Bosch GBH 11 DE manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 73 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Drill Machine
Bosch GSR 10,8-LI
145 pages -
Drill Machine
Bosch GSB 18 VE-2-LI
204 pages -
Drill Machine
Bosch GSB 12 VE-2
279 pages -
Drill Machine
Bosch GBH 36 V-LI Professional
249 pages -
Drill Machine
Bosch GSR 10,8-2-LI Professional
169 pages -
Drill Machine
Bosch GSR 10,8-2-LI
250 pages -
Drill Machine
Bosch PSR 14.4-2
92 pages -
Drill Machine
Bosch GBH 2-18 RE
250 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch GBH 11 DE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch GBH 11 DE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch GBH 11 DE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch GBH 11 DE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch GBH 11 DE
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch GBH 11 DE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch GBH 11 DE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch GBH 11 DE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch GBH 11 DE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch GBH 11 DE, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch GBH 11 DE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch GBH 11 DE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 V44 (2011.08) PS / 74 WE U WEU WEU GBH 11 DE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original b[...]
-
Page 2
1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Españ[...]
-
Page 3
3 | 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Po wer To ols 2 605 438 191 OBJ_BUCH-58-004.book Page 3 Tuesday, August 2 , 2011 3:28 PM[...]
-
Page 4
1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power Tools 4 | GBH 11 DE Prof essional 1 2 3 4 5 7 6 6 9 8 9 OBJ_BUCH-58-004.book Page 4 Tuesday, August 2 , 2011 3:28 PM[...]
-
Page 5
5 | 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power Tools B A 2 OBJ_BUCH-58-004.book Page 5 Tuesday, August 2 , 2011 3:28 PM[...]
-
Page 6
6 | Deutsch 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen. B[...]
-
Page 7
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nic ht ver- traut sind oder diese Anweisunge[...]
-
Page 8
8 | Deutsch 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Der angege bene Schwing ungspegel re präsenti ert die haupt - sächlichen Anwendungen des El ektrowerkzeugs. Wenn alle r- dings das Elektrowerkzeug fü r ande re Anwendungen, mit ab- weichenden Einsatzwe rkzeugen oder ungenüge nder Wartung eingesetzt wird, kann der Sc hwingungspegel abweiche[...]
-
Page 9
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) zur Holzbehandlung (Chromat, Ho lzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearb eitet werden. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschu tzmaske mit Filterk las- se P2 zu tragen. Beachten Si e in Ihrem L and gültige Vor[...]
-
Page 10
10 | English 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit- ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. f Eine beschädigte Staubschutzkappe i st sofort zu erset- zen. E[...]
-
Page 11
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Electrical safety f Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs wi th earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. f Avoid body contact with eart hed or grounde d surfac es, [...]
-
Page 12
12 | English 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools f Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is held more secure than by hand. f Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the p ower tool. Products sold in GB [...]
-
Page 13
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Technical file (2006/42/EC) a t: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch Gm bH, Power Tool s Division D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 25 .08.2010 Assembly f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Auxiliary Handle f Operate your [...]
-
Page 14
14 | English 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Safety Clutch f If the tool insert becomes caught or jammed, the drive to the drill spindle is interrupted. Because of the forces that occur, always hold the power tool firmly with both hands and provid e for a secure stance. f If the power tool jams, swit ch the machine off and loos- en the [...]
-
Page 15
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: b[...]
-
Page 16
16 | Français 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools f Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher de s outils dont l’inte[...]
-
Page 17
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments d e l’appareil se réfèr e à la re- présentation de l’outil électrop ortatif sur la page graphique. 1 Capuchon anti-poussière 2 Douille de verrouillage 3 Touche de déverrouillage pour le stop de rota tion/ de frappe 4 Stop d[...]
-
Page 18
18 | Français 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools – Tournez la p ièce inférieu re de la po ignée supplé mentaire 9 dans le sens inverse des aiguil les d’une montre et orientez la poignée supp lémentaire 9 vers la position souhaitée. En- suite, resser rez la pièce in férieure de la poignée supplé - mentaire 9 en la tournant d[...]
-
Page 19
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Accouplement de surcharge f Dès que l’outil de travail se coince ou qu’il s’accroche, l’entraînement de la broche est interrompu. En raison des forces pouvant en résulter, tenez toujours bien l’outil électroportatif des deux mains et veillez à garder une position stable et éq[...]
-
Page 20
20 | Español 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive eur opéenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équip e- ments électriques et électroniques et sa mi- se en vigueur confor mément aux législa- tions nationales, les outils électroportatifs dont on ne peu[...]
-
Page 21
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f Siempre que sea posible utiliz ar unos equipos de aspi- ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El em- pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- vo. Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctri cas f No so[...]
-
Page 22
22 | Español 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60 745. El nivel de presión sonora típi co del ap arato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de pr esión sonora 91 dB(A); ni- vel de potencia acústica 10 2 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. ¡Usar un[...]
-
Page 23
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Montaje del útil (ver figura A) – Limpie primero y aplique a cont inuación una capa ligera de grasa al extremo de inserción del útil. – Inserte gira ndo el útil en el portaútiles hasta conseguir que éste quede s ujeto au tomátic amente. – Tire del útil pa ra asegurarse de que h[...]
-
Page 24
24 | Español 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools elevada fuerza de reacción resultante, siempre sujete la herramienta eléctrica co n ambas manos y trabaje so - bre una base firme. f En caso de bloquearse el útil, desco nectar la herra- mienta eléctrica y liberar el útil. Si el aparato se conec- ta estando bloqueado el útil de taladra[...]
-
Page 25
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctrico s y electrónicos inservibles, tras su transp osi- ción en ley nacional, debe rán acumularse por separado las herr amientas eléc tricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico. Rese[...]
-
Page 26
26 | Português 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Utilização e manuseio cuidad oso de ferramentas eléctri- cas f Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o s eu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropri- ada na área de potênc ia indicada. f Não utilizar uma [...]
-
Page 27
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Dados técnicos Informaç ão sobre ru ídos/vibraç ões Valores de me dição para ruído s, averiguados c onforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do a parelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 91 dB(A ); Nível de potência acústi- ca 102 dB(A). Incerteza K = 3 d[...]
-
Page 28
28 | Português 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Introduzir a ferramenta de trabalho (veja figura A) – Limpar a extr emidade de encaixe da fe rramenta de traba- lho e lubrificá-la levemente. – Introduzir a f erramenta de trabalho n o encabadouro, gi- rando até travar-se automaticamente. – Puxar a fer ramenta para contr olar o tra[...]
-
Page 29
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Indicações de tr abalho f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. Alterar a posição do cinzel (Vario-Lock) O cinzel pode ser travado em 12 posiçõ es. Desta forma é pos- sível colocá-lo na posição optimizada para o re spectivo tra[...]
-
Page 30
30 | Italiano 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools producono scintille che possono far inf iammare la polvere o i gas. f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potra nno comportare la perdita del co ntrollo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica f La spina di allacci[...]
-
Page 31
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f Utilizzare l’elettroutensile, gli acces sori opzionali, g li utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruz ioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elet troutensili per usi divers[...]
-
Page 32
32 | Italiano 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Adottare misure di sicure zza supplement ari per la pro tezione dell’operatore dall’e ffetto delle vibrazioni come p. es.: manu- tenzione dell’elettro utensile e degli accessori, mani calde, or- ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assume[...]
-
Page 33
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Uso Messa in funzione f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de- ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio- ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. Regolazione del modo operativo Con[...]
-
Page 34
34 | Nederlands 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. f Una protezione[...]
-
Page 35
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed- schap vergroot het risico van een elektrische schok. f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit h[...]
-
Page 36
36 | Nederlands 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Veiligheidsvoorschriften voor hamers f Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan la- waai kan gehoorverlies tot gevolg hebb en. f Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand- grepen. Het verlies van de controle kan tot verwo ndingen leiden. f Houd het gereedschap aan de ge?[...]
-
Page 37
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) de trilling sbelasting gedur ende de gehel e arbeidsperio de dui- delijk verhogen. Voor een nauwkeurige schattin g van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereed schap wel loopt, maar niet werk elijk word[...]
-
Page 38
38 | Nederlands 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools In- en uitschakelen – Als u het elektrische gereedsc hap wilt inschakelen drukt u op de aan/uit-schakelaar 5 en houdt u deze ingedrukt. – Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 5 los. Bij lage temperaturen bereikt het elektrische ge reedschap p[...]
-
Page 39
Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gere edschappen@nl. bosch.com België Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-mail: outill age.gereedsc hap@be.bosc h.com Afvalverwijd ering Elektrisc he gereedschap pen, toebeho ren en verp akkingen moeten op een voor he t [...]
-
Page 40
40 | Dansk 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj f Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et el-værktøj, der er beregnet til det styk ke arbejde, der skal udføres. Med det passend e el-værktøj arbej der man bedst og mest sikkert inden for det a ngivne effektområd e. f Brug ikke et el-[...]
-
Page 41
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) kelig vedligeholdelse, kan svin gningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøge lse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages høj de for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok k[...]
-
Page 42
42 | Dansk 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-vær ktø- jets typeskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Indstil funktion Med slag-/drejestop-kon takten 4 væ lges funkt ionen til el-værktøjet. Bemærk: ?[...]
-
Page 43
Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Skulle el-værktøjet trods omhygg elig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal repar ationen udføres af et auto- riseret serviceværksted f or Bosch-elektroværktøj. El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af res [...]
-
Page 44
44 | Svenska 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools f Undvik onormala kroppsställni ngar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I detta fa ll kan du lättare kon- trollera elverktyget i oväntade situationer. f Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä- der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna [...]
-
Page 45
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmeto d som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämföre lse av olika elverk- tyg. Mätmetoden är även lämpli g för preliminä r bedömning av vibrationsbelastningen. Den angiv na vibra[...]
-
Page 46
46 | Svenska 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer me d uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Inställning av driftsätt Välj med slag -/vridstopps omkopplaren 4 önskat driftsätt[...]
-
Page 47
Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Ange alltid vid förfrågningar oc h reservdelsbe ställningar det 10-siffriga produktnumret som fi nns på elv erktyget s typskylt . Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträ ffande reparation och underhåll av produkter och re servdel ar. Sprängskissar och informa[...]
-
Page 48
48 | Norsk 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. f Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinn- r e t n i n g e r , m å d u f o r v i s s e d e g o m a t d i s s e e r t i l k o b l e t o g brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug redu ser[...]
-
Page 49
Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvis ningene er målt iht. en målemetode som er standa rdisert i EN 607 45 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelast- ningen . Det angitte svingningsnivået r epresente[...]
-
Page 50
50 | Norsk 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Elek troverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Innstilling av driftstypen Med slag-/dreiestopp-bryte ren 4 velger du dr [...]
-
Page 51
Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Hvis elektroverktøyet til tro ss for omhyggelige produksjons- og kontrollmet oder en gang sku lle svikte, må reparasjonen ut- føres av et autorisert servic everksted for Bosch-elektroverk- tøy. Ved alle forespørsler og re serv edelsb estillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret s[...]
-
Page 52
52 | Suomi 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools f Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke- vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa - remmin hallita sähkötyökalua odottamattomis sa tilanteis- sa. f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, va[...]
-
Page 53
Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty E N 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu ä änen painetaso on: Äänen painetaso 91 dB(A); äänen tehotaso 102 dB(A). Epäva rmuus K=3 d B . Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a h (kolmen suunnan [...]
-
Page 54
54 | Suomi 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools karsinogeenisena, eritoten yhde ssä puukäsittely ssä käytetty- jen lisäaineiden kanssa (kroma atti, puunsuoja-aine). Asbe sti- pitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengit[...]
-
Page 55
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f Vaurioitunut pöly nsuojus on heti vaihdettava. Suosit- telemme, että tämä työ jätetää n asiakaspalvelun suori- tettavaksi. Huoltotarpeen merkkivalo 8 Hiiliharjojen ollessa loppuun kä ytetyt, sähkötyökalu kytkey tyy automaattisesti pois päältä. Tä mä osoitetaan n 8 tu[...]
-
Page 56
56 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools ðïõ åßíáé êáôÜëëçëá êáé ãéá ÷ñÞóç óôï ýðáéèñï. Ç÷ ñ Þ ó ç êáëùäßùí åðéìÞêõí óçò êáôÜëëçëùí ãéá õð áßèñéïõò ÷þñïõò åëáôôþíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f ¼ôá[...]
-
Page 57
EëëçíéêÜ | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) f ×ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëåò áí é÷íåõôéêÝò óõóêåõÝò ãéá íá åíôïðßóåôå ôõ÷üí ìç ïñáô Ýò ôñïöïäïôéêÝò ãñáìì Ýò Þ íá óõìâïõëåýåóôå ôçí ôïðéêÞ åôáéñßá ðáñï÷Þò å[...]
-
Page 58
58 | EëëçíéêÜ 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç óõíïëéêÞ äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå. Ãéá ôçí áêñéâÞ åêôßìçóç ôçò åðéâÜñõíóçò áðü ôï?[...]
-
Page 59
EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò – Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáôÞóôå ôï äéáêüðôç ÏÍ/OFF 5 êáé êñáôÞóôå ôïí ðáôçìÝíï. – Ãéá íá è?[...]
-
Page 60
60 | Türkçe 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools ¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí ðáñáããÝëíåô å áíôáëëáêôéêÜ ðñÝðåé íá áíáö Ýñåôå ïðùóäÞðïôå ôï 10øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ áíáãñÜöåôáé ó?[...]
-
Page 61
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) taşmadan önce elektrikli el aletinin kapal olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz şalter üzerinde dururken taşr sanz ve alet açkken fişi prize sokarsanz kazalara neden olabilirsiniz. f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletleri[...]
-
Page 62
62 | Türkçe 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools 6 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 7 Devir says ön seçi mi/darbe says ön seçimi ayar düğmesi 8 Servis göstergesi 9 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzey i) Şekli gösteri len veya tanmlan an aksesuar sta ndart teslima t kapsamnda değildir. Aksesuarn tü m?[...]
-
Page 63
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 V44 | (2.8.11) Ucun çkarlma s (Baknz : Şekil B) – Kilitleme kovann 2 arkaya itin ve ucu çkarn. Toz ve talaş emme Kurşun içeren b oyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir. Bu tozlara [...]
-
Page 64
64 | Türkçe 1 609 929 V44 | (2.8.1 1) Bosch Power Tools – Uç kovann istediğ iniz kesme pozi syonuna çevi rin. – Boşa alma düğmesin e basn, basl tutun 3 ve darbe/- dönme stobu şalterini 4 “Kes kileme ” pozisyon una çevirin. Uç kovan bu pozi s yonda kilitlenir. f Darbe/-Dönme stobu şalteri 4 keski leme için da[...]
-
Page 65
ﻲﺑﺮﻋ | 65 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﻕﺪﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ/ﻕﺮﻄﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﯽﻟﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﺻﻮﺘﺗ ﻻ .ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﱰﻓ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺕﺎ?[...]
-
Page 66
66 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power T ools :ﻼﺜﻣ ،ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﲑﺛﺄﺗ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﺇ ﺩﺪﺣ .ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﺮﳎ ﻢﻴﻈﻨﺗﻭ ﻦﻳﺪﻴﻟﺍ ﺔﺌﻓﺪﺗ ،ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺩﺪﻋﻭ ﺔ?[...]
-
Page 67
ﻲﺑﺮﻋ | 67 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﻕﺭﺎﻄﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ .ﻊﻤﺴﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﯽﻟﺇ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﲑﺛﺄﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻥﺇ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓ?[...]
-
Page 68
68 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power T ools ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴ?[...]
-
Page 69
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 69 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﺪﯾﺎﺑ 4 ﺶﺧﺮﭼ ﻒﻗﻮﺗ ﻭ ﻪﺑﺮﺿ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺶﺧﺮﭼ ﻞﺑﺎﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﺭﺍﺮﻗ (ﯽﻧﺯ ﻢﻠﻗ) یﺭﺎﮐ ﻢﻠﻗ ﺖﯿﻌﺿﻭ یﻭﺭ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ یﺭﺎﮐ ﻢﻠﻗ یﺍﺮﺑ .ﺪﺷﺎﺑ ﻪ[...]
-
Page 70
70 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power T ools ﻭ ﺩﺍﻮﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻪﻄﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺩﻮﺧ ﺭﻮﺸﮐ ﺭﺩ ﺮﺒﺘﻌﻣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻭ ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ یﺭﺎﮐ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﺯﺮﻃ ﻩﺎﮕﺘ?[...]
-
Page 71
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 71 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺪﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﻪﻠﺌﺴﻣ ﻦﯾﺍ .ﺖﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ ﺭﺩ ،ﺩﻮﺸﯿﳕ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺭﺎﮑﺑ .ﺪﻨﮐ ﻢﮐ ﺡﻮﺿﻭ ﻪﺑ ﺭﺎﮐ ﻝﻮﻃ ﻞﮐ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺍﺭ ﺎﻬﻧ?[...]
-
Page 72
72 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 V44 | (2.8.11) Bosch Power T ools ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﺖﻗﺩ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﻩ?[...]
-
Page 73
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 73 Bosch Power T ools 1 609 929 V44 | (2.8.11) ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭ?[...]