Bosch Appliances HEI8054U manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Appliances HEI8054U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Appliances HEI8054U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Appliances HEI8054U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Appliances HEI8054U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Appliances HEI8054U
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Appliances HEI8054U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Appliances HEI8054U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Appliances HEI8054U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Appliances HEI8054U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch Appliances en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Appliances HEI8054U, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Appliances HEI8054U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Appliances HEI8054U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Slide-In Ranges HEI8054U, H EI8054C, HEIP054U, HEIP054C[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    T able of Content s Questions? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us We look forward to hearing from you! This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Str eet, Suite 600 Irvine, CA 92614 About This Manual ....... ................ .................... .............. 1 How This Manual Is Organi zed .......... .............[...]

  • Page 4

    English 1 About This Manual How This Manual Is Organized This manual cont ains several sections: •T h e Safety section describes impor tant procedures that can en sure your sa fety while usin g the applian ce. •T h e Getting St arted section describes the features and functionality of the appliance, including a description of how to set it up a[...]

  • Page 5

    9 IMPORT ANT S AFET Y INSTRUCTIONS READ AND S A VE THESE INS TRUCTIONS English 2 Safety Proper Inst allation and Maintenance • W ARNING: When properly car ed for , your new appliance has been design ed to be safe and reliable. Read all instructions ca refully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and i[...]

  • Page 6

    9 IMPORT ANT S AFET Y INSTRUCTIONS READ AND S A VE THESE INS TRUCTIONS English 3 • In the event that personal clothing or hair catches fir e, drop and roll immediately to extinguish fla mes. • Whenever possible, do not op erate the ventilation system during a cooktop fire. Howev er , do not reach through fire to turn it off. • Have an appropr[...]

  • Page 7

    9 IMPORT ANT S AFET Y INSTRUCTIONS READ AND S A VE THESE INS TRUCTIONS English 4 • Never move a pan of hot oil, es pecially a deep fat frye r . W ait until it is cool. • Use caution when cooking foods with high a lcohol content (e.g. rum, brandy , bourbon) in the o ven. Alcohol evapor ates at hi gh temperatu res. There is a risk of burning as t[...]

  • Page 8

    9 IMPORT ANT S AFET Y INSTRUCTIONS READ AND S A VE THESE INS TRUCTIONS English 5 Cookware Safety • Do not place food directly on oven bottom. • Follow the manufacturer’s directions when using cooking or roasting bags. • Hold the handle of the p an when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan . • Use Pro[...]

  • Page 9

    English 6 Getting S t arted Part s and Accessories Y our appliance may vary slightly . Range Part s Key Range Features Radiant Element s The radiant eleme nt uses a wire ribbon located under the glass ceram ic surface to provide th e heat for cooking. Th e radiant element will cycle on and off by design (see T emperature Limiter). Single Element Th[...]

  • Page 10

    English 7 Double Element (some models) The dual elemen t consists of two (a small and a large) radi - ant element within the same he atin g area. Either the small element, o r both elem etns may b e selected fo r use. T riple Element (some models) The triple element consist s of three (small, medium and large) radiant ribbon elements within the sam[...]

  • Page 11

    English 8 E Number Codes -These codes display when there is a problem with the range. St and By Mode S tand by mode means that the oven is on but no cooking mode or timer is running. Accessories Inserting Racks Probe (some models) The probe can be u sed to determine the int ernal doneness or the end temperature of many foods, especially meats and p[...]

  • Page 12

    English 9 Flat Rack The rack is designed with a st op so it w ill stop before coming completely out of the oven and not tilt. T o in sert the flat rack into th e oven: 1. Grasp rack firmly on both sides. 2. Insert rack (see picture). 3. T ilt rack up (A) to allow th e upwardly sloped rear of the rack to slide under the stop molded into th e front p[...]

  • Page 13

    English 10 • There may be a slight odor during first uses; this is normal and will disappear . • Optimum cooking re sults depend on proper cookware being used. • The cooking surface will hold the heat and remain hot up to 30 m inutes after the elements have b een turned off. • While cool, wipe with a clean, damp cloth and dry . • Optimum [...]

  • Page 14

    English 1 1 T riple Element Control Knob (some models ) T o turn on the small inner element only , push in on the control knob and turn it to the symbol (counterclo ckwise). Turn knob left or right to set the hea t level. T o turn on the inner and middle element s, push in and turn the control knob to the symbol. T urn knob left or right to set the[...]

  • Page 15

    English 12 Operation - Oven Oven Control Panel 800 Series Oven Control Panel T ouchp ads Note: Y ou only ne ed to press lightly on the touchpads to operate them. T ouchp ad Descriptions 2 3 4 1 1 Mode Selection T ouchpads 2 Display 3 Numeric Keypad T ouchpads 4 S pecial Function T ouchpads T urns Panel Lock mode on and of f. T urns the oven lights [...]

  • Page 16

    English 13 More Modes Additional modes ar e available by pres sing the More Modes touchpad. These mode s include Co nvection Bro il, W arm, Pizza, Proof Dough and Roast. These are discussed in the G etting the Most Out of Y our Appliance section later in this manual. Display Symbols Before Using the Oven for the First T ime • Oven must be properl[...]

  • Page 17

    English 14 4. When the desir ed time is entered, set the time by pressing Enter . The clock is now set and runn ing. Setting the Cooking Mode and Temperature There are two alte rnate methods to set cooking mode and temperature. T o set the Cooking Mode first, then the temperature : 1. Press the de sired Cooking Mode T ouchp ad . The cooking mode an[...]

  • Page 18

    English 15 Timer Y our new oven is equipped with two types of timers. Kitchen Timer - is a cou ntdown timer that has no a ffect on oven heating. The kitchen time r is used for general kitchen timing needs. Oven T imer - is a countdo wn timer which upon reaching 00:00 turns the oven of f, stopping the current mode. The oven timer is used to set how [...]

  • Page 19

    English 16 S pecial Features The special features provide you with additional conveniences when cooking. Learn more about the se special features in the following sections: • Probe (s ome models) • Sabbath M ode • Panel Lock Probe (some models) The probe measures the interna l temperat ure of th e food. The probe is available for Bake, Roast [...]

  • Page 20

    English 17 Sabbath Mode The Sabbath mode ena bles those of particular faiths to u se their ovens on the Sabb ath. The Sabbath mode can be ente red in a Bake mode only . The bake temperature mu st be within the Sabbath mode temperature rang e of 100° to 450° F . If the oven lig ht is on during se tup, it remain s on througho ut the Sabbath mode op[...]

  • Page 21

    English 18 Settings The oven setup menu is used to customize certain oven settings. The oven must be in S tand by mode (no cooking mo de or timer running) in order to access the setu p menu. T o make changes to Settings Menu Ite ms: 1. Press the Settings touchpad. 2. The first setup item is displayed . The display shows “SET CLOCK”. Press Setti[...]

  • Page 22

    English 19 Operation - W arming Drawer This section explains how to operat e the warming drawer . See “Getting the Most Out of Y our W arming Drawer” on page 43 for guidelines to improve war ming drawer results. About the W arming Drawer The warming drawer w ill keep hot, cooked foods at serving temperature. W arming drawer se ttings are Low , [...]

  • Page 23

    English 20 Getting the Most Out of Y our Cooktop Cooktop Cooking Guide Boiling W ater T ime to bo il can vary gr eatly depend ing on environ mental conditions. Try the following t ips to decrease boil time: • Use a lid. • Use a pan that is approp riat ely sized for the amount of water and the size of the element. • Select a pan with a flat ba[...]

  • Page 24

    English 21 must have the same fea tures as described above. Use only a flat-bottomed wok. Never place a suppor t ring, such as a wok ring or trivet, on th e cooking surface. Getting the Most Out of Y our Oven General T ip s Pan Placement Baking results are better if pans are placed in the center of the oven. If baking more than one p an on a rack, [...]

  • Page 25

    English 22 For Best Results • Use the co oking recomm endations as a guide. • Open the door as briefly as possibl e to avoid temperature redu ction. • Use the interior oven light to view the food through the oven window r ather than opening the door fr equently . • Use the T imer to keep track of cooking times. Baking Pans and Dishes • Gl[...]

  • Page 26

    English 23 temperature when se tting the mo de. The control calculates the correct temperature and it is shown in the display . • The Auto Convection Conversion featur e can be turned on to allow for auto matic temperat ure adjustmen ts. See “Auto Convection Co nversion” in the “Settings” section for details Convection Bake The Convection[...]

  • Page 27

    English 24 • Preheat baking ston es following manufacturer’s recommendations while the oven is preheating. • Bake hom emade pizzas on rack position 2 in the center of t he rack. • Follow manufacturer ’s dire ctions for frozen pizza. • The convection fan cycles on and of f when using pizza mode. Roast Roast is best suited for meat and po[...]

  • Page 28

    English 25 Convection Broil The Convection Broil mode is we ll suited for cooking thick, tender cuts of meat, po ultry and fish . Convection Br oil is not recommended for brow ning breads, casseroles and other foods. Always use convection broil with the door closed. In addition to the benefit s of standard broiling, convection broiling is faster . [...]

  • Page 29

    English 26 Getting the Most Out of Y our W arming Drawer About the Appliance The warming drawer w ill keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. D O NOT use to heat cold food, crisping cr ackers, chips, dry cereal,warming breads and biscuit s, or warming dishes or plates. The warming drawer has a push-to- open featur[...]

  • Page 30

    English 27 T emperature Recommendations Food/Cookware Setting Cover Dish Proofing yeast doug h PROOF Ye s Bacon HIGH No Beef, medium and well done MED No Beef, medium rar e LOW No Bread, hard rolls MED No Bread, soft rolls, coffe cakes MED Ye s Biscuits MED Ye s Casseroles MED Ye s Eggs MED Ye s Fish, seafood MED Ye s Fried foods HIGH No Gravy , cr[...]

  • Page 31

    English 28 Cleaning and Maintenance Care and Cleaning Cleaning the Cooktop Precautions for Long Life and Good Appearance of the Surface • Regular , daily care using the glass ceramic cooktop cleaner will protect the surfac e and make it easier to remove food soil an d water spots. • The glass ceramic cooking surface is a dura ble material resis[...]

  • Page 32

    English 29 Cooktop Care Chart T ype of Soil Possible Solution Dry sugar , sugar sy rup, milk or tomato spills. Melted plastic film or foil. All these items require immediate removal. Remove only these types of spills while the surface is hot using the razor blade scraper . Be sure to use a new , sharp razor in your scraper . Remove pan and turn of [...]

  • Page 33

    English 30 Cleaning the Oven Self Clean During self-clean, the oven is heated to a very high temperature. Soil is burn ed off at this temperature. NOTICE: Wipe out excessive spillage befo re self-cleaning the oven. NOTICE: Do not clean part s or accessories in the Self-Clean oven. Remove all baking dishes and oven racks from the oven prior to runni[...]

  • Page 34

    English 31 7. Press Oven Clear/Off to clear the display when self clean is finished. 8. After the oven has cooled down and the door is unlocked, wip e remaining a sh from the oven using a moist cloth. Note: • The oven light cannot be turned on during self- cleaning. • The special heat-resistant en amel and the polished components in the ove n c[...]

  • Page 35

    English 32 Cleaning the W arming Drawer S ta inless S teel Surfaces Never allow food stains or salt to remain on stainless steel for any length of time. Always wipe or rub in the direction of the grai n. Clean with a soapy sponge, then rinse and dry , or wipe wit h Fantastik® or Formula 409® sprayed on a p aper towel. Protect and polish with S ta[...]

  • Page 36

    English 33 Maintenance Cooktop Maintenance Glass Ceramic Cooktop Models • Regular , daily care using the glass ceramic cooktop cleaner will protect the surfac e and make it easier to remove food soil an d water spots. • The glass ceramic cooking surface is a du rable mate- rial resista nt to impact but not unbreakable if a pan or other obje ct [...]

  • Page 37

    English 34 Removing the Oven Door T o remove the oven door: 9 WA R N I N G When removing the door: • Make sur e oven is co ol and powe r to the ov en has been turned off before re moving the door . Failure to do so could re sult in electrical shock or burns. • The oven door is heavy and p arts of it are fragile. Use both hands to remove the ove[...]

  • Page 38

    English 35 T o replace the oven door: W arming Drawer Maintenance Removing the Drawer 1. Pull drawer to full y open position. 2. Press do wn right drawer clip. 3. Lift up left drawer clip. 4. Firmly pull the drawer straight out. Retract cabinet rails while drawer is removed. Replacing the Drawer 1. Be sure cabinet rails are pushe d inside cabinet. [...]

  • Page 39

    English 36 Service Self Help Cooktop T roubleshooting Use these suggestions before calling for service to avoid service charge s. . Oven T roubleshooting Use these suggestions before calling for service to avoid service charge s. Cooktop Problem Possible Causes and Sugg ested Solutions Element cycles more than usual Pan base is warped and not makin[...]

  • Page 40

    English 37 Baking results are not as expected Refer to cooking chart s for recommended rack position . Check “Getting the Most out of Y o ur Oven” for tips an d s uggestions. Adjust oven calibration if necessary (see “C hange the Oven T emperature Of fset” in this ma nual). Food take s longer to cook than expected The oven is carefully cali[...]

  • Page 41

    English 38 S t atement of Limited Product W arranty What this W arranty Covers and T o Whom it Applies: The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this S tatement of Limited Product W arranty applie s only to the Bosch freestanding and slide-in range, (“Product”) sold to you, the first using purchaser , provided that [...]

  • Page 42

    English 39 other connecting facilities, for pr oper fo undation/flooring, and for any alterations including without lim itation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses. TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDI ES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR [...]

  • Page 43

    T able des matières Questions? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com Il nous fait toujours plaisi r de recevoir vos commentaires! Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 À propos de ce manuel .............. ................ .................... 1 Comment ce ma[...]

  • Page 44

    Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La secti on Sécurité décrit des procédures importan tes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La secti on Mise en route décrit les caractéristiques et fonctionnalités de l'app[...]

  • Page 45

    9 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSER VER CE S CONSIGNES Français 2 Sécurité Installation et entretien corrects • A VERTISSEMENT : V otre nouv el appareil a été conçu pour un fonctionnemen t sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiron t l[...]

  • Page 46

    9 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSER VER CE S CONSIGNES Français 3 • Ne pas laisser le p apier aluminium, le plastique, le papier ou le tissu entrer en contact ave c un brûleur ou une grille chaude. Ne pas la isser les casse roles bouillir jusqu'à évap oration comp lète. • Si la tabl e de cuisson se situe près d&apos[...]

  • Page 47

    9 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSER VER CE S CONSIGNES Français 4 • Ne pas chauf fer ou réchau ffer des contenant s d'aliments non ouve rts. L'accumulation de pressio n peut faire exploser le conten ant et provoquer des blessure s. • T oujours placer les grilles du four dans la position désirée lorsque le four es[...]

  • Page 48

    9 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSER VER CE S CONSIGNES Français 5 Sécurité pendant le nettoyage • A VIS DE SÉCURITÉ IMPORT ANT : En application de la loi californienne concernan t la salubrité de l’eau et la protection contre les substances chimiques (« California Safe Drin king Water and T oxic Enforcement Act »), le [...]

  • Page 49

    9 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSER VER CE S CONSIGNES Français 6 Sécurité alim entaire • A TTENTI ON : Pour assurer la sécurité alimentaire, respecter les règle s d'hygiène suivante s : 1) NE P AS utiliser le tiroir-r éc haud pour faire chauffer des aliment s froids (exception : le tir oir-réchaud peut être utili[...]

  • Page 50

    Français 7 Mise en route Pièces et accessoires V otre appareil peut différer légèrement de cette illustration. Légende des pièces de la cuisinière Caractéristiques de la cuisinière Élément s radiants L'élément radiant comporte un ser pentin de fil métallique situé sous la surface en vitrocér amique pour fournir la chaleur néc[...]

  • Page 51

    Français 8 être réglée entre Élevé (Hi) et Bas (Lo) pour fournir le rendement de cuisson désiré. Élément double (cer tain s modèles) L'élément do uble se compose de deu x éléments r adiants (un petit et un grand) à l'intéri eur de la même zone de chauffage. Le petit élémen t ou les deux élémen ts peuvent être sélec[...]

  • Page 52

    Français 9 Arrêt automatique Le four s'éteindr a automatiquement au bout de 24 heure s. Nettoyage automat ique Le four comporte une fonctio n autonettoyante qui élimine le travail manuel associé au nettoyage de votre four . Indicateurs et autres fonction s Réglages par défaut - Les modes de cuisson sélectionnent automatiquement la temp[...]

  • Page 53

    Français 10 Grille plate La grille est conçue avec une butée afin qu'elle ne puisse pas sortir complètement du four et pour éviter qu'elle ne bascule. Insérer la grille plate dans le four : 1. Saisir fermement la grille des deux côtés. 2. Installer la grille (voir illustration). 3. Incliner la grille vers le haut (A) pour permettr[...]

  • Page 54

    Français 1 1 A vant la première utilisa- tion de l'app areil • Retirer tous les matériaux d'emballage et les étiquettes de la cuisinière. Retirer le s matériaux d'emballage se trouvant à l'intérieur du four et du t iroir . • Lorsqu'elle est froide , essuyer la table de cuisso n avec une éponge humide propre et [...]

  • Page 55

    Français 12 Bouton de commande de l'élément double Pour allumer le petit élément intér ieur , appuyer sur le bouton de commande et to urner ce bouton en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu' à ce que vous ayez atteint le réglage de chaleur dé siré. Pour a llumer l'élément intérieur et l'élément ex t?[...]

  • Page 56

    Français 13 Zone-réchau d La zone de chauf fage est contrôlé p ar le panneau de commande du four . Pour activer la zone de ré chauffement 1. Appuyez sur le réchauffement Z one touchpad. 2. Appuyez sur En trée. Pour désactiver la zone de ré chauffement 1. Appuyez sur le réchauffement Z one touchpad. Indicateurs Mise en marche/Chaud (On/Hot[...]

  • Page 57

    Français 14 Fonctionnement - Four Panneau de commande du four Panneau de comman de du four de la série 800 T ouches à effleurement Remarque : Une légère pression sur les touche s suffit pour les activer . Descriptions des tou ches à effleurement 2 3 4 1 1 T ouches à effle urement de sélection des modes 2É c r a n 3 T ouches à ef fleuremen[...]

  • Page 58

    Français 15 Modes supplément aires Des modes supplément aires sont disponibl es en appuyant sur la touche Modes suppléme ntaire s . Ces modes comprennent Cuisson Gr il Convec., Maintien au chaud, Pizza, Apprêt pâte et Rôtissa ge. Ces modes sont traités à la section « Tirer le meilleur p arti de votre appareil » plus loin dans ce manuel. [...]

  • Page 59

    Français 16 Appuyer sur la touche à ef fleurement Réglages . L'écran indique « SET CLOCK » (Régler l'horloge). Appuyer sur Entrée pour modifie r l'horloge. 3. Utiliser le pavé numéri que pour saisir l'heure souhaitée. Chaque nombre co rrespondant à la touche enfoncée est af fiché sur la droite ce qui a p our effet [...]

  • Page 60

    Français 17 Remarque : Si la température saisie est en dehors d e la plage autorisée pour le mode sé lectionné, une tonalité d'erreur retentit et la p artie inférieure de l'écran af fiche le message « TEMP NON AUTORISÉE ». Limitation de la durée de chauffage La durée maximale de chauf fage est définie. Si vous oubliez d&apos[...]

  • Page 61

    Français 18 3. Lorsque la minuterie atteint :0 0, le mode de cuisson s'arrête et le message « MINUTERIE DU FOU R TERMINÉE » s'affiche. L'alar me du four retentit toutes les 10 secondes pend ant 2 minutes. Modifier la minuterie du four - Si la minuterie du four fonctionne et que le temp s minuté restant doit être modifié, sais[...]

  • Page 62

    Français 19 affichera < 80 jusqu'à ce que la tem pérature de l'aliment atteigne 80 °F . La température de so nde affichée est mise à jour par incrément s de 5° au cours du processus de cuisson. 6. Lorsque la tempér ature de la sonde atteint la température définie, le mode de cuisson est désactivé. L'heure en cours es[...]

  • Page 63

    Français 20 4. Lorsque le compte à re bours du mode Shabbat atteint zéro, le four affiche l'heure en c ours et le mes sage « SHABBA T ». Aucune entrée utilisateur n'est acceptée dans cet état. Po ur terminer le mode Shabb at et retourner au mo de de fonctionnement normal, appuyer sur la touche à ef fleurement Four Effacer/Dé sac[...]

  • Page 64

    Français 21 Réglages Le menu de configuratio n du four es t utilisé pour personnaliser cert ains réglages du four . Le four doit être en mode V eille (aucun mode de cuisson ou minuterie ne doit s'exécuter) afin de pouvoir accéder au menu de Config uration. Apporter des modificat ions aux élément s du menu Réglages : 1. Appuyer sur la[...]

  • Page 65

    Français 22 Fonctionnement - T i roir-réchaud Cette section explique le principe de fonctionne ment du tiroir-réchaud. V oir « T irer le meilleur parti de votre tiroir- réchaud », page 3 1 pour des recommandations sur l'amélioration des r ésultat s obtenus par le tiroir- réchaud. À propos du tiroir-réchaud Le tiroir-réchaud permet [...]

  • Page 66

    Français 23 pour faire passer le réglag e sur « LOW » (Bas). Pour accepter un réglag e, appuyer sur la touche « Entrée » sur le pavé nu mérique. Le réglage af fiché sera accepté et l'icône du tiroir-réchaud est allumé e sous l'horloge, indiquant que le tiroir- réchaud est activé. 5. Pour éteindre le tiroir-récha ud, ap[...]

  • Page 67

    Français 24 Retourner la casserole sur le plan de travail et placer une règle à plat contre le fond. Le f ond de la cas- serole et la tranche de la règle d oi- vent être l'u n contre l'autr e. Il existe un autre test facile à réaliser qui perm et de déterminer si la dif fusion de la chaleur s'ef fectue sur toute la surface du[...]

  • Page 68

    Français 25 Papier aluminium Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour revêtir t oute partie de l'a ppareil, et en particulier la sole du four . L'utilisation de ces doublures peut entraîner un risque de ch oc électrique ou d'incendie . Préchauffer le four • Placer les grilles dans la posi tion dés[...]

  • Page 69

    Français 26 Cuisson à haute altitude • À haute altitude, les rece ttes et les temps de cuisson peuvent varier . • Pour des rensei gnements plus pr écis, écrire au Service de vulgarisation de la Colora do S tate Univer sity , à Fort Collins, Colorado 80521. Il es t possible que vous ayez à vous acquitter du coût des guides de cuisson. Pr[...]

  • Page 70

    Français 27 Cuisson p ar Convection Le mode de Cuisson par Co nvection est idéal pour la cuisson des gâteaux, des biscuits en barres et des p ains pour tirer profit de la chaleur de l'élément inférieur qui donne aux aliment s cuits au four une croûte plus savoureuse. Les avanta ges du mode Cuisson p ar Convection comprennent : -- Une l?[...]

  • Page 71

    Français 28 croustillante et un moule non troué pour obtenir u ne croûte plus molle. • Préchauffer les pie rres à pizza en suivant les recommandations du fa bricant pendant le préchauf fage du four . • Faire cuire les pizzas maison au centre de la grille et placer celle-ci en p osition 2. • Pour les pizzas surgelées, observer les recom[...]

  • Page 72

    Français 29 • Pour le rôtissage, utiliser un plat à rôtir et un gril- lèchefrite, ou un plat pr ofond doté d'une plaque-gril en métal. • Ne pas recouvrir le gril-lèchef rite de p apier aluminium. Il a été conçu pour faciliter l'écoule ment des matières grasses sans cont act avec la surface de cuisson et éviter le dégage[...]

  • Page 73

    Français 30 . T irer le meilleur p arti de votre tiroir-réchaud À propos de l'app areil Le tiroir-réchaud permet de conserver les aliments cuits et chauds à une températ ure de service. T oujours utiliser des aliments chauds au départ. NE P AS utiliser pour réchauffer des aliments froids sauf pour redonner leur croquant aux biscuits sa[...]

  • Page 74

    Français 31 Préchauffer assiettes et bols Utiliser uniquement des plats résist ants à la chaleur . Disposer les assiettes ou les plat s vides dans un tiroir- réchaud froid. Inutile de préchauf fer . Sélectionner LOW (Bas). Redonner leur croquant aux articles rassis Disposer les aliments dans des plat s ou ustensiles à rebords peu éle vés.[...]

  • Page 75

    Français 32 Nettoyage et entretien Soins d'entretien et nettoyage Nettoyage de la t able de cuisson Précautions à prendre pou r assurer la longévité et la bonne app arence de votre t able de cuisson • Un entretien régulier et quo tidien à l'aide du produit nettoyant pour ta ble de cuisson en vitrocéramique vous permettra de prot[...]

  • Page 76

    Français 33 Ne p as utiliser les produit s de nettoyage suivant s • Les nettoyants pour verre qui contiennent de l'ammoniaque ou du chlore (eau de Javel). Ces ingrédients peuv ent décape r ou tacher la table d e cuisson de manière perma nente. • Nettoyants caustiqu es • Les produits ne ttoyants pour four tels Easy Of f® peuvent déc[...]

  • Page 77

    Français 34 Nettoyage du four Nettoyage Auto Lors de l'autonettoyage, le four est chauf fé à une température très élevée. Ce tte température permet de calciner les salissures. A VIS : Essuyer les déversement s importa nts avant de procé der à l'autonettoy age du four . A VIS : Ne pas nettoyer les pièces ou accesso ires dans le[...]

  • Page 78

    Français 35 porte peut être ouverte à nouvea u uniquement lorsque « Nettoyage Auto » d isparaît de l'écran. 5. Nettoyage Au to démarre et la minuterie du mode d'autonettoyage du four lan ce le compte à rebours. Annuler le mode Nett oyage Auto Appuyer sur la touche à ef fleurement Four Effacer/ Désactiver pour annuler le mode Ne[...]

  • Page 79

    Français 36 Nettoyage du tiroir-réchaud V erre Laver avec de l'eau et du savon ou un produit pour vitres. Utiliser les produits d'e ntretien Fantastik® ou Formula 409® pour enlever les projections de graisse et les taches rebelles. Surfaces peintes Nettoyer avec de l'eau savonneuse chaude ou appliq uer du Fantastik® ou du Formul[...]

  • Page 80

    Français 37 Entretien Entretien de la t able de cuisson Modèles de table de cu i sson en vitrocéra- mique • Un entretien régulier et quo tidien à l'aide du produit nettoyant pour ta ble de cuisson en vitrocéramique vous permettra de protég er la surface de votre table d e cuis- son et facilitera le nettoya ge des salissures alimen- ta[...]

  • Page 81

    Français 38 Démontage de la porte du four Démont age de la porte du four : 9 A VERTISSEMENT Lors du démo ntage de la p orte du four : • Avant de démonter la porte, s'assurer que le four est froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le no n-respect de cett e précautio n pourrait entraîner un choc électrique ou des br[...]

  • Page 82

    Français 39 Remont age de la porte du four : Entretien du tiroir-réchaud Démontage du tiroir 1. Tirer sur le tiroir jusqu'à son ouverture complète. 2. Appuyer sur l'agrafe dr oite du tiroir . 3. Relever l'agrafe gauc he du tiroir . 4. Tir er fermement le tiroir d'un coup sec. Rentr er les glissières du placard une fois le [...]

  • Page 83

    Français 40 Dép annage Aide sans assist ance Dép annage de la t able de cuisson Essayez ces suggestions avant de contacter un se rvice de dépannag e pour éviter les frais d e service. . Problème concernant la t able de cuisson Causes possibles et solu tions suggérées Un élément s'allume et s'éteint plus que d e coutume Le fond [...]

  • Page 84

    Français 41 Dép annage du four Essayez ces suggestions avant de contacter un se rvice de dépannag e pour éviter les frais d e service. Problème concernant le fou r Causes possibles et solut ions suggérées Le mode du four ou la température sélectionnés ou les ch iffres sélectionnés ne s'affichent pas à l'éc ran Revoir les ins[...]

  • Page 85

    Français 42 La fonction d'autonettoyage du four fonctionne mal. Laisser refroidir le four avant d'exécuter le cycle d'auto nettoyage. T oujours essuyer les saletés et les déversements impo rtants avant d'e xécuter le cycle d'autonettoyage. Si le four est très sale, programmez-le po ur une durée d'autonettoyage m[...]

  • Page 86

    Français 43 Énoncé de Garantie Limitée du Produit Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée de produit s'a pplique uniquement aux cui sinières autonomes et coulissantes Bo sch (le « Produit ») vendues au clien t,[...]

  • Page 87

    Français 44 plomberie et/ou le bâtiment, y compris le manqueme nt à l'obligation d'insta ller le produit dans le respect le plus strict des codes et règlements locaux du bâtiment et de préve ntion des incendies; (6) l'usure normale, le renversement d'aliments, de liquides, les accumulations de graisse ou les autres substan[...]

  • Page 88

    1901 Main S treet, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www .boschappliances.com 9000882022 • Rev . A • 02/14 © BSH Home Appliances Corpo ration, 2014[...]