Bosch PKS 18 LI manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch PKS 18 LI. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch PKS 18 LI ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch PKS 18 LI décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch PKS 18 LI devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch PKS 18 LI
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch PKS 18 LI
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch PKS 18 LI
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch PKS 18 LI ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch PKS 18 LI et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch PKS 18 LI, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch PKS 18 LI, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch PKS 18 LI. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Ech terdingen GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 142 (20 15.02) O / 102 WEU WEU WEU PKS 18 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual o riginal pt Manual o riginal it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij- zing da Original brugsanvis[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 92A 1 42 | (11.2.15) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Esp[...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) PKS 18 LI 5 6 7 13 12 11 15 14 4 3 8 9 16 10 2 1 OBJ_BUCH-1889-002.book Page 3 Tu esday, February 10, 2015 2:3 7 PM[...]

  • Page 4

    4 | 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools C B A 22 19 8 23 24 18 21 17 4 3 20 OBJ_BUCH-1889-002.book Page 4 Tu esday, February 10, 2015 2:3 7 PM[...]

  • Page 5

    | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) 25 26 13 28 27 11 10 D E F OBJ_BUCH-1889-002.book Page 5 Tu esday, February 10, 2015 2:3 7 PM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anwei[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools die Säge rückwärts springen , j edoch kann die Bedienper - son durch geeignete Vorsichtsma ßnahmen die Rück- schlagkräfte beherrschen.  Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit un- terbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig , bis das Säge[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Bra nd und/oder schwere Ve rletzungen verursachen . Bestimmungsgemäßer G ebrauch Das Elektrowerkzeu[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Für eine genaue Abschätzung de r Schwingung sbelastung soll- ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in d enen das Ge- rät abgeschaltet ist oder zwar lä uft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schw ingungsbelastung über den ge- samten Arbeitszeitraum deutlich red[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Sägeblatt demontieren (siehe Bild C) Legen Sie das Elektrowerkzeug zum Werkzeugwe chsel am besten auf die Stirnseite de s Motorgehäuses. – Drücken Sie d ie Spindel- Arretier taste 19 und halten Sie diese gedrü ckt.  Betätigen Sie die Spindel-Arre tiertaste 19 nur bei still- stehen[...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Tiefentladungsschutz Der Li-Ione n-Akku ist durch di e „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladu ng gesc hützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- schaltet: Das Einsatzwe rkzeu g bewegt sich nicht mehr. Arbeitshinweise Schützen Sie[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/d e können Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gere edschap@be.b osch.com Transport Die enthaltenen Li-Ione[...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools used for appropriat e conditions will reduce pe rsonal inju- ries.  Prevent unintentional starting. E nsure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en-[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) closing do wn, the blad e stalls and t he motor rea ction drives the unit rapidly b ack toward the operator; – If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing th e blade to climb o ut of the ke[...]

  • Page 16

    16 | English 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Product Description and Specifica- tions Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to fo llow the war nings and in- structions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Intended Use The machine is intended fo r lengthways and crossways cut- ting of wood with [...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Identify additional safety meas ures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands wa rm, organisation of work pat- terns. Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de- scribed u[...]

  • Page 18

    18 | English 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools – Clean th e saw blade 8 and all clamping par ts to be assem- bled. – Tilt back the retracting blade guard 9 and hold firmly. –P l a c e t h e s a w b l a d e 8 onto the mounting flange 21 . The cutting direction of the teeth (direction of arrow on the saw blade) and the direction-of-[...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Beech and oak dusts are especi ally detrimental to health. Therefore, work only with dust extraction. Sawing Non-ferrous Metals Note: Use only a sharp saw blade that is suitable for non-fer - rous metals. This ensures a clea n cut and prevents blade bind- ing. Guide the switched on power to[...]

  • Page 20

    20 | Français 1 609 92A 1 42 | (11.2.15) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand , Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pt s@za.bosch.co Transport The contained lithium-ion batteri es ar e subject to the Danger - ous Goods Legislation requirements. The user ca n transport the batteries by road with ou t further requi[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Sécurité des personnes  Rester vigilant, rega rder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments. Un moment d’i[...]

  • Page 22

    22 | Français 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools pièce à t ravailler soit soute nue convena blement, afin de minimiser l’exposition du corps, le grippage de la lame, ou la perte de contrôle.  Maintenez l’outil uniquement par les surfaces de prise isolantes, si l’outil coupant, en marche, peut être en contact avec des conduc[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Ne pas travailler avec la scie au-dessus de la tête. Dans cette positi on, vous n’ave z pas suffisamment de contrôle sur l’appareil électroportatif .  Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consul ter les entreprises d’ap- provision[...]

  • Page 24

    24 | Français 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-5. Les mesures réelles (A ) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 74 dB(A). Incer titude K = 3 dB. Lors du travail, le niveau sonore peut d ?[...]

  • Page 25

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) en place dans l’ou til élec troporta tif, un ressort le mai ntien t en position. – Pour re tirer l’accu 3 , appuyez sur la touc he de déverrouil- lage 17 et ressortez l’accu de l’ou til él ectroporta tif en le ti- rant vers l’arrière. Ne forcez pas. Aspiration de poussièr[...]

  • Page 26

    26 | Français 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools – Desserrez la vis papillon 13 . Faites basculer la scie latéra- lement. Réglez la mesure so uhaitée sur la graduation 14 . Resserrez bien la vis pa pillon 13 . Note : Dans de s coupes d’o nglet, la pro fondeur de c oupe est moins importante que la valeur indiquée s ur la gra duat[...]

  • Page 27

    Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien  Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p. ex. tra- vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transporter ou le stoc ker, retirez l’accu de l’a ppareil électroportatif. Il y a risque de blessure [...]

  • Page 28

    28 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « T ransport », page 27. Sous réserve de m odifications. Español Instrucciones de seguridad Advertencia s de peligro g enerales para herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de [...]

  • Page 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correc tamente. El em- pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- vo. Uso y trato cuidado so de herramientas eléctricas ?[...]

  • Page 30

    30 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools te la hoja de sierra, lo que hace qu e l a s i e r r a s e s a l g a d e f o r - ma i nc o nt rol ad a de la pi ez a de trabajo y resulte impulsada hacia el usuario; – si la ho ja de si er ra se en ga nc ha o a ta sc a a l c er ra rs e l a r a- nu r a de c o r t e , l a h o ja de s i e r[...]

  • Page 31

    Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Asegure la pieza de trabajo. Una pie za de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.  Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede e[...]

  • Page 32

    32 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Información sobre ruidos y vibraciones Valores de e misión de ru idos determina dos según EN 60745-2-5. El nivel de presión sonora típico del apara to, determinado con un filtro A, es de 74 dB(A). Tole rancia K = 3 dB. El nivel de ruido al t rabajar puede llega r a super ar 80 dB(A ).[...]

  • Page 33

    Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Observe las prescripciones vige ntes en su país sobre los materiales a trabajar.  Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pued en inflamar fácilmente. Aspiración externa (ve r figura B) – Inserte la manguera de aspiración 18 (accesorio espe[...]

  • Page 34

    34 | Español 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Puesta en marcha Montaje del acumulador  Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac- terísticas de su herramienta eléc trica. El uso de otro ti- po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. – In[...]

  • Page 35

    Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Nuestro equipo de asesores té cnicos le orie ntará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, ap licación y ajuste de los productos y accesorios. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ve ntas Herramienta s Eléctricas C/Herma nos Gar cía Nobl ejas, 19 28037 Madrid Para ef[...]

  • Page 36

    36 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertê ncias e instruções apresentadas a b a i x o p od e ca u sa r ch o qu e e[...]

  • Page 37

    Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por[...]

  • Page 38

    38 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Se a lâmina de serra emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar a serra e mantê- la inerte na peça a ser trabalhada, a té a lâmina de serra parar. Ja- mais tente remover a serra da peça a ser trabalhada, nem puxá-la para trás enquan to a lâmina de serra e[...]

  • Page 39

    Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad- vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode c ausar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le sões. Utilização conforme as dis posi?[...]

  • Page 40

    40 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools seja difere nte. Isto pode aument ar sensiv elmente a c arga de vibrações para o período comp leto de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerad os os períodos nos qu ais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo [...]

  • Page 41

    Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Seleccionar a lâmina de serra No final desta instrução de se rviço encontra-se uma vista ge- ral das lâminas de serra reco mendadas. Desmontar a lâmina de ser ra (veja figura C) Para trocar a ferramen ta de traba lho, é recomendável co locar a ferramenta eléctrica sobre o la do [...]

  • Page 42

    42 | Português 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Travão de funcionamento por inércia Um travão de funcionamento por inércia red uz o movimento por inércia da lâmina de serra após desligar a ferramenta eléc- trica. Protecção contra desca rga total O acumulador de iões de lítio está protegido por “Ele ctronic Cell Protecti[...]

  • Page 43

    Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Transporte Os acumula dores de i ões de lít io, conti dos, estã o sujeito s ao direito de mater iais perigosos. O s acumuladores po dem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex- pedição), devem ser [...]

  • Page 44

    44 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Qualora non fosse possibile evi tare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido , utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un inte rruttore di sicu rezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone  È importante co ncentrarsi su ciò c[...]

  • Page 45

    Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Assistenza  Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sic urezza del l’elettrou tensile. Indicazioni di sicurezz a per seghe circolari Proced ure d[...]

  • Page 46

    46 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Funzione della calotta di pr otezione inferiore  Prima di ogni inter vento operativo accert arsi che la ca- lotta di protezione chiuda perfettamente. Non utilizza- re la sega in caso non fos se possibile muovere libera- mente la calotta di protezione inferi ore e non potesse essere chiu[...]

  • Page 47

    Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) 10 Guida parallela 11 Vite ad alette per guida pa rallela 12 Finestrino di controllo per linea di taglio «CutControl» 13 Vite ad alette per presel ezione dell’angolo obliquo 14 Scala angolo obliquo 15 Impugnatura supplementare (s up erficie di presa isolata) 16 Impugnatura (superfici e[...]

  • Page 48

    48 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Montaggio Caricare la batteria  Utilizzare esclusivamente staz ioni di ricari ca per batte- rie riportate sulla p agina con gli accesso ri. Soltanto queste stazioni di ricarica pe r batte rie sono adattate alle batterie in ioni di litio utiliz zate nell’elettroutensile in dota- zione.[...]

  • Page 49

    Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) – Pulire la lama di taglio 8 e tutte le parti di serraggio da mon- tare. – Ribalta re all’indietro la cu ffia di protezione oscillante 9 e tenerla ben fissa. – Applicare la la ma di taglio 8 sulla flangia di alloggiamento 21 . La direzione di taglio della d entatura (direzione dell[...]

  • Page 50

    50 | Italiano 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools La prestaz ione di taglio e la quali tà del tagl io dipendo no con- siderevolmente dallo stato e dalla forma dei denti della lama di taglio. Per questo motivo, u t ilizzare esclusivamente lame da taglio ch e siano ta glienti ed adatte al materiale in lavorazio- ne. Taglio di leg name La c[...]

  • Page 51

    Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Smaltimento Avviare ad un ricicl aggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batter ie rica ricabili, accessori ed im- ballaggi non più impiegabili. Non gettare elettroute nsili e batte rie ricaricabili/ batterie tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente al[...]

  • Page 52

    52 | Nederlands 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitensh uis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.  Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermi jdelijk is, dient u een aard- lekschakelaar t[...]

  • Page 53

    Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Service  Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervan gingsonderdelen. Daarmee word t gewaarbor gd dat de vei lighe id van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschrifte n voor cirkelzagen Zaagmet[...]

  • Page 54

    54 | Nederlands 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Controleer de functie van de veer voor de onderste be- schermkap. Als de onderste beschermkap en de veer niet correct werken, dient u de zaagmachine te laten repareren voordat u deze gebruikt . Beschadigde delen, plakkende aanslag of op hoping van spanen laten de onder- ste beschermk[...]

  • Page 55

    Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Technische gegevens Informatie over geluid e n trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-5 . Het A-ge wogen gelu idsdruk niveau van he t gereeds chap bet- draagt kenmerkend 74 dB (A). Onzekerheid K = 3 d B. Het geluids niveau ti jdens de wer kzaamhede n kan 80 dB(A [...]

  • Page 56

    56 | Nederlands 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Accu verwijderen (zie afbeelding A) De accu 3 beschikt over twee vergren delingsstanden die moeten voorkomen da t de accu bij het onb edoeld indrukken van de accuontgrendelingsknop 17 uit de machine valt. Zo- lang de accu in het elektris che gereedschap is geplaatst, wordt deze door een [...]

  • Page 57

    Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Opmerking: Bij het verstekzag en is de zaagdiepte kleiner dan de op de zaagdieptescha alverdeling 26 aangeven waarde. Zaagmarkeringen (zie afbeelding E) Het naar voren toe uitklapbare kijkve nster „CutControl” 12 dient voor de nauwkeurige gele iding van de cirkelzaag langs de op het [...]

  • Page 58

    58 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Zaagbladen zonder be kledingslaag kunnen door middel van een dunne laag zuurvrije olie worden besch ermd tegen roest- aanslag. Ve rwijder de olie weer voor het zage n, omdat het hout anders vlekken krijgt. Hars- of li jmresten op het zaagblad schaden de za agkwaliteit. Reinig daarom zaagblade[...]

  • Page 59

    Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Maskinen må ikke ud sættes for regn e ller fugt. Ind- trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød.  Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-vær ktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledn ingen e[...]

  • Page 60

    60 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Stik ikke fingrene ind under emnet. Beskytte lsessk ær- men kan ikke beskytte dig mod savklingen under emnet.  Tilpas snitdybden i forhold til emnets tykkelse. Mindre end en hel tandhøjde skal kunne ses under e mnet.  Hold aldrig det emne, der skal saves i, i hånden eller hen ove[...]

  • Page 61

    Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektris ke ledninger kan føre til brand og elektrisk stød . Be skadigelse af en gasled- ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- n[...]

  • Page 62

    62 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Støj-/vibrationsinforma tion Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-5. Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 74 dB(A). Usik- kerhed K = 3 dB. Støvniveau et under ar bejdet kan overskride 80 dB(A). Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektorsum fo r tre retninger) [...]

  • Page 63

    Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Opsugning med fremmed støv suger (se Fig. B) – Anbring en opsugningsslange 18 (tilbehør) på opsugnings- studsen 4 . Forbind opsugningsslangen 18 med en støvsu- ger (tilbehør). En oversigt vedr . til[...]

  • Page 64

    64 | Dansk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Tænd/sluk – El-værktøjet tages i brug ved først at aktivere kontakt- spærren 1 og hereft er trykke på start-stop-kontakten 2 og holde den nede. For at spare på energien bør du kun tænde for el-værktøj et, når du brug er det. – El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-ko[...]

  • Page 65

    Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Bortskaffel se El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Smid ikke el-værktøj og akku er/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elektrov ærktø[...]

  • Page 66

    66 | Svenska 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skydds åtgärd för hindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.  Förvara elverktygen oåtkomli ga f ör barn. Låt elverk ty- get [...]

  • Page 67

    Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av sågen.  Stöd stora skivor för att red ucera risken för ett bakslag till följd av inklämd sågklinga. Stora och tunga skivor kan böjas ut. Skivorna måste därför stödas på båda sidorna[...]

  • Page 68

    68 | Svenska 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools 13 Vingskruv för geringsvinkelförval 14 Skala f ör geringsv inkel 15 Stödhandtag (isolerad greppy ta) 16 Handgrepp (isolerad greppy ta) 17 Batteriets upplåsningsknapp 18 Utsugningsslang * 19 Spindellåsknapp 20 Sågspindel 21 Stödfläns 22 Spännf läns 23 Spännskruv med bricka 24 Se[...]

  • Page 69

    Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Litium-jonbatteriet är med ”Ele ctronic Cell Protection (ECP)” skyddad mot djupurladdning. V id urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverkty get: Insatsverktyget roterar inte läng re.  Undvik att trycka på strömställaren Till/Från efter en automatisk frånkoppling a[...]

  • Page 70

    70 | Svenska 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools stycket. Synglaset ”CutControl” 12 har varsin markering för rätvinkliga och 45 ° snitt. Märkni ngen 0 ° 27 visar sågklingans läge vid rätvinklig såg- ning. Märkningen 45 ° 28 visar sågklingans läge vid 45 ° såg- ning. – För måttriktig sågning plac era cirkelsågen p?[...]

  • Page 71

    Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Kundservice n ger svar på frågor beträf fande repa ration och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservd elar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hj älper gärna vid frågor som gäller våra prod ukter och tillbehör. [...]

  • Page 72

    72 | Norsk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ved bruk av elektr overktøyet kan føre til al- vorlige skader.  Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr s om støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm el ler h[...]

  • Page 73

    Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Bruk aldri skadede eller ga le sagblad-underlagsskiver eller -skruer. Sagblad-underlagsskive ne og -skruene ble spesielt kon struert for de nne sa gen, slik at det oppnås en optimal ytelse og driftssikkerhet.  Tilbakeslag – Årsaker og ti lsvarende sikkerhetstiltak – Et tilbakesla[...]

  • Page 74

    74 | Norsk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Bruk batteriet kun i k ombinasjon med Bosch produk- tet. Kun slik beskyt tes batter iet mot far lig overbela stning.  Batteriet kan bli skadet av spisse gjensta nder som spi- kre eller skrutrekkere eller på g runn av ytre påvirk- ning. Resultat kan bli intern ko rtslutning, og det ka[...]

  • Page 75

    Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, so m fo r eksempe l: Vedlikehold av elektrover ktøy og innsatsve rktøy, holde h endene varm e, or- ganisere arbeidsf orløpene. Samsvarserklæring Vi erklærer under ene ansvar at produktet som er be skre[...]

  • Page 76

    76 | Norsk 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools – Sett spennflensen 22 på og skru spennskruen 23 inn i dreieretning  . Pass på riktig innbyggingsposisjon f or fes- teflensen 21 og spennflensen 22 . – Trykk på spindel-låsetasten 19 og hold denne trykt inne. – Med umbrakonøkkelen 24 trekker du spennskruen 23 fast i dreieretning[...]

  • Page 77

    Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Løsne vingeskruen 11 og skyv skalaen til parallellanlegget 10 gjennom føring en i grunnplate n 7 . Innstill ønsket snittbredde som skalaverdi på tils varende sn ittmarkering 27 hhv. 28 , se avsnitt «Snittmarkeringer». Skru vingeskruen 11 fast igjen. Service og vedlikehold Vedlikehold og[...]

  • Page 78

    78 | Suomi 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools  Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.  Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sa teelle tai kosteudel- le. Veden tunkeutuminen sähköt yökalun sisään kasvattaa sähk?[...]

  • Page 79

    Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Huolto  Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy väksy korjauksiin vain a l- kuperäisiä v araosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Pyörösahojen turvallisuusohjeet Sahausmenetelmä  VAARA: Pidä kädet loitolla s[...]

  • Page 80

    80 | Suomi 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Lisäva ro-ohj eita  Älä tartu käsin lastunp oistoaukkoon. P yörivät osat voi - vat aiheuttaa loukkaantumista.  Älä koskaan työskentele sahan kanssa pään yläpuolel- la. Sinä et silloin riittävästi pysty hallitsemaan sähkötyöka- lua.  Käytä sopivia etsintäl aitteit[...]

  • Page 81

    Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määr itetty EN 6074 5-2-5 mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-pa inotettu äänenp ainetaso on 74 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Melutaso saat taa työn aik ana ylittää 80 dB(A). Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisa rvot a h (kolmen suu[...]

  • Page 82

    82 | Suomi 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Ulkopuoline n poistoimu (ka tso kuva B) –T y ö n n ä i m u l e t k u 18 (lisätarvike) imunysään 4 . Liitä imulet- ku 18 pölynimuriin (lisätarvike). Katsauksen liittämisest ä eri pölynimureihin löydät tämän ohjeen lopusta. Pölynimurin tulee sovel tua työstettävälle materia[...]

  • Page 83

    Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Pysäytysjarru Sisäänrakennettu pysäyty sjarru lyhentää sahanterän jälki- käynnin sähkötyökalua sammutettaessa. Syväpurkaussuoja Litiumioniakku on suojattu sy väpurkausta vastaan ”elektr oni- sen kennojen suojauksen (E CP)” avulla. Akun tyhjetessä suo- jakytkentä pysäyttä[...]

  • Page 84

    84 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2012/ 19/EU mukaan käyttökelvotto mat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/ 66/EY mukaan vialliset tai loppuun k äytetyt akut/paristot täytyy kerätä er ikseen ja toi- mittaa ympäristöystäv älliseen kierrätyk[...]

  • Page 85

    Ελληνικά | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Μην υπερεκτιμά τε τον εαυτό σα ς. Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματ ός σας και διατηρείτε πάν τοτε την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελ έγξετε κ[...]

  • Page 86

    86 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools γησης. Έτσι βελτιώνεται η ακρίβεια της κοπής και ταυτόχρο- να μειώνονται οι πιθανότητες σφηνώματος του πριονόδι- σκου.  Χρησιμοποιείτε πάντοτε πριο νόδι[...]

  • Page 87

    Ελληνικά | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Συμπληρωματι κές προειδ οποιητικές υποδείξεις  Μη βάζετε τα χέρια σας στην έ ξοδο των ροκανιδιών/γ ρε- ζιών. Μπορεί να σας τραυματίσουν τα περιστρεφόμεν?[...]

  • Page 88

    88 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρα κτηρισ τικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπ ολογισμένες κατά EN 60 745-2-5. Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίε?[...]

  • Page 89

    Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15)  Μετά την αυτόματη α πόζευξη του ηλεκτρικού εργ αλείου μη συνεχίσετε να πατά τε το διακόπτη ON/OFF. Η μπατα- ρία μπορεί να υποστεί ζημιά ή βλάβη . Δώστε προσο?[...]

  • Page 90

    90 | Ελληνικά 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Ρύθμιση βάθους κοπής (βλέπε εικόνα D)  Προσαρμόστε το βάθος κοπής σ το πάχος του υ πό κατερ- γασία τεμαχίου. Κάτω από το υπό κατεργασία τεμάχιο θα πρέπει να[...]

  • Page 91

    Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Όταν κόβε τε διατομ ές (προφί λ) να αρχίζετε την κοπή από τη μι- κρότερη διατομή και σε διατομές σχήματος U ποτέ από την ανοι- χτή πλευρά. Να υποστηρίζετε τυ χ[...]

  • Page 92

    92 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklan an uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik ça rpmalarına, yangı nlara ve/vey a ağır yara lanmalar a neden o lu[...]

  • Page 93

    Türkçe | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar- lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır.  Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde[...]

  • Page 94

    94 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools bıçakları dar kesme aralıkları nda yüksek sürtünmeye ne- den olurlar, sıkışırlar ve geri tepme kuvvetlerinin oluşması- na neden olabilirle r.  Kesme işlemine başlamadan önce kesme derinliği ve kesme açısı ayar tertibatlarını sı kın. Kesme sırasında ayarlar de?[...]

  • Page 95

    Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) 11 Paralellik mesnedi kelebek vidas ı 12 Kesme hattı dikiz penceresi “C utControl” 13 Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida 14 Skala gön ye açısı 15 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzey i) 16 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 17 Akü boşa alma düğmesi 18 Emme ho[...]

  • Page 96

    96 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan isten diği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Li-Ion aküler Electronic C ell Protection (ECP) sistemi ile derin şarja karşı korumalıd ır. Akü deşarj olduğunda elektr ikli el aleti koruyucu kesme [...]

  • Page 97

    Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (10.2 .15) Gönye açısının ayarlanması – Elektrikli el aletini koruyucu kapağın 5 ön tarafına yatırın. – Kelebek v idayı 13 gev şetin. Tester eyi yana har eket ettirin. İstediğiniz ölçüyü skalada 14 ayarlayın. Kele bek vidayı 13 tekrar sıkın. Not: Gönyeli kesmelerde kesme [...]

  • Page 98

    98 | Türkçe 1 609 92A 1 42 | (10.2.15 ) Bosch Power Tools hareketli koruyucu kapağın çevresini daima temiz tutunt. Toz ve talaşl arı basınçlı hava veya fırçayla temizley in. Kaplamalı olmayan test er e bıçakları ince bir tabaka asitsiz yağ sürülerek paslanmaya ka rşı korunabilir. Her ke sme işlemin- den önce yağı te mizleyi[...]

  • Page 99

    Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (11.2. 15) Aküleri sadece ve ancak gövdel erinde hasar yok sa gönderin . Açık kontakları kapatın ve aküy ü ambalaj içinde hareket etme- yecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yöne tmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal- z[...]

  • Page 100

    100 | 1 609 92A 1 42 | (11.2.15) Bosch Power Tools GAS 25 L SFC GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm: 2 607 002 163 (3 m) 2 607 002 164 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC GAS 35 L SFC+ GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC P AS 11-21 P AS 12-27 P AS 12-27 F Ø 35 mm 2 607 002 149 (3 m) 2 6[...]

  • Page 101

    | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1 42 | (11.2. 15) OBJ_DOKU-33734-002.fm Page 101 Wednesday, February 11, 2015 2:01 PM[...]