Bosch GST 14.4 V-Li Professional manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch GST 14.4 V-Li Professional. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch GST 14.4 V-Li Professional ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch GST 14.4 V-Li Professional décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch GST 14.4 V-Li Professional devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch GST 14.4 V-Li Professional
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch GST 14.4 V-Li Professional
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch GST 14.4 V-Li Professional
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch GST 14.4 V-Li Professional ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch GST 14.4 V-Li Professional et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch GST 14.4 V-Li Professional, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch GST 14.4 V-Li Professional, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch GST 14.4 V-Li Professional. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 J70 (2011.09) T / 205 UNI GST Professional 14,4 V-LI | 18 V-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Origin[...]

  • Page 2

    1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Espa?[...]

  • Page 3

    3 | 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools GST 18 V-LI Prof es sional 1 3 13 12 2 5 8 9 10 11 7 6 4 14 OBJ_BUCH-1257-002.book Page 3 Friday, Septem ber 23, 2011 11:26 AM[...]

  • Page 4

    1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 4 | 16 3 15 17 12 9 11 7 12 13 11 18 19 20 7 F E D C B A OBJ_BUCH-1257-002.book Page 4 Friday, Septem ber 23, 2011 11:26 AM[...]

  • Page 5

    5 | 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 7 6 21 7 22 5 23 24 25 24 26 K J I H G OBJ_BUCH-1257-002.book Page 5 Friday, Septem ber 23, 2011 11:26 AM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherhe itshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen. Bewah[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benu[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte klappen Sie die Aufklapp seite mit der Darstellu[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab- weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der [...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Achten Sie beim Einsetzen des Sägeblattes darauf, dass der Sägeblattrücken in der Rille der Führungsrolle 9 liegt. f Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sitz. Ein lockeres Sägeblatt kann herausfa llen und Sie verletzen. Sägeblatt auswerfen (siehe Bild C) f Halten Sie das Elektrowerkze[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Fußplatte versetzen (siehe Bild H) Für randnahes Sägen könn en Sie die Fußplatte 7 nach hinten versetzen. Lösen Sie die Schraube 22 mit dem Innensechskantschlüssel 5 und schieben Sie die Fußplatte 7 bis zum Anschlag in Rich- tung Akku 3 . Ziehen Sie die Schraube 22 wieder fest. Beim S[...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung f Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters beste ht Verletzungsgefahr[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“, Seite 12. Änderungen vorbehalten. English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec[...]

  • Page 14

    14 | English 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Use of the power tool for oper ations different from those intended could result in a hazardous situation. Battery tool use and care f Recharge only with the char ger specified by the manu- facturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used w[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 14 Handle (insulated gripping surface) 15 Button for charge-control indicator * 16 Battery charge-control indicator * 17 Stroke rod 18 Vacuum connection * 19 Vacuum hose * 20 Splinter guard 21 Steel sliding shoe * 22 Screw 23 Scale for mitre angle 24 Locking screw for parallel guide * 25 Para[...]

  • Page 16

    16 | English 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Battery Charging f Use only the battery chargers listed on the accessories page. Only these battery chargers are matched to the lith- ium ion battery of your power tool. Note: The battery is supplied partia lly charged. To ensure full capacity of the battery, comple tely charge the battery in[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Sliding Shoe (see figure G) The plastic guide plate 6 of base plate 7 reduces sensitive sur- faces from being scratched up. When cutting metal, use the steel sliding shoe 21 . To mount the steel sliding shoe 21 , slide it onto base plate 7 from the front. Operation Operating Modes f Before an[...]

  • Page 18

    18 | English 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Working Advice f When sawing small or thin workpieces, always use a firm support. Contact Protector The contact protector 13 attached to the casing prevents ac- cidental touching of the saw blade during the working proce- dure and may not be removed. Plunge Cutting (see figure I) f Plunge cut[...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street [...]

  • Page 20

    20 | Français 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413 Fax: +84 (8) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com Transport The contained lithium-ion batteries are[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’uti lisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisat ion extérieure réduit le risque de choc électrique. f Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inév[...]

  • Page 22

    22 | Français 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Lors d’un con- tact avec la lame de scie , il y a risque de blessures. f N’approchez l’outil électrop ortatif de la pièce à tra- vailler que quand l’app areil est en marche.[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué da ns ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaiso n d’outils électroportatifs. Il est également approprié pou[...]

  • Page 24

    24 | Français 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Après la mise hors fonctionnement automatique de l’ outil électroporta- tif, n’appuyez plus sur l’i nterrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l’accu. L’accu est équipé d’une survei llance NTC de température qui ne permet de charger l’accu qu e sur une plage de t[...]

  • Page 25

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) angle de coupe de 0 ° . Lors d’un sciage avec le pare-éclats, la plaque de base 7 ne doit pas être ravancée pour un sciage près du bord. Introduisez le pare-éclats 20 par l’avant dans la plaque de base 7 . Patin antidérapant (voir figure G) La plaque d’assise en plastique 6 de [...]

  • Page 26

    26 | Français 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie est placée au contact de la pièce à travailler ainsi que pour dé- couper des matières plasti ques ou de l’aluminium. En cas de travaux assez longs av ec une vitesse réduite, l’outil électroportatif risque de s’éch[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosc h Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosc[...]

  • Page 28

    28 | Español 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores , cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a un a sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. f No exponga la herramienta el éctrica a la lluvia y evite que penetren lí[...]

  • Page 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re- curra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. Servicio f Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repu[...]

  • Page 30

    30 | Español 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 17 Émbolo del portaútiles 18 Boquilla de aspiración * 19 Manguera de aspiración * 20 Protección para cortes limpios 21 Zapata deslizante de acero * 22 Tornillo 23 Escala para el án gulo de inglete 24 Tornillo de fijación del tope paralelo * 25 Tope paralelo con cortador de círculos *[...]

  • Page 31

    Español | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Montaje f Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accide ntarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Carga [...]

  • Page 32

    32 | Español 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Conexión del equipo para aspiración de polvo (ver figuras D – E) Inserte la boquilla de aspiración 18 en la abertura correspon- diente de la placa base 7 . Inserte la manguera de aspiración 19 (accesorio especial) en la boquilla de aspiración 18 . Conecte la manguera de aspira- ción [...]

  • Page 33

    Español | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Regulación del número de carreras Variando la presión ejercida co ntra el interruptor de co- nexión/desconexión 2 puede variarse de forma continua el número de carreras de la herramienta eléctrica. Apretando levemente el inte rruptor de conexión/desco- nexión 2 se obtiene un número[...]

  • Page 34

    34 | Español 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesor ará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su pro- ducto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobr e las piezas de recambio los podrá obtene[...]

  • Page 35

    Português | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferra- mentas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O des- respeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incên[...]

  • Page 36

    36 | Português 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools nham lido estas instruçõ es, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. f Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do ap arelho funcionam perfeita- mente e não emperram, e se há peças q[...]

  • Page 37

    Português | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Abrir a página basculante contendo a ap[...]

  • Page 38

    38 | Português 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools balho ou com manutenção insufi ciente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Is to pode aumentar sensivelmen- te a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os perí[...]

  • Page 39

    Português | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ao introduzir a lâmina de serra, deverá observar que o lado pos- terior da lâmina de serra esteja na ranhura do rolo de guia 9 . f Controlar a posição firme da lâmina de serra. Uma lâmi- na de serra solta pode cair e ferí-lo. Expulsar a lâmina de serra (veja figura C) f Segurar a [...]

  • Page 40

    40 | Português 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Empurrar em seguida a placa de base 7 completamente no sentido da lâmina de serra 11 . Reapertar o parafuso 22 . O bocal de aspiração 18 e a protecção contra formação de apa- ras 20 não podem ser utilizados para cortes de chanfradura. Deslocar a placa de base (veja figura H) Para s[...]

  • Page 41

    Português | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) buraco no centro do recorte a ser realizado na peça a ser tra- balhada. Introduzir a ponta de centragem 26 pela abertura in- terior do esbarro paralelo e no or ifício. Ajustar o raio como va- lor de escala no canto interior da placa de base. Aparafusar o parafuso de fixação 24 . Meio d[...]

  • Page 42

    42 | Italiano 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà crea re il pericolo di scosse elettri- che, i[...]

  • Page 43

    Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa esse re messo in funzione invo- lontariamente. f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conser- varli al di fuori del raggio di acces[...]

  • Page 44

    44 | Italiano 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente in- sieme all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene prot etta da sovraccarico perico- loso. f Utilizzare esclusivamente batt erie ricaricabili originali Bosch dotate della tensione indicata sulla targh[...]

  • Page 45

    Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è id oneo anche per una valutazione temporanea della sollecit azione da [...]

  • Page 46

    46 | Italiano 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Premere il tasto 15 per visualizzare lo st ato di carica. Questo è possibile anche con batteria ricaricabile 3 rimossa. Se dopo aver premuto il tasto 15 non vi è alcun LED illumina- to, la batteria ricaricabile è di fettosa e deve essere sostituita. Inserimento/sostituzione della lama f M[...]

  • Page 47

    Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Il livello ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione deve essere rilevata eseguendo delle prove pratiche. Per tale operazione si tenga pr esente quanto segue: – Quanto più fine e pulito deve essere il taglio richiesto, tanto minore deve essere il li vello di oscillazione reg[...]

  • Page 48

    48 | Italiano 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Taglio dal centro (vedi figura I) f Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di carton gesso o simili! Per l’esecuzione di tagli dal ce ntro utilizzare esclusivamente lame corte. Tagli dal centro so no possibili solta nto[...]

  • Page 49

    Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE gli elettroutensili diventati in- servibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte- rie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riuti[...]

  • Page 50

    50 | Nederlands 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot ve rwondingen leiden. f Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en stee[...]

  • Page 51

    Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Gebruik een geschikt detect ieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leid ingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Besc hadiging van een gasleiding kan tot een[...]

  • Page 52

    52 | Nederlands 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige in- schatting v[...]

  • Page 53

    Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Accu-oplaadindicatie (a lleen voor 3,0 Ah-accu) (zie afbeelding A) De drie groene LED’s van de accuoplaadindicatie 16 geven de oplaadtoestand van de accu 3 aan. Om veiligheidsredenen kan de oplaadtoesta nd alleen worden opgevraagd als het elektrische gereedschap stilstaat. Druk op de toe[...]

  • Page 54

    54 | Nederlands 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Pendelbeweging instellen Dankzij de in vier standen in stelbare pendelbeweging kunnen zaagsnelheid, zaagcapaciteit en zaagbeeld optimaal worden aangepast aan het te bewerken materiaal. Met de instelhendel 8 kunt u de pendelbeweging ook terwijl het elektrische gereedschap loopt instellen. D[...]

  • Page 55

    Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Invallend zagen (zie afbeelding I) f Alleen zachte materialen als hout en gipskarton mogen invallend worden gezaagd. Gebruik voor invallend zagen al leen korte zaagbladen. Inval- lend zagen is alleen mogelijk met een verstekhoek van 0 ° . Zet het elektrische gereedschap met de voorste ran[...]

  • Page 56

    56 | Dansk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 55 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- visninger. I tilfælde af manglende over[...]

  • Page 57

    Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. f El-værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol- ler, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik- ke sidder fast, og om delene er brækket elle[...]

  • Page 58

    58 | Dansk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrere de komponenter refererer til illustrationen af el-værkt øjet på illustrationssiden. 1 Kontaktspærre til start-stop-kontakt 2 Start-stop-kontakt 3 Akku * 4 Akku-udløserknap 5 Unbraconøglen 6 Kunststofglideplade 7 Fodplade 8 Indstillin[...]

  • Page 59

    Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Montering f Tag akkuen ud af el-værkt øjet, før der arbejdes på el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- ring. Utilsigtet ak[...]

  • Page 60

    60 | Dansk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Tilslutning af støvudsugning (se Fig. D – E) Anbring opsugningsstudsen 18 i fodpladens udsparing 7 . Sæt udsugningsslangen 19 (tilbehør) på udsugningsstudsen 18 . Forbind udsugningsslangen 19 med en støvsuger (tilbe- hør). En oversigt over tilslutning til forskellige støvsugere fin- de[...]

  • Page 61

    Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse El-værktøjet kan ikke overbelastes, hvis det bruges iht. formå- let. Er belastningen for stærk eller forlades det tilladte akku- temperaturområde på 0 – 70 ° C, reduceres omdrejningstal- let eller el-værktøjet slukker. Ved reduceret omdr[...]

  • Page 62

    62 | Svenska 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF skal kasseret elektroværktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de- fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind- samles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. Akkuer/batterier: Li-Ion: Læs og overh[...]

  • Page 63

    Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. f Förvara elverktygen oåtkomli ga för barn. Låt elverkty- get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga [...]

  • Page 64

    64 | Svenska 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. 1 Inkopplingsspärr för strömställaren Till/Från 2 Strömställare Till/Från 3 Batteri * 4 Batteriets upplåsningsknapp 5 Sexkantnyckel 6 Plastglidskiva 7 Fotplatta 8 Inställ[...]

  • Page 65

    Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Montage f Ta bort batteriet innan åtgärd er utförs på elverktyget samt före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Batteriets l[...]

  • Page 66

    66 | Svenska 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Anslutning av dammutsugning (se bilder D – E) Sätt in utsugningsadaptern 18 i urtaget på fotplattan 7 . Koppla utsugningsslangen 19 (tillbehör) till utsugningsadap- tern 18 . Anslut utsugningsslangen 19 till en dammsugare (till- behör). En översikt över ansl utning till olika dammsuga[...]

  • Page 67

    Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) elverktyget kopplar från. Elverkt yget går vid reducerat varvtal upp i fullt varvtal först seda n föreskriven batteritemperatur uppnåtts eller mins kad belastning. Vid automatisk frånkopp- ling slås elverktyget från, lå t batteriet avkylas och koppla sedan åter på elverktyget. Djup[...]

  • Page 68

    68 | Norsk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Sekundär-/primärbatterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet ”Transport”, sida 67. Ändringar förbehålles. Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene. Feil ved overholdelsen av ad- varslene og nedenstående an[...]

  • Page 69

    Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kon- troller om bevegelige verktøydel er fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om de ler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. La disse skadede delene re pareres før elektroverktøy- et bruk[...]

  • Page 70

    70 | Norsk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustre rte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. 1 Innkoblingssperre for på-/av-bryter 2 På-/av-bryter 3 Batteri * 4 Batteri-låsetast 5 Umbrakonøkkel 6 Kunststoffglideplate 7 Fotplate 8 Innstillingsspak fo [...]

  • Page 71

    Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Montering f Ta batteriet ut av elektrover ktøyet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøy- skifte osv.) hhv. ved transport og oppbevaring. Det er fare for skad[...]

  • Page 72

    72 | Norsk 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Flisvern (se bilde F) Flisvernet 20 kan forhindre at overflaten revner ved saging av tre. Flisvernet kan kun brukes ved visse sagbladtyper og kun i en skjærevinkel på 0 ° . Fotplaten 7 må ved saging med flisvern ikke settes bakover til saging nær kanter. Skyv flisvernet 20 forfra inn i fot[...]

  • Page 73

    Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Arbeidshenvisninger f Ved bearbeidelse av små eller tynne arbeidsstykker må du alltid bruke et stabilt underlag. Berøringsvern Berøringsvernet 13 på huset forhinderer en ufrivillig berøring av sagbladet i løpet av ar beidet og må ikke fjernes. Dykksaging (se bilde I) f Det må kun bearb[...]

  • Page 74

    74 | Suomi 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvalli suus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevai[...]

  • Page 75

    Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Käytä sähkötyökaluja, tarvikke ita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työ- olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa joh- taa vaarallisiin tilanteisiin. Akkukäyttöisten [...]

  • Page 76

    76 | Suomi 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 10 Suuntaisohjaimen ohjain 11 Sahanterä * 12 Sahanterän vapautuksen SDS-vipu 13 Kosketussuoja 14 Kahva (eristetty kädensija) 15 Latausvalvontanäytön painike * 16 Akun latausvalvontanäyttö * 17 Iskutanko 18 Imunysä * 19 Imuletku * 20 Repimissuoja 21 Teräsliukutalla * 22 Ruuvi 23 Jiiriku[...]

  • Page 77

    Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Akun lataus f Käytä vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita. Vain nämä latauslaitteet on sovitettu sähk ötyökalussasi käytettävälle litiumioniakulle. Huomio: Akku toimitetaan osittain la dattuna. Jotta akun täysi teho voitaisiin taata, tulee ak ku ennen ensimmä istä käyttö[...]

  • Page 78

    78 | Suomi 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Käyttö Käyttömuodot f Irrota aina akku sähkötyöka lusta ennen kaikkia laittee- seen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto jne.) sekä laitetta kuljetet taessa ja säilytettäessä. Muu- toin käynnistyskytkimen ta haton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran. Heiluriliikke[...]

  • Page 79

    Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Upposahaus (katso kuva I) f Ainoastaan pehmeitä materiaa leja, kuten puuta, kipsi- kartonkia ja vastaavaa saa työstää upposahausmenetelmällä ! Käytä upposahaukseen vain ly hyitä sahanteriä. Upposahaus on mahdollista vain jiirikulman ollessa 0 ° . Aseta sähkötyökalun jalkalevyn 7 e[...]

  • Page 80

    80 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ?[...]

  • Page 81

    EëëçíéêÜ | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ Ýíá ìç÷Üíçìá ðïõ Ý÷åé ÷áëáóìÝíï äéáêüðôç. ¸íá çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ äåí ìðïñåßôå ðëÝïí íá ôï èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá êáé/Þ åêôüò ëåé[...]

  • Page 82

    82 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò Þ/êáé áíôéêáíïíéêÞò ÷ñÞóçò ôçò ìðáôáñßáò ìðïñåß íá åîÝëèïõí áíáèõìéÜóåéò áðü ôçí ìðáôáñßá. ÁöÞóôå íá ìðåé öñÝóêïò áÝñáò êáé åðéóêåöôå[...]

  • Page 83

    EëëçíéêÜ | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåô áé ó’ áõôÝò ôéò ïäçãßåò Ý÷åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá äéáäéêáóßá ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç óôï ðëáßóéï ôïõ ðñïôýðïõ EN 60745 êáé ìð[...]

  • Page 84

    84 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools ¼ôáí ìåôÜ ôï ðÜôçìá ôïõ ðëÞêôñïõ 15 äåí áíÜøåé êáìéÜ öùôïäßïäïò, ôüôå ç ìðáôáñßá Ý÷åé ÷áëÜóåé êáé ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß. Óõíáñìïëüãçóç/ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò [...]

  • Page 85

    EëëçíéêÜ | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ñýèìéóç ôáëÜíôùóçò Ç ôáëÜíôùóç ñõèìßæåôáé óå óõ íïëéêÜ ôÝóóåñéò âáèìßäåò åðéôñÝðïíôáò Ýôóé ôçí Üñéóôç ñýèìéóç ôçò ôá÷ýôçôáò êáé ôçò áðüäïóçò êïðÞò êáèþò ?[...]

  • Page 86

    86 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Õðïäåßîåéò åñãáóßáò f Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ìéá óôáèåñÞ âÜóç ãéá íá êáôåñãáóôåßôå ìéêñÜ Þ ëåðôÜ õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éá. Ðñïóôáóßá áðü áèÝëçôç åðáöÞ Ç ó[...]

  • Page 87

    Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Íá áðïóôÝëëåôå ôéò ìðáôáñßåò ìüíï üôáí ôï ðåñßâëçìá åßíáé Üèéêôï. Íá êïëëÜôå ôéò ãõìíÝò åð áöÝò ìå êïëëçôéêÞ ôáéíßá êáé íá óõóêåõÜæåôå ôçí ìðáôáñßá êáôÜ ôÝôïéï[...]

  • Page 88

    88 | Türkçe 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak takmayn. Saçlarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarndan uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar ve ya taklar aletin hareketli parçalar tarafndan tutulabilir. f Toz emme donan?[...]

  • Page 89

    Türkçe | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullann. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karş korunur. f Sadece elektrikli el aletiniz in tip etiketinde belirtilen gerilimdeki orijinal Bosch akülerini kullann. Başka akülerin, örneğin taklitlerin, onarm görm[...]

  • Page 90

    90 | Türkçe 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir. Titreşim yükünü tam olarak ta hmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çalştğ ha lde kullanlmadğ süreler de dikkate alnmald?[...]

  • Page 91

    Türkçe | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Toz ve talaş emme f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir. Bu tozlara tema s etmek veya bu tozlar solu- mak allerjik reaksiyonlara ve/v eya kullancnn veya onun yakn?[...]

  • Page 92

    92 | Türkçe 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Açma/kapama Elektrikli el aletini açmak için önce sembol yanndaki kapama emniyetine 1 basn ve emniyeti pasif hale getirin. Daha sonra açma/kapama şalterine 2 basn ve şalteri basl tutun. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 2 brakn. Kapama e[...]

  • Page 93

    Polski | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li- Ionen) aküler tehlikeli madde taşma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaks?[...]

  • Page 94

    94 | Polski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. f Należy nosić osobiste wypo sażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochron[...]

  • Page 95

    Polski | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Ręce należy trzymać z dale ka od zakresu cięcia. Nie wsuwać ich pod obrabiany przedmiot. Przy kontakcie z brzeszczotem istnieje nieb ezpieczeństwo zranienia się. f Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo odr[...]

  • Page 96

    96 | Polski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Podany w niniejszej instrukc ji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną pr zez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozyc[...]

  • Page 97

    Polski | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora. Dzięki systemowi elektr onicznej ochrony ogniw – „ Electronic Cell Protection (ECP) “– akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado- wanym akumulatorze[...]

  • Page 98

    98 | Polski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału. Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Płytka ochronna (zob. rys. F) Osłona przeciwodpryskowa 20 zapobiega wyszczerbianiu krawędzi podczas cięci[...]

  • Page 99

    Polski | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Niezbędna ilość skoków zależna jest od materiału i warunków pracy i można ją wykryć w próbie praktycznej. Zmniejszenie ilości skoków zaleca się przy nasadzaniu brzeszczotu na obrabiany przedmiot jak i przy cięciach w tworzywie sztucznym i w aluminium. Dłuższa praca z niską pr[...]

  • Page 100

    100 | Česky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, doty czącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dost ępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod [...]

  • Page 101

    Česky | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují ri ziko zásahu elektrickým proudem. f Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kab[...]

  • Page 102

    102 | Česky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Dbejte na to, aby základová deska 7 při řezání bezpečně přiléhala. Vzpříčený pilový list se může zlomit nebo vést ke zpětnému rázu. f Po ukončení pracovního procesu elektronářadí vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až tehdy, když se tento zastaví. Tím [...]

  • Page 103

    Česky | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Informace o hluku a vibracích V těchto pokynech uvedená úrov eň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrac?[...]

  • Page 104

    104 | Česky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Výběr pilového listu Přehled doporučených pilových listů naleznete na konci tohoto návodu. Nasaďte pouze pilové listy se stopkou s jedním výstupkem (stopka T). Pi lový list by neměl být delší než je pro plánovaný řez nutné. Pro řezání úzkých křivek použijte úzk?[...]

  • Page 105

    Česky | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Potom posuňte základovou desku 7 až na doraz ve směru pilového listu 11 . Šroub 22 opět utáhněte. Odsávací hrdlo 18 a ochranu proti vy trhávání třísek 20 nelze u řezů se sklonem vložit. Přesazení základové desky (viz obr. H) Pro řezání při okraji můžete základovo[...]

  • Page 106

    106 | Slovensky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Silné znečištění elektronářadí může vést k poruchám funkce. Proto neřežte materiály s velk ou produkcí prachu zespodu nebo nad hlavou. Vodící kladku 9 příležitostně nama žte kapkou oleje. Vodící kladku 9 pravidelně kontrolujte. Je-li opotřebovaná, musí být v a[...]

  • Page 107

    Slovensky | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevybe rajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezp ečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontakt[...]

  • Page 108

    108 | Slovensky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za[...]

  • Page 109

    Slovensky | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 4 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 5 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 6 Klzná doska z plastu 7 Vodiace sane 8 Nastavovacia páčka pre výkyv 9 Vodiaca kladka 10 Vedenie paralelného dorazu 11 Pílový list * 12 Páčka SDS na uvoľnenie pílového listu 13 Chráni[...]

  • Page 110

    110 | Slovensky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Montáž f Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektrickom nárad?[...]

  • Page 111

    Slovensky | 111 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbe[...]

  • Page 112

    112 | Slovensky 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Zasuňte nabitý akumulátor 3 z dolnej strany do pätky ručného elektrického náradia. Akumulátor úplne zatlačte do pätky tak, aby červený pásik už nebolo vidieť a aby bol akumulátor spoľahlivo zaaretovaný. Zapínanie/vypínanie Ak chcete toto ručn é elektrické náradi z[...]

  • Page 113

    Magyar | 113 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Keď je klzná doska z plastu 6 opotrebovaná, treba ju vymeniť za novú. Ak by prístroj napriek starostliv ej výrobe a kont role predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opra vovni elektrického náradia Bosch. Pri všetkých dopytoch a obje[...]

  • Page 114

    114 | Magyar 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel [...]

  • Page 115

    Magyar | 115 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Az elektromos kéziszerszám ban csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. f Tartsa távol a használaton kí vüli akkumulátort bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől,[...]

  • Page 116

    116 | Magyar 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 4 Akkumulátor retesz elés feloldó gomb 5 Imbuszkulcs 6 Műanyag csúszólemez 7 Talplemez 8 Rezgés beállító kar 9 Vezetőgörgő 10 Vezetés a párhuzamos ütköző számára 11 Fűrészlap * 12 SDS-kar a fűrészlap rete szelésének feloldására 13 Kézvédőlap 14 Fogantyú (sziget[...]

  • Page 117

    Magyar | 117 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akk[...]

  • Page 118

    118 | Magyar 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools – A lehetőségek szerint használj on az anyagnak megfelelő porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott [...]

  • Page 119

    Magyar | 119 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához először is nyomja be és így deaktivá lja a jel mellett található 1 bekapcsoló reteszelést. Ezut án nyomja be és tartsa benyomva a 2 be-/kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 2 be[...]

  • Page 120

    120 | Ðóññêèé 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Időnként kenje meg a 9 vezetőgörgőt egy csepp olajjal. Rendszeresen ellenőrizze a 9 vezetőgörgőt. Ha a vezetőgörgő elhasználódott, azt egy e rre felhatalmazott Bosch- Vevőszolgálattal ki kell cseréltetni. A 6 műanyag csúszólemezt, ha elhasználódott, ki kell cser?[...]

  • Page 121

    Ðóññêèé | 121 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Âî âðåìÿ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì íå äîïóñêàéòå áëèçêî ê Âàøåìó ðàáî÷åìó ìåñòó äåòåé è ïîñòîðîííèõ ëèö. Îòâëåêøèñü, Âû ìîæåòå ïîòåðÿòü êîíòðîëü íàä ý?[...]

  • Page 122

    122 | Ðóññêèé 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Äåðæèòå ðåæóùèé èíñòðóìåíò â çàòî÷åííîì è ÷èñòîì ñîñòîÿíèè. Çàáîòëèâî óõîæåííûå ðåæóùèå èíñòðóìåíòû ñ îñòðûìè ðåæóùèìè êðîìêàìè ðåæå çàêëèíèâàþòñÿ è èõ [...]

  • Page 123

    Ðóññêèé | 123 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè. Óïóùåíèÿ â îòíîøåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ?[...]

  • Page 124

    124 | Ðóññêèé 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Óêàçàííûé â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ óðîâåíü âèáðàöèè èçìåðåí ïî ìåòîäèêå èçìåðåíèÿ, ïðîïèñàííîé â ñòàíäàðòå EN 60745, è ìîæåò áûòü èñïî ëüçîâàí äëÿ ñðàâíåíèÿ ýë[...]

  • Page 125

    Ðóññêèé | 125 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Óñòàíîâêà/ñìåíà ïèëüíîãî ïîëîòíà f Ïðè óñòàíîâêå ïèëüíîãî ïîëîòíà íàäåâàéòå çàùèòíûå ïåð÷àòêè. Ïðèêîñíîâåíèå ê ïèëüíîìó ïîëîòíó ÷ðåâàòî òðàâìàìè. Âûáîð ï?[...]

  • Page 126

    126 | Ðóññêèé 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Îïòèìàëüíóþ ñòóïåíü ìàÿòíèêîâîãî äâèæåíèÿ ìîæíî îïðåäåëèòü ïðîáíûì ïèëåíèåì. Ïðè ýòîì ðóêîâîäñòâóéòåñü ñëåäóþùèìè ðåêîìåíäàöèÿìè: – ×åì òîíüøå è ÷èùå äî[...]

  • Page 127

    Ðóññêèé | 127 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ïèëåíèå ñ óòàïëèâàíèåì (ñì. ðèñ. I) f Ìåòîäîì óòàïëèâàíèÿ ìîæíî îáðàáàòûâàòü òîëüêî ìÿãêèå ìàòåðèàëû, íàïðèìåð, äðåâåñèíó, ãèïñêàðòîí è ò. ï.! Äëÿ ïèëåíèÿ ñ óòà[...]

  • Page 128

    128 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Êàçàõñòàí ÒÎÎ «Ðîáåðò Áîø» Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïð. Ðàéûìáåêà/óë. Êîììóíàëüíàÿ, 169/1 050050 ã. Àëìàòû Êàçàõñòàí Òåë.: +7 (727) 232 37 0[...]

  • Page 129

    Óêðà¿íñüêà | 129 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f ßêùî íå ìîæíà çàïîá³ãòè âèêîðèñòàííþ åëåêòðîïðèëàäó ó âîëîãîìó ñåðåäîâèù³, âèêîðèñòîâóéòå ïðèñòð³é çàõèñíîãî âèìêíåííÿ. Âèêîðèñòàííÿ ïðèñòðîþ çà õè?[...]

  • Page 130

    130 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ ëîáçèê³â f Ïðè ðîáîòàõ, êîëè ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò ìîæå çà÷åïèòè çàõîâàíó åëåêòðîïðîâîäêó, òðèìàéòå åëåêòðî³íñòðóìåíò çà ³?[...]

  • Page 131

    Óêðà¿íñüêà | 131 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 22 Ãâèíò 23 Øêàëà êóò³â íàõèëó 24 Óñòàíîâî÷íèé ãâèíò ïàðàëåëüíîãî óïîðà * 25 Ïàðàëåëüíèé óïîð ç ïðèñòðîºì äëÿ êðóãîâîãî ðîçïèëþâàííÿ * 26 Öåíòðóâàëüíèé øïè÷à[...]

  • Page 132

    132 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Ìîíòàæ f Ïåðåä óñ³ìà ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëàäîì (íàïð., òåõí³÷íèì îáñëóãîâóâàííÿì, çàì³íîþ ðîáî÷îãî ³íñòðóìåíòà òîùî), à òàêîæ ïðè éîãî òðàíñïîðòóâ[...]

  • Page 133

    Óêðà¿íñüêà | 133 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) – Çà ìîæëèâ³ñòþ âèêîðèñòîâóéòå ïðèäàòíèé äëÿ ìàòåð³àëó â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é. – Ñë³äêóéòå çà äîáðîþ âåíò èëÿö³ºþ íà ðîáî÷îìó ì³ñö³. – Ðåêîìåíäóº?[...]

  • Page 134

    134 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Âñòðîì³òü çàðÿäæåíó àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ 3 çíèçó â í³æêó åëåêòðî³íñòðóìåíòó. Ïðèòèñí³òü àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ, ùîá âîíà ïîâí³ñòþ çàéøëà ó í³æêó, òîáòî ù[...]

  • Page 135

    Română | 135 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ñèëüíå çàáðóäíåííÿ åëåêòðîïðè ëàäó ìîæå ïðèçâîäèòè äî â³äìîâ ó ðîáîò³. Ç ö³º¿ ïðè÷èí è íå ðîçïèëþéòå ìàòåð³àëè, ï³ä ÷àñ îáðîáêè ÿêèõ óòâîðþºò üñÿ áàãàòî ïèëó, ?[...]

  • Page 136

    136 | Română 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Siguranţa la locul de muncă f Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat. D ez o r d i n e a s a u s e c t o a r e l e d e lucru neluminate pot duce la accidente. f Nu lucraţi cu scula electric ă în mediu cu pericol de explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi[...]

  • Page 137

    Română | 137 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Manevrarea şi utilizarea aten tă a sculelor electrice cu acumulator f Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator de cât cele prevă[...]

  • Page 138

    138 | Română 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 5 Cheie imbus 6 Placă de alunecare din material plastic 7 Talpă de fixare 8 Manetă de reglare a mişcării pendulare 9 Rolă de ghidare 10 Ghidaj pentru opritorul paralel 11 Pânză de ferăstrău * 12 Pârghie SDS pentru deblocarea pânzei de ferăstrău 13 Protecţie împotriva atinger[...]

  • Page 139

    Română | 139 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 19.09.2011 Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depo zitării acesteia extrageţi acu[...]

  • Page 140

    140 | Română 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Aspirarea prafului/aşchiilor f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunăt oare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi po ate provoca reacţii alergice şi/sau îmbolnăvi[...]

  • Page 141

    Română | 141 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Strângeţi din nou şurubul 22 . În cazul debitării cu talpa de fixare 7 deplasată, nu este permisă utilizarea limitatorulu i paralel cu dispozitivul de tăiere circulară 25 şi nici a apărătoarei antişpan 20 . Punere în funcţiune Montarea acumulatorului f Folosiţi numai acumula[...]

  • Page 142

    142 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Pentru a lucra bine şi si gur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. Curăţaţi regulat sistemul de prinde r e a l p â n z e i d e f e r ă s t r ă u . Î n acest scop demontaţi pânza de ferăstrău din scula electrică şi bateţi uşor scula electr i[...]

  • Page 143

    Áúëãàðñêè | 143 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Äðúæòå äåöà è ñòðàíè÷íè ëèöà íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå, äîêàòî ðàáîòè òå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Àêî âíèìàíèåòî Âè áúäå îòêë îíåíî, ìîæå äà çàãóáèòå êîíòðîë[...]

  • Page 144

    144 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Ïðåäè äà èçïîëçâàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå ïîãðèæåòå ïîâðåäåíèòå äåòàéëè äà áúäàò ðåìîíòè- ðàíè. Ìíîãî îò òðóäîâèòå çëîïîëóêè ñå äúëæàò íà íåäîáðå ïîääú[...]

  • Page 145

    Áúëãàðñêè | 145 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Èçïîëçâàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ ñàìî ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà, çà êîéòî å ïðåäíàçíà÷åíà. Ñàìî òàêà òÿ å ïðåäïà çåíà îò îïàñíî çà íåÿ ïðåòîâàðâàíå. f Èçïî?[...]

  • Page 146

    146 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè Ðàâíèùåòî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè, ïîñî÷åíî â òîâà Ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèÿ, å îïðåäåëåíî ñúãëàñíî ïðîöåäóðàò[...]

  • Page 147

    Áúëãàðñêè | 147 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ñâåòëèíåí èíäèêàòîð çà ñúñòîÿíèåòî íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ (ñàìî çà àêóìóëàòîðíè áàòåðèè 3,0 Ah) (âèæòå ôèã. À) Òðèòå çåëåíè ñâåòîäèîäà 16 ïîêàçâàò ñòåïåíò[...]

  • Page 148

    148 | Áúëãàðñêè 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Àíòèôðèêöèîííà ïëî÷à (âèæòå ôèãóðà G) Ïëàñòìàñîâàòà àíòèôðèêöèîííà ïîäëîæêà 6 íà îñíîâíàòà ïëî÷à 7 ïðåäîòâðàòÿâà íàäðàñêâàíåòî íà ìåêè ïîâúðõíîñòè. Ïðè ð[...]

  • Page 149

    Áúëãàðñêè | 149 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Ïðè ïðîäúëæèòåëíà ðàáîòà ñ ìàëêà ÷åñòîòà íà âúçâðàòíî-ïîñòúïàòåëíèòå äâèæ åíèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ìîæå äà ñå íàãðåå ñèëíî. Èçâàäåòå ðåæåùèÿ ëèñò è îõë?[...]

  • Page 150

    150 | Srpski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò  àñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åð[...]

  • Page 151

    Srpski | 151 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Ako sa električnim alatom ra dite u prirodi, upotreblja- vajte samo produžne kablove ko ji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara. f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini,[...]

  • Page 152

    152 | Srpski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Upotrebljavajte samo neoštećene besprekorne listove testere. Izvijeni ili tupi listovi te stere mogu se slomiti, ne- gativno uticati na presek ili prouzrokovati povratan udarac. f Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim pritiskivanjem. List testere se može oštetiti, slomiti[...]

  • Page 153

    Srpski | 153 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Informacije o šumovima/vibracijama Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje el ektričnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu pr ocenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo [...]

  • Page 154

    154 | Srpski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Montaža lista testere/promena f Nosite kod montaže lista testere zaštitne rukavice za ruku. Kod dodirivanja lista testere postoji opasnost od povreda. Promena lista testere Pregled preporučenih listova test ere naći ćete na kraju ovoga uputstva. Upotrebljava jte samo listove te stere sa[...]

  • Page 155

    Srpski | 155 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Za podešavanje praciznog ugla iskošenja ima ploča podnožja desno i levo tačke za fiksiranje pri 0 ° i 45 ° . Iskrenite ploču pod- nožja 7 prema skali 23 u željenu poziciju. Drugi uglovi iskošenja mogu se podesiti pomoću mernog instrumenta za uglove. Gurnite potom ploču podnožja [...]

  • Page 156

    156 | Slovensko 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvadite akku pre svih radova na električnom priboru iz njegovog pribora (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegov og transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje- isključivanje postoji[...]

  • Page 157

    Slovensko | 157 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Električna varnost f Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo- rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveg[...]

  • Page 158

    158 | Slovensko 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Servisiranje f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezerv- nih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave. Varnostna opozorila za žage luknjarice f Električno orodje smete držati le na izoliranem ročaju, [...]

  • Page 159

    Slovensko | 159 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 23 Skala jeralnih kotov 24 Fiksirni vijak vzporednega prislona * 25 Vzporedni prislon s krožnim rezilom * 26 Centrirna konica kr ožnega rezalnika * * Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Podatki o h[...]

  • Page 160

    160 | Slovensko 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „ Electronic Cell Protection (ECP) “ zaščiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri izpraznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo zaščitnega stikala izklopi: vsta vno orodje se ne premika več. Po samodejnem izklapljanju električneg[...]

  • Page 161

    Slovensko | 161 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Drsni čevelj (glejte sliko G) Plastična drsna plošča 6 podnožja 7 zmanjša praskanje po občutljivih površinah. Pri obdelavi kovine uporabite jekleno drsno nogo 21 . Za namestitev jeklene drsne noge 21 jo morate potisniti od spredaj na ploščo noge 7 . Delovanje Vrste delovanja f Pr[...]

  • Page 162

    162 | Slovensko 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Zaščita pred popolnim izpraznjenjem Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „ Electronic Cell Protection (ECP) “ zaščiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri izpraznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo zaščitnega stikala izklopi: vsta vno orodje se ne premika več. N[...]

  • Page 163

    Hrvatski | 163 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2002/96/ES se morajo električna orodja, ki ni so več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati. Akumulatorji/baterije: Li-Ion: Pr[...]

  • Page 164

    164 | Hrvatski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku- bateriju prije podešavanja ur eđaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično pokretanje električnog alata. f Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Ne dopus[...]

  • Page 165

    Hrvatski | 165 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Uporaba za određenu namjenu Uz uvjet čvrstog nalijeganja uređ aj je predviđen za odreziva- nje i izrezivanje drva, plastike , metala, keramičkih pločica i gume. Prikladan je za ravne i zakrivljene rezove, s kutom iskošenja do 45 ° . Treba se pridržavati savjeta z a list pile. Prika[...]

  • Page 166

    166 | Hrvatski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Prije djelovanja vibracija utvrdi te dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: od ržavanje električnog alata i radnih alata, kao i organi ziranje radnih operacija. Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “[...]

  • Page 167

    Hrvatski | 167 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) – Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za materijal. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. – Preporučuje se uporaba zašt itne maske sa filterom klase P2. Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale. f Izbjegavajte nakupljanje pr ašine na r[...]

  • Page 168

    168 | Hrvatski 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Napomena: Iz razloga sigurnosti se prekidač za uključivanje/isključivanje 2 ne može utvrditi, nego tijekom rada mora stalno ostati pritisnut. Upravljanje brojem hodova Povećanjem ili smanjenjem pritiska na prekidač za uključivanje/isključivanje 2 može se bestupnjevito upravljati br[...]

  • Page 169

    Eesti | 169 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 (01) 295 80 51 Fax: +386 (01) 5193 407 Transport Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može bez ikakvih preduvjeta transpor tirati cestovn[...]

  • Page 170

    170 | Eesti 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools vooluvõrku sisselülitatud sead me, võivad tagajärjeks olla õnnetused. f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev regu leerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. f Vältige ebatavali[...]

  • Page 171

    Eesti | 171 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. f Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. E[...]

  • Page 172

    172 | Eesti 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tü üpiline elektrilise tööriista [...]

  • Page 173

    Eesti | 173 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Lükake saeleht 11 terahoidjasse 17 , kuni see fikseerub kohale. SDS-hoob 12 hüppab automaatselt taha ja saeleht lukustub. Ärge suruge hooba 12 käega taha. Vastasel korral võite seadet vigastada. Saelehe paigaldamisel jälgige, et saelehe selg asetuks täpselt juhtrullis 9 oleva soone siss[...]

  • Page 174

    174 | Eesti 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Keerake kruvi 22 uuesti kinni. Ümberpaigutatud alustallaga 7 saagimisel ei tohi kasutada paralleeljuhikut koos ringsaagimisjuhikuga 25 ja materjali rebimisvastast kaitset 20 . Seadme kasutuselevõtt Aku paigaldamine f Kasutage ainult Boschi or iginaalseid Li-ioon-akusid, mille pinge vastab se[...]

  • Page 175

    Latviešu | 175 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vast used toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega se otud küsimustele. Joonised ja lisa[...]

  • Page 176

    176 | Latviešu 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie- tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno- šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazi nās risks saņemt elektrisko triecienu. Personiskā drošība f Darba laikā saglab?[...]

  • Page 177

    Latviešu | 177 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Drošības noteikumi figūrzāģiem f Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cē[...]

  • Page 178

    178 | Latviešu 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 24 Skrūve paralēlās vado tnes stiprināšanai * 25 Paralēlā vadotne ar aprīko jumu zāģēšanai pa apli * 26 Centrējošā smaile zāģēšanai pa apli * * Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piede[...]

  • Page 179

    Latviešu | 179 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Litija-jonu akumulatorā ir piel ietota elektroniskā elementu aizsardzība („Electronic Cell Protection [ECP]“), kas to pasargā no dziļās izlādes. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz elektroinstrumentu; šādā gadījumā darbinstruments pārtra[...]

  • Page 180

    180 | Latviešu 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Pretplaisāšanas aizsargs (attēls F) Pretplaisāšanas aizsargs 20 novērš zāģējuma malu plaisāšanu un atlūšanu, zāģējot koka priekšmetus. Pretplaisāšanas aizsar- gu var lietot tikai kopā ar noteikta tipa zāģa asmeņiem un pie zāģēšanas leņķa 0 ° . Lietojot pretpl[...]

  • Page 181

    Latviešu | 181 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Pareizi lietojot elektroinstrumentu, tas netiek pārslogots. Taču pie paaugstinātas slodzes, kā arī gadījumā, ja akumulatora temperatūra ir ārpus pieļaujamo vērtību robežām, kas ir 0 – 70 °C , elektroinstrumenta darbības ātrums [...]

  • Page 182

    182 | Lietuviškai 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu. Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem. Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību (piemēram, ar g[...]

  • Page 183

    Lietuviškai | 183 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešda- mi elektrinį įrankį pirštą laik ysite ant jungiklio arba prietai- są įjungsite į elektros tinklą, ka i jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikima[...]

  • Page 184

    184 | Lietuviškai 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir palaukite, kol jo besisukanč ios dalys visiškai sustos. Darbo įrankis gali užstrigt i, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso. f Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungimo pavojus. Saugokite akumuliator[...]

  • Page 185

    Lietuviškai | 185 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) Šioje instrukcijoje pateiktas vibr acijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standart izuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti. Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektr[...]

  • Page 186

    186 | Lietuviškai 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Pjūklelio pasirinkimas Rekomenduojamų pjūklelių apžvalgą rasite šios instrukcijos gale. Naudokite tik pjūklelius su vienu kumšteliu (T koteliu). Pjūklelis neturi būti ilgesnis nei reikia numatytam pjūviui atlikti. Pjaudami mažo spindulio kreive s naudokite siaurą pjūklel?[...]

  • Page 187

    Lietuviškai | 187 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) 45 ° . Pasukite atraminę plokštę 7 pagal skalę 23 į norimą padėtį. Kitus pjovimo kampus galima nustatyti pagalbiniu matlankiu. Paskui norimu kampu pave rstą atraminę plokštę 7 perstumkite iki atramos link pjūklelio 11 . Vėl priveržkite varžtą 22 . Atliekant įstrižus [...]

  • Page 188

    188 | Lietuviškai 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius prietaiso priežiūros darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t. t.), o taip pat transportuojant ir sandėliuojant prietaisą, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Priešingu atveju[...]

  • Page 189

    Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻲﺑﺮﻋ | 189 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاﻭ ﻊﺑاﻮﺘﻟاﻭ ﻢﻛﺮﳌاﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﳚ . ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨ?[...]

  • Page 190

    1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools 190 | ﻲﺑﺮﻋ ةراﺮﳊﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌا ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا طﺮﻓ ﺔﻴﻗاﻭ ﻝﺎﳎ ﻦﻤﺿ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻴﻤﲢ طﺮﻓ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﻦﻋ جﻭﺮﳋا ﺪﻨﻋ ﻭأ ﺪﺋا?[...]

  • Page 191

    Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻲﺑﺮﻋ | 191 ( F ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ةرﺎﺸﻨﻟا ﻕﺰﲤ ﺔﻴﻗاﻭ . ﺐﺸﳋا ﴩﻧ ﺪﻨﻋ ﺢﻄﺴﻟا ﻕﺰﲤ ﻊﻨﲤ ﻥأ 20 ةرﺎﺸﻨﻟا ﻕﺰﲤ ﺔﻴﻗاﻭ ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ رﺎﺸﻨﳌا ﻝﺎﺼﻧ ﻦﻣ ﲔﻌﻣ زاﺮﻃ ﻊﻣ ?[...]

  • Page 192

    1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools 192 | ﻲﺑﺮﻋ ﻢﻛﺮﳌا ﻦﺤﺷ ةﺰﻬﺟأ ﻥإ . ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﺔﺤﻔﺻ ﯽﻠﻋ ةرﻮﻛﺬﳌا ﻦﺤﺸﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳا e ﻡﻮﻴﺜﻴﻠﻟا تﺎﻧﻮﻳإ ﻢﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﺎﻬﺘﻤﺋﻼﻣ ﹼ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ﻲﻫ ﺎ?[...]

  • Page 193

    Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻲﺑﺮﻋ | 193 طﻮﺸﻟا ﺐﻴﻀﻗ 17 * ﻂﻔﺷ ﺔﻠﺻﻭ 18 * ﻂﻔﺸﻟا ﻡﻮﻃﺮﺧ 19 ةرﺎﺸﻨﻟا ﻕﺰﲤ ﺔﻴﻗاﻭ 20 * ﻱذﻻﻮﻓ ﻕﻻزإ ءاﺬﺣ 21 ﺐﻟﻮﻟ 22 ﺔﻠﺋﺎﳌا ﺐﻄﺸﻟا ﺎﻳاﻭز سﺎﻴﻘﻣ 23 * ﻱزاﻮﺘﻟا ?[...]

  • Page 194

    1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools 194 | ﻲﺑﺮﻋ ﻢﻛﺮﻤﺑ ةدﻭﺰﳌا دﺪﻌﻟا ﻡاﺪﺨﺘﺳاﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ ﻑﺮﻃ ﻦﻣ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨ ﹸ ﻳ ﻲﺘﻟا ﻦﺤﺸﻟا ةﺰﻬﺟأ ﰲ ﻂﻘﻓ ﻢﻛاﺮﳌا ﻦﺤﺷا e ﲔﻌﻣ عﻮﻨﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌ[...]

  • Page 195

    Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻲﺑﺮﻋ | 195 ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ تﺎﻈﺣﻼﻣ بﺎﻜﺗرا ﻥإ . تﲈﻴﻠﻌﺘﻟاﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣ ﻼﳌا ﻊﻴﲨ أﺮﻗا ﻱدﺆﻳ ﺪﻗ ت ﲈ?[...]

  • Page 196

    196 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools راﺮﻗ رﺎ ﻪﻌﻄﻗ ور ﺮﺑ 7 ﻪﺎﭘ ﻪﺤﻔﺻ ﻮﻠﺟ ﻪﺒﻟ ﺖﻤﺳ زا ار ﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﺲﭙﺳ . ﺪﻨ اﺪﭘ سﺎﲤ رﺎ ﻪﻌﻄﻗ ﺎﺑ 11 هرا ﻪﻐﺗ ﻪﻨا نوﺪﺑ ،هداد ﻢ?[...]

  • Page 197

    ﺳرﺎﻓ | 197 Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﺎﺑ ﺪﺎﺑ ، ( دﻻﻮﻓ ﻪﻠﻤﺟ زا ) ﺖﺨﺳ تﺎﻌﻄﻗ ور ﺮﺑ رﺎ و شﺮﺑ اﺮﺑ – . ﺪﻨ رﺎ ﻢ ( ﻟوﺪﻧﺎﭘ ) ﻘﻓا ﺖﺮﺣ بﻮﭼ شﺮﺑ مﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ﻦﻨﭽﻤﻫ و مﺮ?[...]

  • Page 198

    198 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools ( B ﺮﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) هرا ﻪﻐﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ ﺎﺑ ﻒﺜ ﺖﻔﺷ  . ﺪﻨ ﺰﲤ اﺮﻧآ ﺖﻔﺷ ،هرا ﻪﻐﺗ ندز ﺎﺟ زا ﻞﺒﻗ e . دﻮﺷ ﳕ ﻢﺤﻣ نﺎﻨﻤ?[...]

  • Page 199

    ﺳرﺎﻓ | 199 Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻪﺘﺒﻟا . ﺖﺳا ﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﻠﺻا دﺮﺑرﺎ فﺮﻌﻣ هﺪﺷ ﺪﻗ شﺎﻌﺗرا ﺢﻄﺳ نوﺪﺑ ﺎ و ﺮﮕد دﺮﺑرﺎ ﺎﻫراﺰﺑا ﺎﺑ ﺮﮕد دراﻮﻣ اﺮﺑ ﻗﺮﺑ راﺰﺑا ?[...]

  • Page 200

    200 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools نآ دﺮﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﺮﺸﺗ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار و ﻨﻤا تارﻮﺘﺳد ﻪﻠ تارﻮﺘﺳد ﻦا ﺖﺎﻋر مﺪﻋ زا ﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا . ﺪﻨ ﺎ و ?[...]

  • Page 201

    ﺳرﺎﻓ | 201 Bosch Pow er Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) ﻪ ﺪﺷﺎﺑ ﺐﻇاﻮﻣ . ﺪﻨ ﺖﺒﻗاﺮﻣ بﻮﺧ ﺮﺘﻟا راﺰﺑا زا e . ﺪﻨﻧ ﺮﮔ و هدﺮ رﺎ بﻮﺧ هﺎﮕﺘﺳد ﺮﺤﺘﻣ ﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﺎ و ﻪﺘﺴﺷ ﺮﺘﻟ[...]

  • Page 202

    202 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Pow er Tools ﻰﺳرﺎﻓ ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار ﺮﺘﻟا ﺎﻫراﺰﺑا اﺮﺑ ﻣﻮﻤﻋ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار . ﺪﻧاﻮ ﺨﺑ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫ ار و ﻨﻤا تا رﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﻦ?[...]

  • Page 203

    | 203 Bosch Power Tools 1 619 929 J70 | (23.9.11) T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH-1257-002.book Page 203 Friday, September 23, 2011 11:37 AM[...]

  • Page 204

    1 619 929 J70 | (23.9.11) Bosch Power Tools 204 | GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) 2 608 438 692 (L -BOXX 136) 2 608 438 027 2 605 510 301 2 601 016 096 2 601 098 123 2 608 040 289 18 V (Li-Ion) 2 607 336 170 (1,3 Ah „compact“) 2 607 336 092 (2,6 Ah) 2 607 336 236 (3,0 Ah) AL 1860 CV (14,4/18 V) 2 607 225 [...]