Bose Lifestyle V-Class manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bose Lifestyle V-Class. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bose Lifestyle V-Class ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bose Lifestyle V-Class décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bose Lifestyle V-Class devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bose Lifestyle V-Class
- nom du fabricant et année de fabrication Bose Lifestyle V-Class
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bose Lifestyle V-Class
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bose Lifestyle V-Class ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bose Lifestyle V-Class et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bose en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bose Lifestyle V-Class, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bose Lifestyle V-Class, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bose Lifestyle V-Class. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2008 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM316799 Rev .02 Owner ’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation HOME THEATER SYSTEMS Lifestyle ® V -Class ™ L IFESTYLE ® V- C LASS ™ H OME THEATE R SY STEMS[...]

  • Page 2

    ii English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Lea esta guía del usuario Dedique el tiem po que sea nec esario para seguir at entamente las inst rucciones de esta guía. Le a yudará a configu rar y utilizar correctamente el sistema y a disf rutar de todas sus fu nciones avanzadas. Gu arde esta guía para utilizarla como material de re[...]

  • Page 3

    iii TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. La s alteraciones no auto rizadas pueden comprometer aspecto s de seguridad, cumpl imiento normativo y re ndim iento del sistema. Emisiones de clase B Este aparato dig ital de clase B cumple todos los requisitos de las [...]

  • Page 4

    iv English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español I NSTALACIÓN ........................ ................... 2 Bienvenido ......... ................... ................ ................... 2 El sistema ofrece: ......... ................ ................... ..... 2 Ayuda para la instalación ................ ................... ......2 Guí[...]

  • Page 5

    v T ABLA DE CONTENIDOS TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Control de la reproducción de DVD .. .................... 34 Programación del man do a distancia Lifestyle ® para controlar el repro ductor de DVD ...... ................... ................ ................ ...... 34 Cambiar la vista de imagen de la HDMI ............[...]

  • Page 6

    2 English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español I NSTALACIÓN Bienvenido Gracias por elegir el sistema de cine en el hogar Bose ® Lifestyle ® V-Class™. Este sistema elegante y de fácil uso proporciona un rend imiento superior en la programación de música y vídeo. El sistema ofrece: • Conectividad HDMI. • Capacidad para convert[...]

  • Page 7

    3 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español DVD de configuración y demostraciones El DVD de configuración y demostraciones es un recurso valioso para obtener información sobre la instalación y contenidos que demuestran la capacidad de su sistema Lifestyle ® . Le recomendamos que vea el DVD inmediatamente después de[...]

  • Page 8

    4 I NSTALACI ÓN English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Encender el equipo por primera vez Después de conectar su sistema Lifestyle ® al televisor y al reproductor de DVD siguiendo la Guía de instalación, puede encenderlo. 1. Encienda el telev isor y el sistema Lifestyle ® . La primera vez que encienda su sistema Lifestyle ® [...]

  • Page 9

    5 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Qué hacer a continua ción La primera vez que se muestre la ficha Co nfiguración del menú Sistema, puede realizar una de las acciones siguientes: • Si está segu ro que sus al tavoces se encu entran correctamente conectados y ub icados, y que comprende y puede nave gar por[...]

  • Page 10

    6 I NSTALACI ÓN English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Adaptar el sonido a su habitación El sistema de calibración de ADAPTiQ ® garantiza la obtención de un sonido excelente con el sistema Lifestyle ® . La realización del proceso del sistema de calibración de audio ADAPTiQ es el último paso de la configuración básica de [...]

  • Page 11

    7 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Si conecta el sistema Lifestyle ® por pr imera ve z, consu lte “Encender el equipo por primera vez” en la página 4. Para ejecutar el proceso del sistema de calibración de audio A DAPTiQ ® , siga estos pasos: 1. En la ficha Configuración del menú Sistema (consulte Figu[...]

  • Page 12

    8 I NSTALACI ÓN English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Contenido de la caja Ahora que ha desempacado el sistema, guarde todos los materiales de embalaje, que permiten transp ortarlo de la forma más segura. Nota: Éste es un buen momento pa ra anotar los números de serie del sistema, que se encuen tran en la parte inferior del ce[...]

  • Page 13

    9 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Cables y accesorios Compruebe que ha recibido los elementos de la Figura 6. El producto incluye los cables necesarios para poner en marcha el sistema. También incluye accesorios como antenas, conector SCART (sólo Europa) y sensor de televisión. Es posible q ue deba adquirir [...]

  • Page 14

    10 I NSTALACI ÓN English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Ubicación del centr o de medios y la pantalla El centro de medios puede colocarse fuera de la vista por detrás de todos los demás componentes de A/V. Cuando coloque el centro de medios, asegúrese de que queda lo bastante cerca de otras fuentes (televisor , DVD, VCR o rece[...]

  • Page 15

    11 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Ubicación de los altavoces cúbicos Si coloca los altavoces aproximadamente como se muestra en Figura 8 en la página 11, obten drá una atmósfera sonora propia de un sistema de cine en casa. Puede experimentar con la ubicación y la orientación de los altavoces para conseg[...]

  • Page 16

    12 I NSTALACI ÓN English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Ubicación del altavoz central • Coloque el alta voz central directamente encima o debajo del centro vertical de la pantalla del televisor o lo más cerca posible (véase la Figura 8). • Si sitúa el alta voz central directamente sobr e su televisor, coloque primero las p[...]

  • Page 17

    13 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Ubicación del módulo Acoustimass ® Coloque las patas de goma autoadhesivas en la superficie que está en contacto con el piso (uno de los lados, la parte superior o la inferior). Sitúe el módulo Acoustimass ® : • En el mismo extremo de la habitación que los altavoces [...]

  • Page 18

    14 I NSTALACI ÓN English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Conexiones de antena Las antenas de AM y FM suministradas se conectan al panel posterior del centro de medios (Fig ura 10). Nota: El conector de FM pu ede utilizarse con una antena exteri or. Antes de realizar esta op eración, consulte a un instalador cualificado. Siga todas[...]

  • Page 19

    15 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Instalación del sensor de encendido/apagado del televisor El sensor de encendido/apagado d el televisor permite al sistema encender el televisor de man era automática cuando se seleccio na otra fuente de vídeo (DVD, recepto r de cable o satélite, etc.). Si decide no utiliz[...]

  • Page 20

    16 I NSTALACI ÓN English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español 3. Encienda el televiso r utilizando el mando a distancia del te levisor. 4. Presione System e n el mando a distan cia Lifestyle ® . 5. Para moverse a la derech a al menú Configuración , presione la flecha de recha y luego presione ENTER . 6. Baje hasta Encendido TV presio[...]

  • Page 21

    17 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Uso de un adaptador SCAR T (sólo Europa) El adaptador SCART se conecta al centro de medi os empleando los cinco conectores mostrados abajo. Figura 12 Conexiones de vídeo compuest o SCART Claudius_ESP.book Page 17 Tuesday, Jan uary 13, 2009 8:50 PM[...]

  • Page 22

    18 I NSTALACI ÓN English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Conexión del audio del televisor Puede conectar un componente de fuente , como una videocámara o consola de juegos, directamente al televisor. Para reproducir el audio de esa fuente a través del sistema Lifestyle ® , deberá conectar el audio que sale del televisor al sis[...]

  • Page 23

    19 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Figura 13 Conexión de audio entre el televisor y el centro de medios Claudius_ESP.book Page 19 Tuesday, Jan uary 13, 2009 8:50 PM[...]

  • Page 24

    20 I NSTALACI ÓN English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Uso del emisor de infrarr ojos Los emisores de infrarrojos permiten que el sistema controle dispositivos de fuente, incluso aunque se encuentren en un armario, múltiples estantes u ocultos. Deberá colocar un emisor de infrarrojos en todo s los dispositivos que desee control[...]

  • Page 25

    21 I NSTALACIÓN TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Para utilizar emisores de i nfrarrojos con dos o más dispositivos 1. Enchufe el cone ctor del alargador de l emisor de infrarrojos al centro de me dios Lifestyle ® . 2. Enchufe el cone ctor del cable del emisor de infrarrojos (o ala rgadores externos) al alarga dor del emiso[...]

  • Page 26

    22 English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español C ONTROLES E INDICADORES La pantalla La pantalla muestr a mensajes del sistema , lo que incluye detalles del programa, la fuente que se está reproduciendo y la opción seleccionada. Figura 16 Pantalla del sistema Lifestyle ® Los botones de la parte superior de la pantalla controlan las fu[...]

  • Page 27

    23 C ONTROLES E INDICADORES TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Mando a distancia El mando a distancia av anzado de radiofrecuencia funciona desde casi cualquie r lugar de la casa. No es necesario apu ntar con el mand o a distancia haci a la pantalla. Además de controlar su sistema Lif estyle ® , el mando a distancia se puede [...]

  • Page 28

    24 C ONTROLES E INDICADORES English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Las descripciones de los botones del mando a distancia se orga nizan por su función gene ral en las páginas siguientes. Es posi ble qu e algunos botones no se encuentren agrupados físic amente. Consulte su mando a distancia mientras lee las siguientes descripcion[...]

  • Page 29

    25 C ONTROLES E INDICADORES TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Menú y navegación botones • DVD – Selecciona el dispositivo fuente enchufad o a los conect ores de DVD. Enciende el sistema Lifestyle ® si estaba apagado. • On/Off - Enciende y apaga el DVD. • AUX – Selecciona el dispositivo fuente enchufado a los co ne[...]

  • Page 30

    26 C ONTROLES E INDICADORES English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español T une Up/Down • Sintoniza la radio FM/AM hacia arriba o hacia a bajo en la siguient e frecuencia. • Selecciona el elemen to anterior o siguiente de la lista del menú. Enter - Confirma la selección de un elemento d e menú. T eclas de flecha – Sirven para sub[...]

  • Page 31

    27 C ONTROLES E INDICADORES TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Modo de reproducción y botones numéricos Stop • Detiene la reprod ucción de música (salvo FM/AM) o de vídeo. • El sistema inserta un mar cador donde se detiene el disco para poder reanudar la repro ducción en el mismo sitio, si su reproducto r admite esta [...]

  • Page 32

    28 C ONTROLES E INDICADORES English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Botones de configuración de la imagen botones Grabar • Activa la grabación en un dispositivo de grabación. Comb aleat • Reproduce música de un CD de manera aleat oria. Si vuelve a presionar se cancelará la repet ición. • Retrocede un os segundos e n su D[...]

  • Page 33

    29 TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Botones de funciones e s peciales Botones del modo T eletexto (sólo en Europa) Lista – Muestra una lista de espectáculos grabados en un DVR (en su caso). Selecciona la op ción con el rótu lo A. Selecciona la op ción con el rótulo B. Selecciona la opción con el rótulo C. Muestra un[...]

  • Page 34

    30 English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español F UNCIONAMIENTO Te l e v i s i ó n Su sistema Lifestyle ® funciona con muchos tipos distintos de tele visores, desde la definición están dar hasta la t elevisión digital de alta definición (HDT V). Esta sección muest ra cómo configu rar el mando a distancia de su sistema Life style [...]

  • Page 35

    31 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Selección del formato de pantalla del televisor El formato de pantalla de l televisor es Normal o Pantalla amplia (Figura 1). El sistema Lifestyle ® está configurado inicia lmente para mostrar una ima gen en un televisor con form ato de pa nta lla amplia. Si su televisor [...]

  • Page 36

    32 F UNCIONAMIENTO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Controlar un r ece ptor de cable os a t é l i t e Después de cone ctar un receptor de cable o saté lite al sistema Lifestyle ® , puede config urar el mando a distancia como pun to de control único para el servic io de suscri pción. Programación del mando a distancia B[...]

  • Page 37

    33 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Uso del mando a distancia para cambiar de canal Si desea que el man do a distancia cambie los canales de su receptor de cable o satélite cuando ve la televisión: 1. Para mostrar el menú de l sistema Lifestyle ® en el televisor, presione System . 2. Baje hasta Control de [...]

  • Page 38

    34 F UNCIONAMIENTO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Contr ol de la re pr oducción de DVD Después de conectar el reproductor de DV D al sistema Lifestyle ® , puede conf igurar el mando a dista ncia Lifestyle ® para controlar el repro ductor de DVD. Programación del mando a distancia Lifestyle ® para contr olar el reprodu[...]

  • Page 39

    35 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Cambiar la vista de imagen de la HDMI Puede especifi car cómo se muestran algunos fo rmatos de imagen en la pantalla de HDTV. Estos formatos (que proceden del sistema Lifestyle ® ) se controlan presionando e l botón Image View del mando a distancia. Consult e “Controlar[...]

  • Page 40

    36 F UNCIONAMIENTO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Configuración para ver cintas de vídeo Después de cone ctar el VC R a su siste ma Lifestyle ® , puede configu rar el mando a distancia para controlar el reproductor de vídeo y comenzar a ver cintas de vídeo. Programación del mando a distancia Bose ® para controlar el[...]

  • Page 41

    37 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Cambiar la vista de imagen de la HDMI Puede especifi car cómo se muestran algunos fo rmatos de imagen en la pantalla de HDTV. Estos formatos (que proceden del sistema Lifestyle ® ) se controlan presionando e l botón Image View del mando a distancia. Consult e “Controlar[...]

  • Page 42

    38 F UNCIONAMIENTO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Configuración de un a fuente auxiliar (AUX) Después de cone ctar un dispositivo de fuente AUX al sistema Lifestyle ® , puede config urar el mando a distancia para con trolar esa fuente. Seguidam ente, cuando vea víde o de esa fuen te, el mando a distancia Lifestyle ® de[...]

  • Page 43

    39 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Cambiar la vista de imagen de la HDMI Puede especifi car cómo se muestran algunos fo rmatos de imagen en la pantalla de HDTV. Estos formatos (que proceden del sistema Lifestyle ® ) se controlan presionando e l botón Image View del mando a distancia. Consult e “Controlar[...]

  • Page 44

    40 F UNCIONAMIENTO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Contr olar la vista de imagen de la HDMI Puede especificar cómo des ea que el sistema Lifestyle ® muestre algunos formatos en la pantalla de su HDTV presionando el botón Image V i ew en el mando a distancia. Este botón sólo tiene efecto cuando el sistema Lifestyle ® es[...]

  • Page 45

    41 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Ta b l a 1 Opciones de vista de im agen con una señal de entrada para el formato de imagen 4:3 Vista de imag en Efecto Entrada 4:3 TV de pant alla amplia Señal de entrada para el formato de imagen 4:3 Normal (predetermina da) Se agregan barr as negras verticales a la izqui[...]

  • Page 46

    42 F UNCIONAMIENTO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Ta b l a 2 Opciones de vista de im agen con una señal de entrada 16:9 Vista de imag en Efecto Entrada 16:9 TV de pantalla amplia Entrada de señal 16:9 Normal (predetermina da) La señal no cambia. Zoom Se escala una par te 16:9 del centro de la señal (dentro de la lín ea[...]

  • Page 47

    43 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Cambiar la r esolución d e vídeo HDMI El sistema Lifestyle ® transmite vídeo con la res olución de 720p a su HDTV . Es posi ble que necesite cambiar a otra resolució n en ciertos ca sos. Por ejemplo, si su HDTV es capaz de mostrar una seña de fuente de 1080p, podría [...]

  • Page 48

    44 F UNCIONAMIENTO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Uso de la radio Para escuch ar la radio, presion e el botón FM o AM para selecc ionar el sintonizador y encende rlo. Para sintonizar ma nualmente una emisora, presione el botón T une Up o T une Down . Para sintonizar rápidament e una emisora, presion e uno de los botones [...]

  • Page 49

    45 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Configuración de la fuente de audio coaxial Uno de los dos conectores coaxiales (coax) de audio digital situad os en la parte posterior del centro de medios Lifestyle ® está asigna do al repro ductor de DVD . El otro conector, que lleva la etiqueta “Assignable”, puede[...]

  • Page 50

    46 F UNCIONAMIENTO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Ta b l a 3 Opciones de configurac ión Funciones Configuración predeterminada (opciones) Efecto 2-3-5 altavoces Para TV, CBL•SAT, DVD, VCR, AUX : 5 VIDEO (5 AUDIO 2, 3) Para FM/AM : 5 (2, 3) Determina el n úmero de altavoces en funcionamiento. Si prefiere escuch ar mater[...]

  • Page 51

    47 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español EQ película (no disponible en FM· AM ) Desact (Activar) (En el menú Sistem a, Procesamiento de audio debe esta r definido como Manual. ) Corrige las difere ncias sónicas entre un cine de ta maño natural y el cine en ca sa cuando se reproduce la pista de sonido de una pe[...]

  • Page 52

    48 F UNCIONAMIENTO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español SD Progressive Scan (no disponible en FM· AM ) Desact (Activar) (Su sistema Lifestyle ® debe e star conect ado a un televiso r a través de los conectores de vídeo por componentes.) Convierte señales de entrada de definición estánda r (480/576i) a señales de salida de[...]

  • Page 53

    49 F UNCIONAMIENTO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Modo de salida (solo FM) Auto (Mono - Esté reo) Permite elegir en tre sonido estéreo o monoaural (mono) a través de u na de estas tres se lecciones posibles: • Auto . El sintonizador de FM emit irá automáticamente en estéreo si está disponible. En caso co ntrario, e[...]

  • Page 54

    50 English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Mantenimiento del sistema La única tarea de mantenimie nto que debe realizar es cambiar las pilas del mando a distancia cuando sea necesario. Sin embargo, también puede cambiar los interruptores del compartimento de pila s del mando a distancia . Los mandos a distancia adic ionales que ut[...]

  • Page 55

    51 R EFERENCIA TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Cambio de la configuración de los interruptores del mando a distancia Todos los mandos a distancia Lifestyle ® utilizan un código residencial que corresponde al có digo residencial e stablecido en el ce ntro de medios, pa ra que ambos puedan co municarse. Si otro sistema Lif[...]

  • Page 56

    52 R EFERENCIA English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Figura 1 8 Los interruptores en miniatura del mando a distancia principal están configurados para utilizar en la ha bitación principal Los interruptores 1 a 4 deben coincidir con esta conf iguración de interruptores en el mando a distancia. Configure los interrup tores 5 a 9 [...]

  • Page 57

    53 R EFERENCIA TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Configuración de una segunda habitación con sonido El sistema de cine en casa Lifestyle ® puede dirigir el sonido a varias habitaciones simult áneamente. Además, puede dirigir el sonido desde dos fuentes de audio diferentes (como sintonizador de AM/FM, DVD o AUX) a estas ha[...]

  • Page 58

    54 R EFERENCIA English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Si desea conseguir una mayor versatilidad puede utilizar un centro de música Personal ® II para controlar el sonido en las demás habitacion es. Además de permitir cambiar entre flujo s de programa en un instante, este mand o a distancia avanzado incorpora una pantalla LCD qu[...]

  • Page 59

    55 R EFERENCIA TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español Cuidado del sistema Lifestyle ® Siga las directric es que se expo nen a continua ción para limpiar las superficies. • No use disolvente s, sustancias químicas ni detergentes que contenga n alcohol, amoníaco oa b r a s i v o s . • No use aerosoles cerca del sistema. Limpi[...]

  • Page 60

    56 R EFERENCIA English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Resolución de pr oblemas Problema Acción recomendada El sistema no res ponde • Asegúrese de que el cable de alimentació n de CA está bien in sertado en la fu ente de alimentación. • Compruebe que el módulo Acoustimass ® y la fue n te de alimentació n están bien con[...]

  • Page 61

    57 R EFERENCIA TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español El sonido es deficiente debido a un pitido o zumbido a elevado volumen que pu ede tener un origen el éctrico (no es armonioso) • Póngas e en contacto co n el Servicio de ate nción al cliente de Bose ® para determinar si otros componente s eléctricos de la habitación pued[...]

  • Page 62

    58 R EFERENCIA English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Con un televisor co n pantalla de plasma encendido, el man do a distancia Lifestyle ® presenta un comportam iento errátic o. • Desconec te temporalmente el c able de víde o (HDMI, compuest o, S-Video o vídeo por componentes) pa ra comprobar si mejora el funcionamie nto del[...]

  • Page 63

    59 R EFERENCIA TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español No se recibe sonido de TV, DVD, VCR , CBL·SAT o AUX • Verifique las conexiones. • Confirme que e l componente esté encen dido. • Consulte el ma nual de instruccion es del componente. No se ve imagen en la pantalla, a unque el sonido del televisor es correcto • Comprueb[...]

  • Page 64

    60 R EFERENCIA English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Servicio de Atención al Cliente Para obtener ayud a adiciona l sobre la resolución de problemas, póngas e en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Garantía limitada Este sist ema está cu bierto por[...]

  • Page 65

    61 TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español 16:9 . Véas e “Formato de imag en”. 4:3 . Véase “Fo rmato de imagen”. Audio analógico . Los sonidos que oímos con nuestros oídos son analógicos. El audio analógico son datos caracterizad os por ser variables continuament e. Estos datos suelen almacenarse como on dulaciones f?[...]

  • Page 66

    62 G LOSARIO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español DVD . Acrónimo de uso comú n de Digital Video Disc (videodisco digital) o Digital Versatile Disc (disco digital versátil). Un DVD tiene el mis mo aspecto que un CD, pero contiene víd e o de alta calidad y a udio multicanal para películas. DVR . Acrónimo de “Digital Vi deo [...]

  • Page 67

    63 G LOSARIO TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español MP3 Se trata de un formato de a udio comprimido (MPEG-1 Capa III) que permite grabar muchas horas de música en un solo CD. MPEG . Acrónimo de “Moving Picture Experts Group” (Grupo de expertos en imágenes en movimien to), comité de expertos de los sectores de audio, vídeo [...]

  • Page 68

    64 G LOSARIO English TAB 6 TAB 8 TAB 7 TAB 3 TAB 5 Español Español Sonido envo lvente de 5.1 – canales . Técnica de grabación de pelíc ulas que, cuando se empareja con un sistema de alt avoces envolven tes de cine para el hogar de 5.1 ca nales, rodea al espectador de sonidos proceden tes de cinco alta voces diferentes par a proporcion ar una[...]

  • Page 69

    65 TAB 5 Español TAB 6 TAB 8 TAB 7 English TAB 3 Español ©2008 Bose Corporatio n. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribu irse o u s arse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. Fabricado con licenc i a de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby [...]

  • Page 70

    ©2008 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM316799 Rev .02 Owner ’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation HOME THEATER SYSTEMS Lifestyle ® V -Class ™ L IFESTYLE ® V- C LASS ™ H OME THEATE R SY STEMS[...]