Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch PLL 5. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch PLL 5 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch PLL 5 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch PLL 5 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch PLL 5
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch PLL 5
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch PLL 5
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch PLL 5 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch PLL 5 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch PLL 5, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch PLL 5, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch PLL 5. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 W57 (2010.07) T / 195 WEU PLL 5 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksa nvi[...]
-
Page 2
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8 English . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21 Français . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39 Español . . . . . . . . . . . . . . Página 54 Português . . . . . . . . . . . . Página 68 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 81 Nederlands . [...]
-
Page 3
| 3 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) 1 4 3 2 5 6 7 9 8 PLL 5 OBJ_BUCH-311-005.book Page 3 We dnesday, July 14 , 2010 11:45 AM[...]
-
Page 4
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 4 | 1. 2. 3. 11 10 13 12 14 12 15 A OBJ_BUCH-311-005.book Page 4 We dnesday, July 14 , 2010 11:45 AM[...]
-
Page 5
| 5 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) 8 7 6 9 D C B OBJ_BUCH-311-005.book Page 5 We dnesday, July 14 , 2010 11:45 AM[...]
-
Page 6
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 6 | 8 9 F E OBJ_BUCH-311-005.book Page 6 We dnesday, July 14 , 2010 11:45 AM[...]
-
Page 7
| 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 2 2 1 I H G OBJ_BUCH-311-005.book Page 7 We dnesday, July 14 , 2010 11:45 AM[...]
-
Page 8
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 8 | Deutsch de Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug nie- mals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF. f Vorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Bedi[...]
-
Page 9
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) f Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Son- nenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sicht- brille bietet keinen vollstä ndigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung. f Lassen Sie das Messwerkz eug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen re- par[...]
-
Page 10
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 10 | Deutsch Funktionsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und An- zeigen von exakt waagerechten und senkrechten Linien. Es ist außerdem geeignet zum Überprüfen von Loten und waagerechten Höhenverläufen bzw. Flächen. Das Messwerkzeug ist aussch ließ[...]
-
Page 11
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Technische Daten Linienlaser PLL 5 Sachnummer 3 603 K15 000 Arbeitsbereich bis ca. * 5m Nivelliergenauigkeit ** ± 1m m / m Betriebstemperatur + 5 ° C ... + 40 ° C Lagertemperatur – 2 0° C . . . + 7 0° C Relative Luftfeuchte max. 90 % Laserklasse 2 Lasertyp 635 nm, < 2 mW C 6 9,33 Ba[...]
-
Page 12
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 12 | Deutsch Montage Batterien einsetzen/wechseln (siehe Bild A) Für den Betrieb des Messwe rkzeugs wird die Verwen- dung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 11 drücken Sie die Arretierung 10 in Pfeilrichtung und nehmen den Batteriefachdeckel ab. Legen Sie das Batt[...]
-
Page 13
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Betrieb Inbetriebnahme f Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung. f Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z. B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Te[...]
-
Page 14
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 14 | Deutsch Messfunktionen Hinweis: Die angegebene Nivelliergenauigkeit gilt für die Ausrichtung des Laserstrah ls in Bezug auf die Libel- len 6 und 7 . Messwerkzeug positionieren (siehe Bild B) Für das präzise Ausrichten mi ttels Libellen ist die Lage des Messwerkzeugs von Bedeutung. Die angegebene N[...]
-
Page 15
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Senkrechtes Ausrichten (siehe Bild D): Setzen Sie das Messwerkzeug mit den drei Auflagepunkten 12 auf die Wand oder befestigen Sie es mit den Magneten 14 an der Wandhalterung 1 bzw. an einer anderen magneti- schen Fläche. Die Laser-Austrittsöffnung 9 muss nach oben zeigen. Richten Sie da s [...]
-
Page 16
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 16 | Deutsch Arbeitshinweise f Halten Sie die Klebestr eifen 4 von Kleinkindern fern. Kinder könnten die Streifen mit Kaugummi verwechseln. Wandbefestigung Für die Befestigung der Wandhalterung an verschiede- nen Oberflächen stehen vier Befestigungsarten zur Ver- fügung: – Befestigung mit Klebestrei[...]
-
Page 17
Deutsch | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) – Befestigung mit einer Schraube : Setzen Sie die Wandhalterung 1 mit der Aussparung auf der Rück- seite auf eine Schraube, die leicht aus der Wand heraussteht. – Befestigung mit Klebeband (siehe Bild I): Sie kön- nen die Wandhalterung wie im Bild dargestellt auch mit herkömmlichem Kle[...]
-
Page 18
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 18 | Deutsch Wartung und Service Wartung und Reinigung f Überprüfen Sie das Messwerkzeug vor jedem Gebrauch. Bei sichtbaren Beschädigungen oder losen Teilen im Innern des Messwerkzeugs ist die sichere Funktion nich t mehr gewährleistet. Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber und trocken, um gut und [...]
-
Page 19
Deutsch | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwer- ker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie. Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 [...]
-
Page 20
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 20 | Deutsch Entsorgung Messwerkzeuge, Zubehör und Ve rpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Messwerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elek tro- und Elektro- nik-Altgeräte und ihrer Ums[...]
-
Page 21
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) en Safety Notes Working safely with the measuring tool is possible only when the operating and safe- ty information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed. Never make warning la- bels on the measuring tool unrecognisa- ble. SAVE THESE INSTRUCTIONS. f [...]
-
Page 22
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 22 | English f Do not use the laser viewing glasses as safety gog- gles. The laser viewing glas ses are used for im- proved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. f Do not use the laser viewin g glasses as sun glasses or in traffic. The laser viewing gl asses do [...]
-
Page 23
English | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Functional Description Intended Use The measuring tool is intend ed for determining and in- dicating exact horizontal and ve rtical lines. It is also suitable for checking plumb lines and horizontal parti- tions or surfaces. The measuring tool is suitable exclusively for operation in enclosed[...]
-
Page 24
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 24 | English Technical Data Line laser PLL 5 Article number 3 603 K15 000 Working range to approx. * 5m Levelling Accuracy ** ± 1m m / m Operating temperature + 5 ° C ... + 40 ° C Storage temperature – 2 0° C . . . + 7 0° C Relative air humidity, max. 90 % Laser class 2 Laser type 635 nm, < 2 mW[...]
-
Page 25
English | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Assembly Inserting/Replacing the Battery (see figure A) Alkali-manganese batteries are recommended for the measuring tool. To open the battery lid 11 , press the latch 10 in the di- rection of the arrow and remove the battery lid. Place the battery-recovery ribbon under the first bat- tery be[...]
-
Page 26
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 26 | English Operation Initial Operation f Protect the measuring tool against moisture and direct sun light. f Do not subject the measuring tool to extreme tem- peratures or variations in temperature. As an ex- ample, do not leave it in vehicles for longer periods. In case of large variations in temperatu[...]
-
Page 27
English | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Measuring Functions Note: The specified levelling accuracy applies for the alignment of the laser beam wi th reference to the spirit levels 6 and 7 . Positioning the Measuring Tool (see figure B) For precise alignment with the spirit levels, the posi- tion of the measuring tool is important. [...]
-
Page 28
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 28 | English Vertical Alignment (see figure D): Position the meas- uring tool with the three supporting points 12 against the wall or with help of the magnets 14 , fasten it to the wall holder 1 or to another magnetic surface. The exit opening for the laser beam 9 must face upward. Align the measuring too[...]
-
Page 29
English | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Working Advice f Keep the adhesive tape stri ps 4 out of the reach of small children. Children could mistake the strips with chewing gum. Mounting to a Wall Four fastening methods are available for fastening the wall holder to different surfaces: – Fastening with Adhesive Tape Strips (see f[...]
-
Page 30
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 30 | English – Fastening with a Screw : Place the wall holder 1 via the opening on the back side onto a screw that projects lightly out of the wall. – Fastening with Adhesive Tape (see figure I): The wall holder can also be fa stened with commercially available adhesive tape (not included in the deliv[...]
-
Page 31
English | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an author ised after-sales service cen- tre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself. In all correspondence and spare parts orders, please al[...]
-
Page 32
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 32 | English Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Insi[...]
-
Page 33
English | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street [...]
-
Page 34
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 34 | English People’s Republic of China Website: www.bosch-pt.com.cn China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P. R. China Service Hotline: 800 8 20 84 84 Tel.: +86 (571) 87 77 43 38 Fax: +86 (571) 87 77 45 02 HK and Macau Special Administr[...]
-
Page 35
English | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: +63 (2) 870 3871 Fax: +63 (2) 870 3870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street S[...]
-
Page 36
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 36 | English Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay Ra[...]
-
Page 37
English | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413 Fax: +84 (8) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com Disposal Measuring tools, accessories and packaging[...]
-
Page 38
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 38 | English Battery packs/batteries: Do not dispose of battery packs/batteries into house- hold waste, fire or water . Battery packs/batteries should, if possible, be disc harged, collected, recycled or disposed of in an envi ronmental-friendly manner. Only for EC countries: Defective or dead out battery[...]
-
Page 39
Français | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) fr Avertissements de sécurité Il est impératif que to utes les instructions soient lues et prises en compte pour pou- voir travailler sans risques et en toute sé- curité avec cet appare il de mesure. Veillez à ce que les plaques signalétiques se trou- vant sur l’appareil de mesure [...]
-
Page 40
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 40 | Français f Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne ja mais regarder soi-même dans le faisceau laser. Cet appareil de mesure gé- nère des rayonnements laser Classe laser 2 selon la norme IEC 60825-1. D’autres personnes peuvent être éblouies. f Ne pas utiliser l[...]
-
Page 41
Français | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Ne pas mettre l’appareil de mesure à proximité de stimulateurs cardiaques. Les aimants 14 génèrent un champ qui peut entraver le bon fonctionnement de stimulateurs cardiaques. f Maintenir l’appareil de mesure éloigné des sup- ports de données magnétiques et des appareils réagis[...]
-
Page 42
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 42 | Français Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appa reil de mesure sur la page graphique. 1 Fixation murale 2 Broche 3 Plaque métallique de la fixation murale 4 Ruban adhésif * 5 Clip de ceinture 6 Bulle d’air pour orie[...]
-
Page 43
Français | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Caractéristiques techniques Laser linéaire PLL 5 N° d’article 3 603 K15 000 Zone de travail jusqu’à environ * 5m Précision de nivellement ** ± 1m m / m Température de fonctionne- ment + 5 ° C ... + 40 ° C Température de stockage – 2 0° C . . . + 7 0° C Humidité relative d[...]
-
Page 44
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 44 | Français Montage Mise en place/changement des piles (voir figure A) Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utiliser des piles alcalines au manga- nèse. Pour ouvrir le couvercl e du compartiment à piles 11 , ap- puyez sur le dispositif de blocage 10 da n s le s e n [...]
-
Page 45
Français | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Fonctionnement Mise en service f Protégez l’appareil de me sure contre l’humidité, ne l’exposez pas directem ent aux rayons du soleil. f Ne pas exposer l’appareil de mesure à des tempé- ratures extrêmes ou de forts changements de tem- pérature. Ne pas le stocker trop longtemps[...]
-
Page 46
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 46 | Français f Ne laissez pas sans surveillance l’appareil de me- sure allumé et éteignez-le après l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser. Fonctions de mesure Note : La précision de nivellement indiquée vaut pour l’orientation du faisceau laser pa[...]
-
Page 47
Français | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Orientation au moyen du ligne laser Orientation horizontale (voir figures C – D): Placer l’ap- pareil de mesure avec les trois points d’appui 12 sur le mur ou l’attacher au moyen des aimants 14 sur la fixa- tion murale 1 ou sur une autre surface magnétique. La surface assise en alu[...]
-
Page 48
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 48 | Français Contrôler l’horizontale/la verticale au moyen de bulles d’air (voir figure F) Il est possible d’utiliser l’ appareil de mesure comme un niveau à bulle pour contr ôler les horizontales ou les verticales, par exemple pour positionner correctement une machine à laver ou un réfrig?[...]
-
Page 49
Français | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) murale avec le ruban adhé sif au moins 5 secondes avec force contre la surface ( f ). Pour enlever la fixation murale, retirer l’extrémité dépassant du ru- ban adhésif lentement et, autant possible, parallèle- ment à la surface ( g ). – Fixation au moyen d’ergots (voir figure H[...]
-
Page 50
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 50 | Français Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien f Contrôlez l’appareil de mesure avant chaque utili- sation. En cas de dommages externes visibles ou d’éléments mobiles à l’intérieur, le bon fonctionne- ment de l’appareil de mesure ne peut plus être ga- ranti. Tenez to[...]
-
Page 51
Français | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente ré pond à vos questions con- cernant la réparation et l’en tretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues écla- tées ainsi que des informatio ns concernant les pièces de rechange [...]
-
Page 52
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 52 | Français Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044 ) 8 47 15 52 Autres pays Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux d’entretien ou de réparation ou[...]
-
Page 53
Français | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Accus/piles : Ne jetez pas les accus/piles avec les ordures ménagè- res, ni dans les flammes ou l’eau. Les accus/piles doi- vent être collectés, recyclés ou éliminés, si possible dé- chargés, en conformité av ec les réglementations en vigueur se rapporta nt à l’environnement[...]
-
Page 54
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 54 | Español es Instrucciones de seguridad Deberán leerse íntegramente y respetarse todas las instruccione s para poder traba- jar sin peligro y de forma segura con el aparato de medición. Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de me- dición. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR [...]
-
Page 55
Español | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) f No use las gafas para láse r como gafas de protec- ción. Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo láser, pero no le protegen de la radiación láser. f No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular. Las gafas para láser no le protegen suficientement[...]
-
Page 56
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 56 | Español Descripción del funcionamiento Utilización reglamentaria El aparato de medición ha sido diseñado para determi- nar y mostrar líneas horizontales y verticales. Además es adecuado para controlar plomadas y el transcurso horizontal de niveles de altura o superficies. El aparato de medici?[...]
-
Page 57
Español | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Datos técnicos Láser de líneas PLL 5 Nº de artículo 3 603 K15 000 Alcance hasta aprox. * 5m Precisión de nivelación ** ± 1m m / m Temperatura de operación + 5 ° C ... + 40 ° C Temperatura de almacenamiento – 2 0° C . . . + 7 0° C Humedad relativa máx. 90 % Clase de láser 2 T[...]
-
Page 58
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 58 | Español Montaje Inserción y cambio de las pilas (ver figura A) Se recomienda utilizar pila s alcalinas de manganeso en el aparato de medición. Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 11 presio- ne el enclavamiento 10 en sentido de la flecha y retire la tapa. Coloque la cinta de extracción[...]
-
Page 59
Español | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Operación Puesta en marcha f Proteja el aparato de medici ón de la humedad y de la exposición directa al sol. f No exponga el aparato de medición ni a tempera- turas extremas ni a cambios bruscos de tempera- tura. No lo deje, p. ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de [...]
-
Page 60
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 60 | Español Funciones de medición Observación: La precisión de nivelación indicada co- rresponde a la orientación del rayo láser respecto a los niveles de burbuja 6 y 7 . Posicionamiento del aparato de medición (ver figura B) Para la nivelación exacta con los niveles de burbuja es importante la [...]
-
Page 61
Español | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Orientación vertical (ver figura D): Coloque el aparato de medición asentando los tres puntos de apoyo 12 del mismo contra la pared, o sujetándolo con el imán 14 al soporte mural 1 o a otra superficie magnética. La aber- tura de salida del rayo láser 9 deberá señalar hacia arri- ba. [...]
-
Page 62
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 62 | Español Instrucciones para la operación f Mantenga fuera del alcanc e de los niños las tiras adhesivas 4. Los niños podrían confundirlas con un chicle. Sujeción a la pared Existen cuatro formas difere ntes de sujetar el soporte mural a diversas superficies: – Sujeción con tiras adhesivas (ve[...]
-
Page 63
Español | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) – Sujeción por tornillo : Coloque el soporte mural 1 con el rebaje del dorso sobre un tornillo que sobre- salga ligeramente de la pared. – Sujeción con cinta adhesiva (ver figura I): Ud. pue- de sujetar también el soporte mural según la ilustra- ción empleando cinta adhesiva convenc[...]
-
Page 64
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 64 | Español Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Examine el aparato de medición antes de cada uso. En caso de daños manifiestos o de piezas suel- tas en el interior del apar ato de medición no queda garantizado su seguro funcionamiento. Siempre mantenga limpio y seco el aparato de medi[...]
-
Page 65
Español | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cl iente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (091) 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte [...]
-
Page 66
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 66 | Español Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación Recomendamos que los aparat os de medición, acceso- rios y emb[...]
-
Page 67
Español | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Acumuladores/pilas: No arroje los acumuladores o pilas a la basura, ni al fue- go, ni al agua. Los acumuladores y pilas, a ser posible estando descargados, deberán guardarse para que sean reciclados o eliminar se de manera ecológica. Sólo para los países de la UE: Conforme a la directiva[...]
-
Page 68
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 68 | Português pt Indicações de segurança Ler e seguir todas as instruções, para po- der trabalhar com o instrumento de medi- ção sem riscos e de forma segura. Jamais permita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreco- nhecíveis. GUARDE BEM ESTAS INSTRU- ÇÕES. f [...]
-
Page 69
Português | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) f Não utilizar óculos de visu alização de raio laser co- mo óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser servem para re conhecer o raio laser com maior facilidade, e portanto, não protegem contra radiação laser. f Não utilizar óculos de visu alização de raio l[...]
-
Page 70
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 70 | Português Descrição de funções Utilização conforme as disposições O instrumento de medição é destinado para determi- nar e exibir linhas horizontais e verticais. Além disso é apropriado para o controlo e prumo de percursos de al- turas horizontais ou de superfícies. O instrumento de me[...]
-
Page 71
Português | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Dados técnicos Laser de linha PLL 5 N° do produto 3 603 K15 000 Área de trabalho de até aprox. * 5m Exactidão de nivelamento ** ± 1m m / m Temperatura de funciona- mento + 5 ° C ... + 40 ° C Temperatura de armazenamento – 2 0° C . . . + 7 0° C Máx. humidade relativa do ar 90 %[...]
-
Page 72
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 72 | Português Montagem Introduzir/substituir pilhas (veja figura A) Para o funcionamento do instrumento de medição é re- comendável usar pilhas de manganês alcalinas. Para abrir a tampa do compartimento da pilha 11 , de- verá premir o travamento 10 no sentido da seta e remo- ver a tampa do compart[...]
-
Page 73
Português | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Funcionamento Colocação em funcionamento f Proteger o instrumento de medição contra humi- dade ou insolação directa. f Não sujeitar o instrumento de medição à tempera- turas extremas nem à variações de temperatura. Não deixá-lo dentro de um automóvel durante muito t e m p o[...]
-
Page 74
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 74 | Português Funções de medição Nota: A exactidão de nivelamento indicada vale para o alinhamento do raio laser em relação aos níveis de bo- lha 6 e 7 . Posicionar o instrumento de medição (veja figura B) A posição do instrumento de medição é importante pa- ra o alinhamento preciso com n[...]
-
Page 75
Português | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Alinhamento vertical (veja figura D): Apoiar o instru- mento de medição com os três pontos de apoio 12 so- bre a parede ou fixá-lo com os imans 14 ao suporte de parede 1 ou a uma outra superfície magnética. A aber- tura de saída do laser 9 deve mostrar para cima. Alinhar o instrumen[...]
-
Page 76
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 76 | Português Indicações de trabalho f Manter as fitas adesivas 4 afastadas de crianças. As crianças podem confundir as fitas com goma de mascar. Fixação à parede Para fixar o suporte de parede a diversas superfícies estão disponíveis quatro tipos de fixação: – Fixação com fitas adesivas[...]
-
Page 77
Português | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) – Fixação com um parafuso : Fixar o suporte de pare- de 1 , com o entalhe para trás, sobre um parafuso que sobressai um pouco da parede. – Fixação com fita adesiva ( v e j af i g u r aI ) : O s u p o r t e de parede também pode ser fixo com uma fita ade- siva adquirível no comé[...]
-
Page 78
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 78 | Português Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Controlar o instrumento de medição antes de cada utilização. Se forem verificados danos visíveis ou peças soltas no interior do instrumento de medição, não poderá mais ser garantido um funcionamento seguro. Manter o instrumento de [...]
-
Page 79
Português | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a res- peito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças so- bressalentes encontram-se em[...]
-
Page 80
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 80 | Português Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de ma- téria prima. Apenas países da União Europeia: Não deitar instrumentos de medição no lixo doméstico! De acordo com a directiva européia 2002/96/CE para apar elhos e[...]
-
Page 81
Italiano | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) it Norme di sicurezza Tutte le istruzioni devono essere lette ed osservate per lavorare con lo strumento di misura senza pericoli ed in modo sicuro. In nessun caso rendere irriconoscibili le tar- ghette di avvertenza poste sullo strumen- to di misura. CONSERVARE ACCURATA- MENTE LE PRESENTI I[...]
-
Page 82
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 82 | Italiano f Non dirigere mai il raggio laser verso persone op- pure animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser. Questo strumento di misura genera un raggio laser della classe la ser 2 conforme alla norma IEC 60825-1. Vi è dunque il pericolo di abbagliare al- tre persone. f Non utiliz[...]
-
Page 83
Italiano | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Non portare lo strumento di misura in prossimità di pace-maker. Tramite il ma- gnete 14 viene generato un campo che può pregiudicare il funzionamento di pa- ce-maker. f Tenere lo strumento di misura lontano da supporti magnetici di dati e da apparecchi sensibili ai ma- gneti. A causa dell?[...]
-
Page 84
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 84 | Italiano Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustra- zione dello strumento di misura che si trova sulla pagi- na con la rappre sentazione grafica. 1 Supporto da parete 2 Pin 3 Piastra metallica d el supporto da parete 4 Strisce adesive * 5 Clip di aggancio cintura[...]
-
Page 85
Italiano | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Dati tecnici Livella a raggi laser PLL 5 Codice prodotto 3 603 K15 000 Campo operativo fino a ca. * 5m Precisione di livellamento ** ± 1m m / m Temperatura di esercizio + 5 ° C ... + 40 ° C Temperatura di magazzino – 2 0° C . . . + 7 0° C Umidità relativa dell’aria max. 90 % Classe[...]
-
Page 86
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 86 | Italiano Montaggio Applicazione/sostituzione delle batterie (vedi figura A) Per il funzionamento dello strumento di misura si con- siglia l’impiego dei batterie alcaline al manganese. Per aprire il coperchio del vano batterie 11 premere il bloccaggio 10 in direzione della fr eccia e togliere il co-[...]
-
Page 87
Italiano | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Uso Messa in funzione f Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diretta ai raggi solari. f Mai esporre lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. Per esem- pio, non lasciarlo a lungo all’interno di una macchi- na. In caso di maggi[...]
-
Page 88
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 88 | Italiano Per lo spegnimento dello strumento di misura premere nuovamente l’interrutto re di avvio/arresto 15 . f Non lasciare mai lo strumento di misura senza cu- stodia quando è acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subito dopo l’utilizzo. Vi è il pericolo che altre persone p[...]
-
Page 89
Italiano | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Allineamento tramite il raggio laser Allineamento orizzontale (vedere figure C – D): Posi- zionare lo strumento di misu ra con i tre punti di sup- porto 12 sulla parete oppure fissarlo con i magneti 14 al supporto da parete 1 ovvero ad un altra superficie magnetica. La superficie di appogg[...]
-
Page 90
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 90 | Italiano Controllo retta orizzontale/retta verticale tramite livelle (vedi figura F) È possibile utilizzare lo strumento di misura come una livella a bolla d’aria per il controllo di rette orizzontali o verticali, ad esempio per installare diritta una lavatri- ce oppure un fri gorifero. Posizionar[...]
-
Page 91
Italiano | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) con forza il supporto da pa rete con le strisce adesi- ve sulla base ( f ) per almeno 5 secondi. Per la rimo- zione del supporto da parete togliere lentamente e possibilmente in modo parallelo rispetto alla base, le strisce adesive afferra ndole all’estremità spor- gente ( g ). – Fissag[...]
-
Page 92
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 92 | Italiano Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Controllare lo strumento di misura prima di ogni impiego. In caso di danneggiame nti evidenti oppure di particolari allentati al l’interno dello strumento di misura non è più garantito il funzionamento sicuro dello stesso. Per lavorare [...]
-
Page 93
Italiano | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vo- stro prodotto nonché concer nenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono co[...]
-
Page 94
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 94 | Italiano Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli ac- cessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente. Solo per i Paesi della CE: Non gettare tra i rifiuti domestici gli stru- menti di misura dismessi! Conformemente alla norma della d[...]
-
Page 95
Italiano | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Batterie ricaricabili/Batterie: Non gettare le batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nell’a cqua. Le batterie ricarica- bili/batterie, possibilmente scariche, devono essere raccolte, riciclate oppure smaltite rispettando rigoro- samente la protezione dell’am[...]
-
Page 96
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 96 | Nederlands nl Veiligheidsvoorschriften Alle aanwijzingen moeten worden gelezen en in acht worden genomen om zonder ge- varen en veilig met het meetgereedschap te werken. Maak waarschuwingsplaatjes op het meetgereedschap nooit onlees- baar. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. f Voorzichtig – wanneer and[...]
-
Page 97
Nederlands | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) f Gebruik de laserbril n iet als veiligheidsbril. De la- serbril dient voor het beter herkennen van de laser- straal, maar biedt geen be scherming tegen de laser- stralen. f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige be- scherming tege[...]
-
Page 98
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 98 | Nederlands Functiebeschrijving Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het bepalen en aangeven van nauwkeurig hori zontale en verticale lij- nen. Het is bovendien gesc hikt voor het controleren van loodlijnen en een horiz ontaal hoogteverloop resp. horizontale oppervlakken. Het[...]
-
Page 99
Nederlands | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Technische gegevens Lijnlaser PLL 5 Zaaknummer 3 603 K15 000 Reikwijdte tot ca. * 5m Waterpasnauwkeurigheid ** ± 1m m / m Bedrijfstemperatuur + 5 ° C ... + 40 ° C Bewaartemperatuur – 2 0° C . . . + 7 0° C Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Laserklasse 2 Lasertype 635 nm, < 2 mW[...]
-
Page 100
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 100 | Nederlands Montage Batterijen inzetten of vervangen (zie afbeelding A) Voor het gebruik van het meetgereedschap worden al- kalimangaanbatterijen geadviseerd. Als u het batterijvakdeksel 11 wilt openen, drukt u op de vergrendeling 10 in de richting van de pijl en verwij- dert u het batterijvakdeksel.[...]
-
Page 101
Nederlands | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Gebruik Ingebruikneming f Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht. f Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto lig- gen. Laat het meetgereeds chap bij grote tempera- tuurschom[...]
-
Page 102
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 102 | Nederlands Meetfuncties Opmerking: De aangegeven nivelleernauwkeurigheid geldt voor de afstelling van de laserstraal met betrek- king tot de libellen 6 en 7 . Meetgereedschap positioneren (zie afbeelding B) Voor het nauwkeurig afstellen met libellen is de positie van het meetgereedschap van betekeni[...]
-
Page 103
Nederlands | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Verticaal afstellen (zie afbeelding D): Plaats het meet- gereedschap met de drie steunpunten 12 op de muur of bevestig het met de magneten 14 aan de wandhou- der 1 of op een ander magnetisch oppervlak. De laser- opening 9 moet omhoog wijzen. Stel het meetgereed- schap met behulp van de li[...]
-
Page 104
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 104 | Nederlands Tips voor de werkzaamheden f Houd de plakstroken 4 ui t de buurt van kleine kin- deren. Kinderen kunnen de stroken voor kauwgom aanzien. Bevestiging aan de muur De wandhouder kunt u op vier manieren op verschillen- de oppervlakken bevestigen: – Bevestiging met plakstroken (zie afbeeldin[...]
-
Page 105
Nederlands | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) – Bevestiging met een schroef : Zet de wandhouder 1 met de uitsparing aan de achterzijde op een schroef die iets uit de wand steekt. – Bevestiging met plakband (zie afbeelding I): U kunt de wandhouder zoals op de afbeelding weergege- ven ook met traditionele plakband (niet meegele- ve[...]
-
Page 106
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 106 | Nederlands Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Controleer het meetgereedschap altijd voor het gebruik. Bij zichtbare beschadi gingen of losse de- len binnenin het meetgereedschap is de veilige wer- king niet meer gewaarborgd. Houd het meetgereedschap alti jd schoon en droog om goed en veil[...]
-
Page 107
Nederlands | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoo rdt uw vragen over repa- ratie en onderhoud van uw product en over vervan- gingsonderdelen. Explosiete keningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren [...]
-
Page 108
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 108 | Nederlands Afvalverwijdering Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het mili eu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi meetgereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektro- nis[...]
-
Page 109
Dansk | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) da Sikkerhedsinstrukser Alle instruktioner skal læses og følges, for at man kan arbejde fareløst og sikkert med måleværktøjet. Advarselsskilte på måle- værktøjet må aldrig gøres ukendelige. DIS- SE INSTRUKSER BØR OPBEVARES TIL SE- NERE BRUG. f Forsigtig – hvis der bruges betjeni[...]
-
Page 110
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 110 | Dansk f Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at regist rere og iagttage farver. f Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvali- ficerede fagfolk og at de r kun be[...]
-
Page 111
Dansk | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Funktionsbeskrivelse Beregnet anvendelse Måleværktøjet er be regnet til at beregne og vise nøjag- tigt vandrette og lodrette li njer. Det er desuden egnet til at kontrollere lodder og vandrette højdeforløb og flader. Måleværktøjet er udelukkende beregnet til drift på luk- kede steder[...]
-
Page 112
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 112 | Dansk Tekniske data Linienlaser PLL 5 Typenummer 3 603 K15 000 Arbejdsområde indtil ca. * 5m Nivelleringsnøjagtighed ** ± 1m m / m Driftstemperatur + 5 ° C ... + 40 ° C Opbevaringstemperatur – 2 0° C . . . + 7 0° C Relativ luftfugtighed max. 90 % Laserklasse 2 Lasertype 635 nm, < 2 mW C [...]
-
Page 113
Dansk | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Montering Isætning/udskiftning af batterier (se Fig. A) Det anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Man- gan-batterier. Låget til batterirummet åbnes 11 ved at trykke låsen 10 i pilens retning og tage låget til batterirummet af. Læg batteri-tilbagehentebåndet ind under det før[...]
-
Page 114
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 114 | Dansk Drift Ibrugtagning f Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler. f Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme tempera- turer eller temperatursvingninger. Lad dem f. eks. ikke ligge i bilen i længere tid. Sørg altid for, at må- leværtøjet er tempereret ved større tempera-[...]
-
Page 115
Dansk | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Målefunktioner Bemærk: Den angivede nivelleringsnøjagtighed gælder for justeringen af lasers trålen mht. libellerne 6 og 7 . Måleværktøj positioneres (se Fig. B) Måleværktøjets position er vi gtig for den præcise juste- ring vha libeller. Den angivede nivelleringsnøja gtighed nås[...]
-
Page 116
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 116 | Dansk Justering på referencepunkter (se Fig. E): Placér de tre kontaktpunkter på måleværktøjet 12 på væggen el- ler fastgør det med magneterne 14 på vægholderen 1 hhv. på en anden magnetisk flade. Drej måleværktøjet i en hvilken som helst vinkel for at justere laserstrålen i forhold [...]
-
Page 117
Dansk | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) af klæbestrimlen ( c ) og anbring klæbestrimlen med udragende ende bag på vægholderen ( d ). Træk den anden beskyttelsesfolie af klæbestrimlen ( e ) og tryk vægholderen med klæbe strimlen kraftigt mod undergrunden ( f ) i mindst 5 sekunder. Vægholde- ren tages af ved at trække langso[...]
-
Page 118
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 118 | Dansk Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Kontrollér altid måleværktøjet før brug. Ses synli- ge skader på måleværktø jet eller er der løse dele inde i måleværktøjet, er det ikke sikkert, at måle- værktøjet fungerer i henhold til hensigten. Måleværktøjet ska[...]
-
Page 119
Dansk | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel. Service Cent er: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emba llage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Gælder kun i EU-lande: Smid ikke måleværktøj ud [...]
-
Page 120
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 120 | Svenska sv Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar bör läsas för effektiv och säker användning av mätverktyget. Håll varselskyltarna på mätverktyget tyd- ligt läsbara. TA VÄL VARA PÅ ANVISNING- ARNA. f Se upp – om andra hanterings- eller justeringsut- rustningar än de som angi vits[...]
-
Page 121
Svenska | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) f Lasersiktglasögonen får inte användas som sol- glasögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyd- dar inte fullständigt mot UV -strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg. f Låt endast kvalificerad fa ckpersonal reparera mät- verktyget med originalreservdelar. Detta g[...]
-
Page 122
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 122 | Svenska Funktionsbeskrivning Ändamålsenlig användning Mätverktyget är avsett för bestämning och indikering av vågräta och lodräta linjer . Det är dessutom lämpligt för kontroll av lodlinjer och vågräta höjdförlopp resp. ytor. Mätverktyget får användas uteslutande på heltäckta p[...]
-
Page 123
Svenska | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Tekniska data Linjelaser PLL 5 Produktnummer 3 603 K15 000 Arbetsområde till ca * 5m Nivelleringsnoggrannhet ** ± 1m m / m Driftstemperatur + 5 ° C ... + 40 ° C Lagringstemperatur – 2 0° C . . . + 7 0° C Relativ luftfuktighet max. 90 % Laserklass 2 Lasertyp 635 nm, < 2 mW C 6 9,33[...]
-
Page 124
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 124 | Svenska Montage Insättning/byte av batterier (se bild A) För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-bat- terier. Öppna batterifackets lock 11 genom att trycka spärren 10 i pilens riktning och seda n ta bort batterifackets lock. Placera batteriets uttagnin gsband under första batte- riet. [...]
-
Page 125
Svenska | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Drift Driftstart f Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus. f Mätverktyget får inte utsättas för extrema tempe- raturer eller stora temperaturvariationer. Undvik t. ex. att låta mätinstrumentet ligga i en bil undre längre tid. Låt mätverkty get anta omgivningens tem- perat[...]
-
Page 126
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 126 | Svenska Mätfunktioner Anvisning: Angiven nivelleringsno ggrannhet gäller för inriktning av laserstrålen i relation till libellerna 6 och 7 . Positionering av mätverktyget (se bild B) För exakt inriktning med hjäl p av libellerna är mätverk- tygets läge av stor betydelse. Angiven nivellerin[...]
-
Page 127
Svenska | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Inriktning mot referenspunkter (se bild E): Sätt mät- verktyget med de tre stödpunkterna 12 på väggen eller fäst med magneterna 14 på väggfästet 1 eller annan magnetisk yta. Vrid mätverktyget till önskad vinkel för inriktning av laserstrålen mot referenspunkterna. Med denna meto[...]
-
Page 128
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 128 | Svenska Arbetsanvisningar f Se till att småbarn inte kommer åt häftremsan 4. Risk finns för att barn tror att remsan är ett tugg- gummi. Fastsättning på vägg För infästning av väggfästet på olika slags ytor kan fyra olika monteringsmetoder användas: – Infästning med häftremsor (se [...]
-
Page 129
Svenska | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Kontrollera oberoende av använd infästningsmetod att väggfästet 1 sitter stadigt på underlaget. En förskjut- ning av väggfästet kan leda till felaktigt mätresultat. Fäst mätverktyget med magneterna 14 mot metallplat- tan 3 på väggfästet 1 . Bältesclips Mätverktyget kan med b?[...]
-
Page 130
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 130 | Svenska Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på fr ågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Spräng- skissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hj älper gärna när det gäller frå[...]
-
Page 131
Svenska | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Avfallshantering Mätverktyg, tillbehör och fö rpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte mätverktyg i hushållsavfall! Enligt europeiska di rektivet 2002/96/EG för kasserade elektriska och elektroniska apparater och dess mo[...]
-
Page 132
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 132 | Norsk no Sikkerhetsinformasjon Les og følg alle anvisningene, for å kunne arbeide farefritt og sikkert med måleverk- tøyet. Gjør aldri varselskilt på måleverk- tøyet uleselig. TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. f OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller juste- ringsinnretninger enn de v[...]
-
Page 133
Norsk | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) f Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifi- sert fagpersonale og ku n med originale reservede- ler. Slik opprettholdes måleverktøyets sikkerhet. f La aldri barn bruke laser-måleverktøyet uten opp- syn. Du kan ufrivillig blende personer. f Ikke arbeid med måleverktøyet i ekspl[...]
-
Page 134
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 134 | Norsk Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjel- der for bildet av måleverktø yet på illustrasjonssiden. 1 Veggholder 2 Pin 3 Metallplate for veggholderen 4 Klebestripe * 5 Belteholdeklips 6 Libell for loddrett oppretting 7 Libell for vannrett oppretting 8 Aluminiu[...]
-
Page 135
Norsk | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Tekniske data Linjelaser PLL 5 Produktnummer 3 603 K15 000 Arbeidsområde opp til ca. * 5m Nivellernøyaktighet ** ± 1m m / m Driftstemperatur + 5 ° C ... + 40 ° C Lagertemperatur – 2 0° C . . . + 7 0° C Relativ luftfuktighet max. 90 % Laserklasse 2 Lasertype 635 nm, < 2 mW C 6 9,33 [...]
-
Page 136
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 136 | Norsk Montering Innsetting/utskifting av batterier (se bilde A) Til drift av måleverktøyet an befales det å bruke alkali- mangan-batterier. Til åpning av batteriromdekselet 11 trykker du på låsen 10 i pilretningen og tar av batteriromdekselet. Legg batteri-tilbakehenting sbåndet under det fø[...]
-
Page 137
Norsk | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Bruk Igangsetting f Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling. f Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme tempera- turer eller temperatursvingninger. La det f. eks. ikke ligge i bilen over len gre tid. La måleverktøyet først tempereres ved stør re temperatursvingninger [...]
-
Page 138
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 138 | Norsk Målefunksjoner Merk: Den angitte nivelleringsnø yaktigheten gjelder for oppretting av laserstrålen i forhold til libellene 6 og 7 . Posisjonering av måleverktøyet (se bilde B) Måleverktøyets posisjon er vi ktig for en presis oppret- ting med libellene. Den angitte nivelleringsnøya ktig[...]
-
Page 139
Norsk | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Oppretting av referansepunkter (se bilde E): Sett må- leverktøyet med de tre liggepunktene 12 mot veggen og fest det med magnetene 14 på veggholderen 1 hhv. på en annen magnetisk flate. Drei måleverktøyet i hvil- ken som helst vinkel for å rette laserstrålen opp langs referansepunktene[...]
-
Page 140
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 140 | Norsk Arbeidshenvisninger f Hold klebestripene 4 unna småbarn. Barn kan for- veksle stripene med tyggegummi. Veggmontering Til festing av veggholderen på forskjelllige overflater finnes det fire festemåter: – Festing med klebestriper (se bilde G): Med klebe- stripene 4 – som kan løses igjen [...]
-
Page 141
Norsk | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) For alle fire festemåtene må det passes på at vegghol- deren 1 er sikkert festet på un derlaget. Hvis veggholde- ren sklir kan det medføre feilmålinger. Sett måleverktøyet med magnetene 14 på metallplaten 3 til veggholderen 1 . Belteholdeklips Med belteholdeklipsen 5 kan du f. eks. he[...]
-
Page 142
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 142 | Norsk Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ve d spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Del- tegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bru[...]
-
Page 143
Norsk | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Deponering Måleverktøy, tilbehør og em ballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast måleverktøy i vanlig søppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassing en til nasjonale lo- ver må gamm[...]
-
Page 144
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 144 | Suomi fi Turvallisuusohjeita Kaikki ohjeet täytyy lukea ja noudattaa, jotta voisi työskennellä vaarattomasti ja varmasti mittaustyökalun kanssa. Älä kos- kaan peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN. f Varoitus – jos käytetään muita, kuin[...]
-
Page 145
Suomi | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) f Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tieliikenteessä. Lasertarkkailulasit eivät anna täy- dellistä UV-suojaa ja ne alentavat värien erotuskykyä. f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöi- den korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alk[...]
-
Page 146
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 146 | Suomi Toimintaselostus Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu vaakasuorien ja pysty- suorien viivojen mittaukseen ja näyttöön. Se soveltuu tämän lisäksi luotilinjojen ja vaakasuorien korkeusjuok- sujen sekä pintojen tarkistukseen. Mittaustyökalu on tarkoitettu ainoasta[...]
-
Page 147
Suomi | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Tekniset tiedot Linjalaser PLL 5 Tuotenumero 3 603 K15 000 Työalue jopa n. * 5m Tasaustarkkuus ** ± 1m m / m Käyttölämpötila + 5 ° C ... + 40 ° C Varastointilämpötila – 2 0° C . . . + 7 0° C Ilman suhteellinen kosteus maks. 90 % Laserluokka 2 Lasertyyppi 635 nm, < 2 mW C 6 9,3[...]
-
Page 148
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 148 | Suomi Asennus Paristojen asennus/vaihto (katso kuva A) Mittaustyökalun voimanläht eenä suosittelemme käyt- tämään alkali-mangaani-paristoja. Avaa paristokotelon kansi 11 painamalla lukitusta 10 nuolen suuntaan ja poistama lla paristokotelon kansi. Aseta pariston poistonauha ensin asetettavan [...]
-
Page 149
Suomi | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Käyttö Käyttöönotto f Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta au- ringonvalolta. f Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai lämpöt ilan vaihteluille. Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna suurten lämpö- tilavaihtelujen jälkeen[...]
-
Page 150
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 150 | Suomi Mittaustoiminnot Ohje: Mainittu vaaitustarkkuus koskee lasersäteen suuntausta vesivaakojen 6 ja 7 avulla. Mittaustyökalun suuntaus (katso kuva B) Tarkkaa suuntausta varten ve sivaakojen avulla, on mit- taustyökalun asennolla merkitystä. Mainittu vaaitustarkkuus saavutetaan ainoastaan, jos [...]
-
Page 151
Suomi | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Pystysuora suuntaus (katso kuva D): Aseta mittaus- työkalun kolme tukipistettä 12 seinää vasten tai kiinni- tä se magneettien 14 avulla seinäpidikkeeseen 1 tahi muuhun magneettiseen pint aan. Lasersäteen ulostulo- aukon 9 tulee osoittaa ylöspäin. Suuntaa mittaustyöka- lu pystysuoraks[...]
-
Page 152
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 152 | Suomi Työskentelyohjeita f Pidä liimanauhat 4 loitol la pienistä lapsista. Lapset voivat luulla liimanauhoja purukumiksi. Seinäkiinnitys Seinäpidikkeen kiinnitykseen erilaisiin pintoihin on ole- massa neljä kiinnitystapaa: – Kiinnitys liimanauhoilla (katso kuva G): Irrotettavi- en liimanauho[...]
-
Page 153
Suomi | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Ota kaikissa kiinnitystavoiss a huomioon, että seinäpidi- ke 1 on tukevasti kiinni alustassa. Seinäpidikkeen luisu- minen saattaa johtaa mittausvirheisiin. Aseta mittaustyökalun magneetit 14 seinäpidikkeen 1 metallilevyyn 3 . Vyöpidin Vyöpitimen 5 avulla voit ripustaa mittaustyökalun e[...]
-
Page 154
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 154 | Suomi Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä vara- osia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tie- toja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuottei- den ja lisätarvikkeiden ostoa, k?[...]
-
Page 155
Suomi | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisä tarvikkeet ja pakkausmate- riaali ympäristöystävälliseen kierrättämiseen. Vain EU-maita varten: Älä heitä mittaustyökaluja talousjättei- siin! Eurooppalaisen vanh oja sähkö- ja elekt- roniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen[...]
-
Page 156
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 156 | Eλληνικά el Υποδείξεις ασφαλείας Πρέπει να διαβάσετε και να τηρείτε όλες τις οδηγίες για να μπορείτε να εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης ακίνδυνα και ασφαλώς. Μην ε[...]
-
Page 157
Eλληνικά | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) f Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κο ιτάζετε ο ίδιος/ή ίδια κατευθείαν στην ακτίνα. Αυτό το εργαλείο μέτρησης παράγει ακτιν?[...]
-
Page 158
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 158 | Eλληνικά Το εργαλείο μέτρησης δεν πρέπει να πλησιάζει σε βηματοδότες καρδιάς. Οι μαγνήτες 14 δημιουργούν ένα πεδίο το οποίο μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τη λειτουργ[...]
-
Page 159
Eλληνικά | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών. 1 Συγκρατήρας τοί[...]
-
Page 160
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 160 | Eλληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Γραμμικό λέιζερ PLL 5 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 K15 000 Περιοχή εργασίας έως περίπου * 5m Ακρίβεια χωροστάθμησης ** ± 1m m / m Θερμοκρασία λειτου?[...]
-
Page 161
Eλληνικά | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Συναρμολόγηση Τοποθέτηση/αντικατάσταση – μπαταριών (βλέπε εικόνα A) Για τη λειτουργία του εργαλείου μέτρησης προτείνεται η χρήση μπαταριών αλκαλίου-μαγγ?[...]
-
Page 162
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 162 | Eλληνικά Λειτουργία Θέση σε λειτουργία f Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από άμεση ηλιακή ακτινοβολία. f Να μην εκθέτετε το εργαλείο μέτρησης σε ακ?[...]
-
Page 163
Eλληνικά | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο μέτρησης πατήστε το διακόπτη ON/OFF 15 . Το εργαλείο μέτρησης εκπέμπει μια ακτί[...]
-
Page 164
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 164 | Eλληνικά Λειτουργίες μέτρησης Υπόδειξη: Η αναφερόμενη ακρίβεια χωροστάθμησης ισχύει για την ευθυγράμμιση σε σχέση με τα αλφάδια αναφοράς 6 και 7 . Τοποθέτηση του ερ?[...]
-
Page 165
Eλληνικά | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Κάθετη ευθυγράμμιση (βλέπε εικόνα D): Θέστε το εργαλείο μέτρησης με τα τρία σημεία ακουμπίσματος 12 επάνω στον τοίχο ή στερεώστε το με τους μαγνήτες 14 στο συγ[...]
-
Page 166
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 166 | Eλληνικά Υποδείξεις εργασίας f Να κρατάτε τις κολλητικές λωρίδες 4 μακριά από τα μικρά παιδιά. Τα παιδιά μπορεί να νομίσουν ότι οι λωρίδες είναι τσίκλες. Στερέωση στ?[...]
-
Page 167
Eλληνικά | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) – Στερέωση με ακίδες (βλέπε εικόνα H): Με τις ακίδες 2 που περιέχονται στη συσκευασία μπορείτε να στερεώσετε το συγκρα τήρα τοίχου σε ξηρές τοιχοδομές ή/και ?[...]
-
Page 168
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 168 | Eλληνικά Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Να ελέγχετε το εργαλείο μέτρησης κάθε φορά πριν το χρησιμοποιήσετε. Σε περίπτωση εμφανών ζημιών ή χαλαρών εξα[...]
-
Page 169
Eλληνικά | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακ?[...]
-
Page 170
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 170 | Eλληνικά Απόσυρση Τα εργαλεία μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Μη ρίχν?[...]
-
Page 171
Türkçe | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) tr Güvenlik Talimat Ölçme cihaz ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalşabilmek için bütün güvenlik talimat okunmal ve uyarlara uyulmaldr. Ölçme cihaz üzerindeki uyar etiketlerini hiçbir zaman görünmez hale getirmeyin. BU GÜVENLİK TALİMATINI G[...]
-
Page 172
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 172 | Türkçe f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayn. Lazer gözlüğü insan gözünü lazer şnndan korumaz, ancak lazer şnnn daha iyi görülmesini sağlar. f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayn. Lazer gözlüğü m[...]
-
Page 173
Türkçe | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Fonksiyon tanm Usulüne uygun kullanm Bu ölçme cihaz; yatay ve dikey çizgilerin hassas biçimde tespit edilip gösteri lmesi için geliştirilmiştir. Bu cihaz ayrca dikeyliklerin, hizalarn ve yatay yükseklik ve yüzeylerin kontrolüne de uygundur. Bu ölçme cihaz [...]
-
Page 174
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 174 | Türkçe Teknik veriler Çizgisel lazer PLL 5 Ürün kodu 3 603 K15 000 Maksimum çalşma alan, yak. * 5m Nivelman hassaslğ ** ± 1m m / m İşletme scaklğ +5 °C ... + 40 °C Saklama scaklğ – 20 °C ... + 70 °C Maksimum nispi hava nemi 90 % Lazer snf 2 L[...]
-
Page 175
Türkçe | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Montaj Bataryalarn taklmas/değiştirilmesi (Baknz: Şekil A) Bu ölçme cihazn çalştrrken alkali mangan bataryalarn kullanlmas tavsiye olunur. Batarya gözü kapağn 11 açmak için kilide 10 ok yönünde basn ve batarya gözü kapağn?[...]
-
Page 176
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 176 | Türkçe İşletme Çalştrma f Ölçme cihaznz nemden/slaklktan ve doğrudan güneş şnndan koruyun. f Tarama cihazn aşr scaklklara veya scaklk farkllklarna maruz brakmayn. Cihaznz örneğin uzun süre otomobil içinde [...]
-
Page 177
Türkçe | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Ölçme fonksiyonlar Açklama: Belirtilen nivelman hassaslğ lazer şnnin su terazileri 6 ve 7 üzerinde doğrultulmas için geçerlidir. Ölçme cihaznn konumlandrlmas (Baknz: Şekil B) Su terazileri ile hassas doğrultma yaparken ölçme cihaz?[...]
-
Page 178
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 178 | Türkçe Dikey doğrultma (Baknz: Şekil D): Ölçme cihaznn üç dayama noktasn 12 duvara dayayn veya mknatslar 14 yardm ile duvar mesnedine 1 başka manyetik bir yüzeye tespit edin. Lazer çkş deliği 9 yukary göstermelidir. Ölçme ci hazn su [...]
-
Page 179
Türkçe | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Çalşrken dikkat edilecek hususlar f Yapşkan şeridi 4 küçük çocuklardan uzak tutun. Çocuklar bu şeridi sakzla karştrabilirler. Duvar tespiti Duvar mesnedinin çeşitli yüzeylere tespiti için dört tespit türü vardr: – Yapşkan şeritle tespit (Bakn[...]
-
Page 180
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 180 | Türkçe Her dört tespit türünde de duvar mesnedinin 1 zemine güvenli biçimde tespit edil mesine dikkat edin. Duvar mesnedinin kaymas ölçümlerin hatal olmasna neden olabilir. Ölçme cihazn mktatslarla 14 metal plakaya, 3 yani duvar mesnedine 1 yerleştirin. Kemere takma[...]
-
Page 181
Türkçe | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 | (14.7.10) Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch[...]
-
Page 182
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Power Tools 182 | Türkçe Tasfiye Tarama cihaz, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanm merkezine yollanmaldr. Sadece AB üyesi ülkeler için: Tarama cihazn evsel çöplerin içine atmayn! Kullanm ömrünü tamamlamş elektronik aletlere ilişkin 2002/96/AT Avrupa yönetmeliği ve bu[...]
-
Page 183
Bosch Po wer T ools 1 609 929 W57 | (14.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 183 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻔﺼﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاﻭ ﻊﺑاﻮﺘﻟاﻭ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﳚ . ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ةدﺎﻋ?[...]
-
Page 184
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Po wer T ools 184 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻣﺪﳋاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻞﻜﺸﺗ ﻝﺎﺣ ﰲ ﻦﻣآ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻤﻀﻳ ﻻ . ﻝﲈﻌﺘﺳا ﻞﻛ ﻞﺒﻗ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺺﺤﻔﺗ e . سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﺧاد ﰲ[...]
-
Page 185
Bosch Po wer T ools 1 609 929 W57 | (14.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 185 زﱪﻳ ﻲﻏﺮﺑ ﯽﻠﻋ ﻲﻔﻠﳋا ﻒﻳﻮﺠﺘﻟﺎﺑ 1 راﺪﳉا ﻞﻣﺎﺣ ﺰﻛر : ﻲﻏﱪﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا – . راﺪﳉا ﻦﻋ ﻼﻴﻠﻗ راﺪﳉا ﻞﻣﺎﺣ ﺖﺒﺜﺗ ﻥأ ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ :( I ة?[...]
-
Page 186
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Po wer T ools 186 | ﻲﺑﺮﻋ ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ ﻦﻣ ﻂﺋاﴍ ﺎﳖﺄﺑ ﻝﺎﻔﻃﻷا ﻦﻈﻳ ﺪﻗ . رﺎﻐﺼﻟا ﻝﺎﻔﻃﻷا ﻦﻋ 4 ﺔﻘﺻﻼﻟا ﻂﺋاﴩﻟا ﺪﻌﺑأ e . ﺔﻜﺴﳌا راﺪﳉا ﯽﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا : ﺔﻔﻠﺘﺨﳌا حﻮﻄﺴ[...]
-
Page 187
Bosch Po wer T ools 1 609 929 W57 | (14.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 187 12 ثﻼﺜﻟا زﺎﻜﺗرﻻا ﻂﻘﻨﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺰﻛر :( D ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ﺔﻳدﻮﻤﻌﻟا ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﻂﻨﻐﳑ ﺢﻄﺳ ﯽﻠﻋ ﻭأ 1 راﺪﳉا ﻞﻣﺎﺣ ﯽﻠﻋ 14 ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﳌا ﺔﻄﺳاﻮ?[...]
-
Page 188
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Po wer T ools 188 | ﻲﺑﺮﻋ سﺎﻴﻘﻟا ﻒﺋﺎﻇﻭ ﲔﺗاﻮﺴﳌا ﯽﻟإ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﺔﻳﻮﺴﺗ ﯽﻠﻋ ةرﻮﻛﺬﳌا ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻗد ﺪﻨﺘﺴﺗ : ﺔﻈﺣﻼﻣ . 7 ﻭ 6 ﺔﻋﺎﻘﻔﻟﺎﺑ ( B ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟا[...]
-
Page 189
Bosch Po wer T ools 1 609 929 W57 | (14.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 189 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ . ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﻦﻣﻭ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻢﺣا e ﺎﻬﻛﱰﺗ ﻻ . یﻮﺼﻘﻟا ﺔﻳراﺮﳊا تﺎﺒﻠﻘﺘﻟا ﻭأ ةراﺮﳊا تﺎﺟر?[...]
-
Page 190
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Po wer T ools 190 | ﻲﺑﺮﻋ ﺐﻴﻛﱰﻟا ( A ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻝاﺪﺒﺘﺳا / ﺐﻴﻛﺮﺗ . سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻱﻮﻠﻘﻟا ﺰﻴﻨﻐﻨﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻡاﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ ﻢﻬﺴﻟا ﻩﺎﲡ[...]
-
Page 191
Bosch Po wer T ools 1 609 929 W57 | (14.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 191 ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻲﻄﺧ رﺰﻴﻟ PLL 5 ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر 3 603 K15 000 * ﺪﺣ ﯽﻟإ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻞﻤﻌﻟا ﻝﺎﳎ ﱰﻣ 5 ** ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ﺔﻗد ﱰﻣ / ﻢﻣ 1 ± ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد + 5 °C [...]
-
Page 192
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Po wer T ools 192 | ﻲﺑﺮﻋ ةرﻮﺼﳌا ءاﺰﺟﻷا ﻡﻮﺳﺮﻟا ﺔﺤﻔﺻ ﯽﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﳌا سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻡﻮﺳر ﯽﻟإ ةرﻮﺼﳌا ءاﺰﺟﻷا ﻢﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻳ . ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺘﻟا راﺪﳉا ﻞﻣﺎﺣ 1 سﻮﺑد 2 راﺪﳉا[...]
-
Page 193
Bosch Po wer T ools 1 609 929 W57 | (14.7.10) ﻲﺑﺮﻋ | 193 ﴫﺑ ءﲈﻋﺈﺑ اﻮﻣﻮﻘﻳ ﺪﻗ . ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﻥﻭد رﺰﻴﻠﻟا سﺎﻴﻗ ةﺪﻋ ﻡاﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ e . دﻮﺼﻘﻣ ﲑﻏ ﻞﻜﺸﺑ ﻦﻳﺮﺧﻵا ﻪﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﻱﺬﻟا رﺎﺠﻔﻧﻻا[...]
-
Page 194
1 609 929 W57 | (14.7.10) Bosch Po wer T ools 194 | ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ةﺪﻋ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﲈﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﻓﺎﻛ ةﺎﻋاﺮﻣﻭ ةءاﺮﻗ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﯽﻠﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﺘﻓﻼﻟا ﻩﻮﺸﺗ ﻻ . ﻦﻣآ ﻞﻜﺸﺑﻭ ﺮﻃ?[...]