Bosch Power Tools FL11A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools FL11A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Power Tools FL11A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools FL11A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools FL11A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Power Tools FL11A
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Power Tools FL11A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Power Tools FL11A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Power Tools FL11A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Power Tools FL11A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch Power Tools en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Power Tools FL11A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Power Tools FL11A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Power Tools FL11A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 8 Ver la pá gin a 1 4 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie[...]

  • Page 2

    *==.;B1*;0.;  . / 8 ; .  > < 2 7 0  + * = = . ; B , 1 * ;0 . ;  ; . * - * 5 5 27 < = ; > , = 2 8 7 < *7- ,*>=287*;B 6*;4270< 87  +*==.;B ,1*;0.;   +*==.;B 9*,4  *7-  9;8-> ,= >< 27 0 +* ==. ;B  $<. 87 5B =1.?[...]

  • Page 3

    -3- 8 78= ;.,1*;0. +*==.;B 27 -*69 8; @.= .7 ?2 ;8 76 .7=  8 78 =. A9 8< ., 1* ;0 .; =8 ; *2 7 8; <78@ / +*==.;B ,*<. 2< ,;*,4.- 8; 8=1.;@2<. -*6*0.- -8 78= 27<.;= 27=8 ,1 *; 0. ; B att er y sh or t or f ir e ma y re sul t. 1 *; 0. ?[...]

  • Page 4

    8-.57>6+. r FL11 Voltage rating 10.8V/12V MAX Charge time 30 minutes *==.;B9*,4 BAT411, BAT412 & BAT413 1*;0.; BC430 Voltage rating 120 V 60 Hz -4- >7,=287*5.<,;29=287*7-"9.,2/2,*=287< 2<,877.,= +*==.;B 9*,4 /;86 =885 +./8;. 6*4270 *7B *<<.6+5B *-3><=6.7[...]

  • Page 5

    !!#!""("  If the in di ca to r ligh ts ar e “OFF ”, th e char ge r is no t re ce ivi ng p ow er f ro m po we r su pp ly ou tl et . If the green indicator light is “ON ”, the ch ar ger is pl ugg ed in but the battery pack is not inserted,[...]

  • Page 6

    If the red indicator light is “ON”, the battery pack is too hot or cold for fast-charging. The charger will s witch to trickle charge, until a suitable temperature is reached, at which time the charger will switch automatically to fast-charging. If the red indicator light is “BLINKING”, the battery pack cannot accept a charge or the contact[...]

  • Page 7

    -7- ,,.<<8;2.< / *7 .A=.7<287 ,8;- 2< 7.,.<<*;B * ,8;- @2=1 *-.:>*=. <2C. ,87->,=8;< =1*= 2< ,*9*+5. 8/,*;;B270 =1. ,>;;.7= 7.,.<<*;B /8; B8>; =885 6><= +. ><.- This will prevent excessive voltage drop, loss of powe[...]

  • Page 8

    Avant d'ut iliser le cha rgeur de pile, lisez toutes les consignes et tous les marquages d'avertissement sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-piles et (3) le produit utilis ant la p ile. N'utilisez que le chargeur qui accompagnait votre produit ou remplacement direct, comme indiqué dans le cat alogue ou ce manuel. Ne su bstituez[...]

  • Page 9

    Entretien des piles Lorsque les piles ne sont pas dans l’outil ou le charge ur, gardez-les à l’écart d’objets métal liques . Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PL AC EZ PA S l es pil es dan s la bo ît e à out il s ou da ns la po ch e av ec d es c lo us , de s vis , de s clé s, etc . Cec i pe u t pr ov oq ue r u n in [...]

  • Page 10

    Num ér o d e mod èl e FL11 Tension nominale 10.8V/12V MAX Temps d e Charge 30 minutes Bloc piles BAT411, BAT412 et BAT413 Ch ar ge ur B C4 30 Tension nominale 120 V 60 Hz -10- Description fonctionnelle et spécifications Déb ra nch ez le blo c-p il es de l'ou til ava nt d' eff ec tue r tou t ass em bla ge ou régl ag e, ou de ch ang er[...]

  • Page 11

    -11- TEMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le tém oi n lum in eux ver t est éte int , ce ci si gn ifi e qu e le ch ar ge ur n e r eç oi t pa s de co ur an t de l a p ri se d e co ur an t . Si le voyant ve rt s’al lum e, le ch arg eur est br an ché m ai s le blo c- pil es n’e st p as en p la ce o u le bl oc- pi les est pl ein em en[...]

  • Page 12

    CHARGEMENT DU BLOC-PILES (CHARGEUR 30 MINUTES BC430) La pile lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP (Electronic Cell Protection). Lorsque la pile est vide, la lampe torche sans fil est mise automatiquement hors service au moy en d' un ci rc uit d e p ro tec ti on. Ne continuez pas à appuyer s u r l &apo[...]

  • Page 13

    -13- Se rv ic e IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervent[...]

  • Page 14

    -14- AD VE R TEN CI A : Cuando utilice un electrodoméstico, se deben tomar siempre pre ca uci on es bá sic as , i nc luy en do la s s ig uie nt es: - Lea todas las instrucciones antes de utilizar el ele ct rod om ést ic o. - Para reducir el riesgo de lesion es, es necesaria una supervisión minuciosa cuando se utilice un ele ct rod om ést ic o [...]

  • Page 15

    -15- Cuidado de las baterías Cua nd o las bate ría s no está n en la her ra mie nt a o en el ca rg ado r, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminales hagan corto - circuito, N O ponga las baterías en una caja de herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, lla ve s, et c. Se pu ed en pr odu c[...]

  • Page 16

    Número de modelo FL11 Tensión nominal 10,8V/12V MÁX Tiempo de carga 3 0 minuto s Pa qu et e de ba te ri a BAT411, BAT412 y BAT413 Ca rg ad or B C4 3 0 Tensión nominal 120 V 60 Hz Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensa mblaj e, ajuste o camb io de acces orio [...]

  • Page 17

    PROT ECC IÓN CONT RA L A D ESCA RGA PROF UND A La batería de iones de litio está protegida contra la descarga profunda por la “protección con células elec tró nica s” (Elec tro nic Cell Protec tion , ECP). Cua ndo la batería esté vacía, la luz de trabajo inalámbrica se apag ará por med io d e u n ci rcui to p rot ecto r. ENCE NDI DO [...]

  • Page 18

    Si la lu z ind ic ado ra ro ja es tá “E NC END I - DA”, el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío para la carga rápida. El cargador cambiará a carga con ti nua y len ta hast a que se alc an ce una te mpe ra tur a adecuada, momento en el cual el cargador cambiará aut om áti ca men te a ca rga r ápi da . Si l a lu z[...]

  • Page 19

    -19- Mantenimiento Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. El man ten imi ent o prev ent ivo re ali zad o por perso nal no aut or iza do pu de da r luga r a l a colo cac ió n inco rre c ta de cables y componentes internos que podría con sti tui r un pe lig ro seri o. Rec ome nd amo s que todo e[...]

  • Page 20

    2610022017 04/12 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENC HTOP POWE R TOOLS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION[...]