h[...]
-
Page 82
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Accesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones Para accesar al menú de SELECT FUNCTION , oprima y mantenga oprimido la almohadilla COOKING MODE por cinco (5) segundos. SELECT FUNCTION aparece en la pantalla. 1. Gire la perilla a la opción deseada. 2. Oprima ST ART para seleccionar alguna f[...]
-
Page 83
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 7 C AMBIAR L A TEMPERA TURA • El horno ha sido preconfigurado a la escala de temperatura en g rados F ahrenheit. • La opción le permite cambiar entre grados F ahrenheit y grados Celsio. Cambiar la Escala de T emperatura 1. Accese al menú SELECT FUNCTION . 2. Gire la perilla [...]
-
Page 84
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda FORMA TO DE L A HORA • Se puede configurar el reloj a un formato de 12 horas o de 24 horas. • Por default el reloj del horno tiene el formato de 12 horas. Cambiar el formato de la HORA 1. Accese al menú SELECT FUNCTION . 2. Gire la perilla en sentido del reloj hasta q u e aparezca TIME FO[...]
-
Page 85
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 9 Reguladores de T emperatura Cada elemento de calentamiento radiante tiene su propio sensor para proteger la superficie de vidrio de temperaturas muy altas. Los reguladores funcionan automáticamente apagando el elemento en ciclos, sin importar el ajuste de calor para cocinar . A[...]
-
Page 86
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda NO . TIPO/T AMAÑO V A TIAJE 1. Sencillo 7" 1500 2. Doble 5"/ 8" 800 / 1900 3. Sencillo 6" 1200 4. Doble 5" / 9" 1100 / 2500 5. T r iple 5"/ 7"/ 9" 800 / 1600 / 2500 6. Luces Indicadoras de Encendido Doble Elemento una luz: el elemento interior y ex[...]
-
Page 87
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 11 Operación con la Perilla magT ron 1. Ponga la olla sobre el elemento. 2. T oque la almohadilla del elemento deseado. La pantalla indicará 0 . 3 . Para elementos sencillos , siga con el paso 4. Para doble y triple elemento , toque la almohadilla para escoger el tamaño de la o[...]
-
Page 88
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Rejillas del Horno Su horno tiene tres rejillas. Los modelos HE25 tienen 2 rejillas planas y una de extensión completa. Los demás tienen tres rejillas planas. Están diseñadas con un tope para detenerse antes de salir completamente y para no caerse. El Horno Modos y Características del Hor[...]
-
Page 89
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 13 Precalentar Precaliente el horno si la receta lo recomienda. Es necesario precalentar el horno para lograr buenos resultados cuando quiere hornear pasteles, galletas, pastelitos y panes. No se recomienda el precalentamiento cuando usa la sonda. Fijar una temperatura más alta n[...]
-
Page 90
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda HORNEADO, FERMENT ADO (algunos modelos) y C ALENT ADO En el modo de Calentar , el horno utilizará el elemento inferior y superior para sostener una temperatura baja para mantener los aliment os a una temperatura de ser vir . • Use el ajuste de calentar en el horno para mantener calientes lo[...]
-
Page 91
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 15 ASADO DE CONVECCIÓN ASADO El Asado usa el calor intenso radiado del elemento superior: El Asado de Convección es similar al Asado. Combina el calor intenso del elemento superior con el aire circulado por el ventilador de convección: El modo de Asado de Convección sirve bien[...]
-
Page 92
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Oven T OST ADO DE CONVECCIÓN El T ostado de Conv ección usa el calor de los elementos superiores e inferiores así como el calor circulado por el ventilador de convección: El modo de T ostado de Conv ección sir ve muy bien para preparar cortes suaves de carne y pollo. Los beneficios del T [...]
-
Page 93
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 17 DESHIDRA T ADO Se usa el deshidratado para secar y/o conser var alimentos como frutas, verduras y especies. Este modo mantiene una temperatura baja óptima (100° F - 160° F) mientras circula el aire caliente para eliminar lentamente la humedad. El deshidratado seca con calor [...]
-
Page 94
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda El Horno Configurar el Modo de Cocinar 1. Oprima COOKING MODE (modo de cocinar) . 2. HORNEAR parpadea en la pantalla. Cuando no se realiza otro ajuste dentro de 5 segundos, el control emitirá un pitido y parpadea. Cuando esto sucede, opr ima ST ART . 3. Gire la perilla para seleccionar el mod[...]
-
Page 95
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 19 3. Gire la perilla para seleccionar los minutos. Si ajusta sólo minutos, oprima START . De otro modo, siga con el paso 4. 4. Oprima TIME nuevamente y las horas parpadean. 2. Gire en sentido opuesto del reloj y RELOJ 2 aparecerá. Seleccione RELOJ 1 o 2 , luego oprima TIME. FIJ[...]
-
Page 96
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda El Horno Configurar un Modo Cronometrado 1. Oprima MODO DE COCINAR . 2. Aparecerá HORNEAR . Para seleccionar otro modo de cocinar , gire la perilla. 3. Oprima ST AR T . 4. Gire la perilla para seleccionar la temperatura deseada. Nota: se debe incluir el tiempo que el horno requiere para alcan[...]
-
Page 97
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 21 Nota: Siempre debe quitar la sonda del horno cuando termina el pr oceso de cocinar . El símbolo de la sonda permanecerá en la pantalla hasta quitar la sonda. No deje la sonda en el horno durante la autolimpieza. El horno no se autolimpia con la sonda instalada en el horno. Us[...]
-
Page 98
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda El cajón calentador mantiene aliment os cocidos calientes a una temperatura para ser vir . Siempre comience con alimentos calientes. NO lo use para calentar alimentos fríos con excepción de tostar ligeramente galletas saladas, papas fritas y cereal seco o calentar platos o platillos. Llave [...]
-
Page 99
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 23 Usando su Cajón Calentador Los alimentos deben estar a la t emperatura de ser vir (arriba de 140°F) antes de colocarlos en el cajón calentador . Se puede usar el cajón calentador con o sin una rejilla. • Precaliente con la rejilla en su lugar si la usa. Cabe de lado a lad[...]
-
Page 100
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda No Use los Siguientes Limpiadores • Detergentes para vidrio que contienen amoniaco o blanqueador con cloro. Estos ingredientes pueden atacar o manchar la estufa permanentemente. • Limpiadores Caústicos Limpiadores de horno como Easy Off ® pueden atacar la superficie de la estufa. • Det[...]
-
Page 101
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 25 T abla de Cuidado de la Es tufa TIPO DE SUCIEDAD Si no quita estas suciedades de inmediato puede dañar la superficie permanentemente. • Quite el sartén y apague el elemento. • Usando un guante para horno, sostenga el raspador a un ángulo de °30, y tenga cuidado de no ra[...]
-
Page 102
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Preparar el Horno para la Autolimpieza 1. Saque todos los utensilios y moldes. 2 . Saque las rejillas del horno. Si se dejan las rejillas en el horno durante el ciclo de la autolimpieza, perderán su acabado brilloso per manentemente y dejarán de deslizarse suav emente sobre las guías. V ea [...]
-
Page 103
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 27 Configurar el Modo de Autolimpieza 1. Oprima Modo de Cocinar . 2. Gire la perilla hasta que aparezca el modo de AUT OLIMPIEZA . Oprima ST ART . 3. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para cambiar el tiempo de limpieza, gire la perilla para cambiar el número de horas.[...]
-
Page 104
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Rejillas, (Horno, Cajón Calentador Empaque de Fibra de Vidrio Vidrio Superficies Pintadas Porcelana Acero Inoxidable Sonda Plástico y Controles Cajones (p/ Calentar - Almacenar) Después de la autolimpieza se puede limpiar todo el horno con una esponja jabonosa, enjuagar y secar sin ningún [...]
-
Page 105
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 29 Características de las Ollas La selección de ollas afecta directamente la velocidad y uniformidad del pr oceso de cocinar . Para lograr mejores resultados, seleccione ollas con las siguientes características: Bases Planas - Cuando se calienta una olla, la base (fondo de la o[...]
-
Page 106
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Reemplazar la Puerta del Horno 1. Sosteniendo la puerta firmemente con ambas manos, coloque las bisagras en las ranuras. 2. Abra la puerta completamente para exponer las bisagras y las ranuras. Empuje la palanca (una en cada bisagra) hacia la estufa (lejos de sí mismo). 3. Después de regresa[...]
-
Page 107
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 31 Antes de solicitar servicio, revise estas sugerencias para evitar gastos innecesarios por servicio. El elemento cicla en el ajuste de calor más alto El elemento cicla más de lo normal Se puede notar un ligero color al prender un elemento No prenden los controles de la estufa [...]
-
Page 108
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda “La pantalla indica “F’ y un número y el control emite pitidos Con una estufa nueva hay un fuerte olor cuando se prende el horno Est o es un código de error . Cuando parpadea una “F”, oprima Off para borrar la pantalla y detener el pitido. Reinice el horno si es necesario. Si el c?[...]
-
Page 109
Comenzar Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza Autoa yuda Español • 33 Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances Corp. en esta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a las Estufas Eléctricas Aut oest ables (“Estufa”) de BSH que ust ed compró, el primer usuario com pr ador , siempre y cuando la Estufa fue adquirida (1) para s[...]
-
Page 110
Getting S t ar ted Use - The Cooktop Care and Cleaning Self Help 5551 McF adden Avenue, Huntingt on Beach, C A 92649 • 866-44SIEMENS (447-4363) 5060010871 Rev A (ECO# 5V01ZN) 02/04 • © BSH Home Appliances Corporation 2004 • Litho U. S. A. BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for [...]