Bosch PHS2105 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 46 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch PHS2105. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch PHS2105 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch PHS2105 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch PHS2105 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch PHS2105
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch PHS2105
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch PHS2105
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch PHS2105 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch PHS2105 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch PHS2105, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch PHS2105, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch PHS2105. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
PHS21..[...]
-
Page 2
de 2 en 4 fr 6 it 8 nl 10 da 12 no 1 4 sv 16 17 es 19 pt 2 2 el 24 tr 26 pl 30 hu 3 3 uk 35 ru 37 ar 4 0[...]
-
Page 3
2 1 A 4 5 3 B PHS2102 6 7[...]
-
Page 4
2 de Robert Bosch Hausgeräte GmbH Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbe- wahren! Diese Gebrauchsanleitung beschreibt zwei Modelle mit Zubehör . ! Stromschlaggefahr und Brandgefahr Gerät nur nach Angaben auf dem T ypen- schild anschließen und betreiben. Personen (auch Kinder) mit ve[...]
-
Page 5
3 de PHS21... 02/2009 ! Stromschlaggefahr! V or dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Das Gerät niemals in W asser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät außen nur mit einem feuchten T uch abwischen und anschließend nachtrocknen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmi[...]
-
Page 6
de Robert Bosch Hausgeräte GmbH 4 en Parts and operating controls 1 Slide button for locking 2 ON / OFF switch with red indicator light 3 T emperature dial min – 12 (60 – 170°C) 4 Green ready for use indicator light 5 Ceramic-coated heating plates PHS2102 only 6 Bag 7 Cord clip Operation ?[...]
-
Page 7
PHS21... 02/2009 5 en Information : Fine hair responds especially quickly to the treatment. The even heat emission is especially gentle on the hair . The result is smooth hair with an intensive, silky shine. button 1 to U . [...]
-
Page 8
de Robert Bosch Hausgeräte GmbH 6 fr Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos ou autres récipients contenant de l‘eau. ! Danger de mort Ne jamais mettre l‘appareil au contact de l‘eau. Il y a également risque lorsque l‘appareil est éteint. C‘est la raison pour laquelle après utilisation ou lors d‘une interrupti[...]
-
Page 9
PHS21... 02/2009 7 fr Info : au niveau 9 (env . 150°C) « care », le sélecteur de température s‘enclenche légèrement. A partir de ce niveau 10 jusqu‘au niveau 12, le dispositif de lissage de cheveux est très brûlant, l‘utiliser avec précaution. Ne pas l‘utiliser plus de 30 minutes. Application L‘appareil est prévu pour les cheve[...]
-
Page 10
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 8 it ! Pericolo di morte ?[...]
-
Page 11
PHS21... 02/2009 9 it Utilizzo L‘apparecchio è stato concepito per l‘impiego su capelli corti e lunghi. – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente su capelli asciutti o ben tamponati con un asciugamano. – Utilizzare esclusivamente su capelli sani, non trattati. – Utilizzare solo occasionalmente su capelli mossi o ricci. Info : I capelli[...]
-
Page 12
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 10 nl ! Levensgevaar Het apparaat nooit met water in aanraking laten komen. Er bestaat ook gevaar bij een uitgeschakeld apparaat, daarom na gebruik of tijdens een onderbreking van het gebruik de stekker uit het stopcontact trekken. De inbouw van een aardlekschakelaar tot 30 mA in de huisinstallatie biedt extra besc[...]
-
Page 13
PHS21... 02/2009 1 1 nl Gebruik Het apparaat is geschikt voor lang en kort haar . – Het apparaat gebruiken voor handdoekdroog of droog haar . – Uitsluitend gebruiken op onbehandeld, gezond haar . – Bij gepermanent of geverfd haar slechts af en toe gebruiken. Info : Dun haar reageert erg snel op de behandeling. De gelijkmatige afgifte van de w[...]
-
Page 14
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 12 da Sikkerhedshenvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Denne brugsvejledning beskriver to modeller med tilbehør . ! Fare for elektriske stød og brandfare Apparatet må kun tilsluttes og bruges i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet. Personer (også børn) [...]
-
Page 15
PHS21... 02/2009 13 da Anvendelse Apparatet er egnet til kort og langt hår . – Apparatet skal bruges på håndklædetørt eller tørt hår . ?[...]
-
Page 16
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 14 n o ! Livsfare Apparatet må aldri komme i berøring med vann. Fare kan også oppstå når apparatet er slått av , ta derfor alltid ut støpselet etter bruk eller når du legger apparatet fra deg midlertidig.Ytterligere vern gir en jordfeilbryter , opptil 30 mA, som monteres i sikringsskapet. Nærmere opplysnin[...]
-
Page 17
PHS21... 02/2009 15 no Bruk Apparatet egner seg for langt og kort hår . – Bruk apparatet når håret er håndkle-tørt eller helt tørt. – Bruk apparatet bare på ubehandlet, uskadet hår . – I hår med permanent eller i farget hår skal apparatet brukes bare en sjelden gang. Merk : Fint hår reagerer spesielt raskt på behandlingen. Apparat[...]
-
Page 18
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 16 sv Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Spara bruksanvisningen. I den här bruksanvisningen beskrivs två modeller med tillbehör . ! Risk för strömstöt och brand Anslut och använd apparaten endast enligt uppgifterna på typskylten. Personer (även barn) med n[...]
-
Page 19
PHS21... 02/2009 17 sv T urvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet. Tässä käyttöohjeessa kuvataan kahta eri mallia tarvikkeineen. ! Sähköisku ja palovaara Sähköverkkoon liittäminen ja käyttö vain nimikilvessä olevien ohjeiden mukaisesti. Laitetta ei saa antaa sellaisten hen[...]
-
Page 20
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 18 ! Hengenvaara H engenvaara Laite ei saa koskaan olla kosketuksessa veden kanssa. V aara on olemassa, vaikka virta olisi pois päältä. Pistoke on otettava irti seinästä, kun laitetta ei käytetä. Lisäsuoja saadaan suojaamalla asunnon tai talon sähköverkko 30 mA:n vikavirta- suojakytkimellä. Lisätiet[...]
-
Page 21
PHS21... 02/2009 19 Indicaciones de seguridad ¡Por favor , lea atentamente las Instrucciones de uso y después guárdelas a mano! Estas instrucciones de uso describe dos modelos con accesorio. ! Peligro de electrocución y de incendio Conectar y utilizar el aparato sólo según los datos de la placa de características. No permitir el uso [...]
-
Page 22
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 20 es Aplicación El aparato es indicado para cabello largo y corto. – Utilizar el aparato en el cabello después de sec arlo con la toalla o t otalmente s eco. – Aplicar sólo en el cabello sano y sin tratar . – Utilizar poco frecuentemente en permanentes o cabello teñido. Información ?[...]
-
Page 23
PHS21... 02/2009 21 es Limpieza y mantenimiento ! ¡Peligro de electrocución! Antes de limpiar , desenchufar la clavija. No sumergir nunca el aparato en agua. No utilizar ningún limpiador de vapor . Limpiar el aparato externamente sólo con un paño húmedo y secar a continuación. No utilizar limpiadores fuertes o abrasivos. Eliminación A E[...]
-
Page 24
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 22 p t Instruções de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Estas instruções de utilização descre- vem dois modelos com acessórios. ! P er i g o d e c h oq u e e l éc t r ic o e d e i nc ê n di o Ligar e utilizar o aparelho apenas[...]
-
Page 25
PHS21... 02/2009 23 pt Utilização O aparelho é indicado para cabelo compridos e curtos. – Utilizar o aparelho após secar os cabelos com uma toalha ou em cabelos secos. – Utilizar apenas em cabelos saudáveis que não tenham sido submetidos a um tratamento. – Não usar com frequência em cabelos com permanente ou pintados. Informação [...]
-
Page 26
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 24 el ! ?[...]
-
Page 27
PHS21... 02/2009 25 el ?[...]
-
Page 28
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 26 tr ?[...]
-
Page 29
[...]
-
Page 30
[...]
-
Page 31
PHS21... 02/2009 29 tr Banyo küvetlerinin, su bulunan veya içine su ! Ölüm tehlikesi Cihaz asla suya temas ettirilmemeli[...]
-
Page 32
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 30 pl ?[...]
-
Page 33
PHS21... 02/2009 31 pl ! [...]
-
Page 34
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 32 pl Czys zczenie i konserw acja ! [...]
-
Page 35
PHS21... 02/2009 33 hu ! Életveszély! Ne hagyja, hogy a készülék vízzel érint- ha kikapcsolta a készüléket, ezért használat után, vagy ha megszakítja a használatát, húzza ki a csatlakozódugóját. N[...]
-
Page 36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 34 h u Alkalmazás A készülék hosszú és rövid hajra egyaránt alkalmas. – A készüléket szárazra törölt vagy száraz hajon használja. – Csak kezeletlen, egészséges hajon alkalmazza. – Dauerolt vagy színezett hajon csak ritkán alkalmazza. Tájékoztatás : A vékony haj különösen gyorsan reagál[...]
-
Page 37
PHS21... 02/2009 35 uk ?[...]
-
Page 38
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 36 uk ?[...]
-
Page 39
PHS21... 02/2009 37 ru ! ?[...]
-
Page 40
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 38 ru ?[...]
-
Page 41
PHS21... 02/2009 39 ar : . «care» ) 150 ( 9 . ?[...]
-
Page 42
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 40 ar ! [...]
-
Page 43
Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt Kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftrag[...]
-
Page 44
FR F rance BSH Electroménager S.A.S. SAV Constructeur 50 Rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service Dépannage à Domicile: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-electromenager.com GB Great Britain BSH H[...]
-
Page 45
MK M a cedonia, Make o Vudelgo Pero Nakov b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@vudelgo.com.mk MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL N ederl ande, Netherlands BSH Huishoud-elektro B.V. Keienbergweg 97 1101 GG Amsterdam Zuidoost S[...]
-
Page 46
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen aus Deutschland: Bosch-Infoteam (Mo–Fr: 8.00–18.00 Uh[...]