Bostitch BTE140K manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- 5.52 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Air Compressor
Bostitch BTFP02011
7 pages 2.35 mb -
Nail Gun
Bostitch 171430REVA
32 pages 2.37 mb -
Nail Gun
Bostitch MFN-200
23 pages 1.2 mb -
Nail Gun
Bostitch F33PT
40 pages 7.29 mb -
Drill
Bostitch BTE100K
28 pages 3.28 mb -
Staple Gun
Bostitch 651S5
13 pages 0.46 mb -
Grinder
Bostitch BTE820K
52 pages 8.26 mb -
Nail Gun
Bostitch N12B
16 pages 5.07 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bostitch BTE140K. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bostitch BTE140K ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bostitch BTE140K décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bostitch BTE140K devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bostitch BTE140K
- nom du fabricant et année de fabrication Bostitch BTE140K
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bostitch BTE140K
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bostitch BTE140K ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bostitch BTE140K et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bostitch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bostitch BTE140K, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bostitch BTE140K, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bostitch BTE140K. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. BTE140 www . BOSTITCH .com 7A ½ in. (13mm) Hammer Drill Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm (1/2 Pulgada) Ensemble De Marteau Perforateur De 12,7[...]
-
Page 2
2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warningS and inStructionS for future reference The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]
-
Page 3
3 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection ca[...]
-
Page 4
4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power s[...]
-
Page 5
5 Safety Warnings and Instructions: Drills WARNING: 1. Hold drill firmly with onehand on the grip andthe other hand on the side handle as shown in figure B . 2 .When attaching accessories in thedrill chuck, tighten with all three holes to prevent slippage. WARNING: Drill ma[...]
-
Page 6
6 Selecting the direction of rotation Fordrilling and fortightening screws,use forward (clockwise)rotation. Forloosening screwsor removing ajammed drillbit, use reverse(counterclockwise) rotation. Note: The direction ofrotation isalso depicted byan arrow[...]
-
Page 7
7 Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unitwill not start. •Cord not pluggedin. •Plug tool intoa workingoutlet. •Circuit fuse isblown. •Replace circuit fuse.(If the product repeatedly causes the circuit fuse to?[...]
-
Page 8
8 THREE YEAR LIMITED WARRANTY Bostitch willrepair or replace, without charge,any defects due to faultymaterials or workmanshipfor three years from thedate of purchase for tools(two years for batteries). Thiswarranty does not cover partfailure[...]
-
Page 9
9 Manuel d’instructions BTE140 www . BOSTITCH .com 7A Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm (1/2 Pulgada) LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci[...]
-
Page 10
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Lenon-respect des avertissementset des directives pourraitse solderpar un choc électrique,un incendieet/ou une blessure grave. Conserver t[...]
-
Page 11
11 utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de fa?[...]
-
Page 12
12 lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou antipoussière si l’opération de perçage génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UNÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : • protectionoculaire conforme à la normeANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protec[...]
-
Page 13
13 a 1 2 3 4 5 9 6 8 7 DESCRIPTION FONCTIONNELLE - FIGURE A 1.Détente à vitessevariable 2.Bouton de verrouillage 3.Dispositif de glissementavant/arrière 4.Sélecteur à doublemarche 5.Sélecteur de modede travail 6.Mandrin 7.Clé de mandrinet sangle 8.?[...]
-
Page 14
14 • Puisserrer le mandrinà lamain en tournantle collieren sens horaire.Insérer la cléde mandrin(7) dans chacundes troistrous et serrersolidement entournant en senshoraire. REMARQUE : utilisertous les troistrous dumandrin pou[...]
-
Page 15
15 MISE EN MARCHE ET ARRÊT • Pourmettre la perceuseen marche,appuyer sur ladétente àvitesse variable (1). La vitessede l’outil varieselon lapression qu’on exercesur ladétente. • Pourun fonctionnement continu,appuyer surle bouton d[...]
-
Page 16
16 CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES MANDRIN 13 mm (1/2 po) TR/MIN 0-1100/0-3100 MÈCHES ÀMÉTAL 13 mm(1/2 po) basse vitesse MÈCHES PLATESPOUR LE BOIS 32mm (1 1/4 po) FORETSÀ MAÇONNERIE optimum 5 [...]
-
Page 17
17 dans noscentres de réparation sont entièrementgaranties contre les défauts de matériaux etde main-d’oeuvre. Nous ne pouvonspas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres. Pour deplus amples renseignements par courrier[...]
-
Page 18
18 18 Manual de’instrucciones BTE140 www . BOSTITCH .com 7A Ensemble De Marteau Perforateur De 12,7 Mm (1/2 Po) INSTRUCTIVODE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda es[...]
-
Page 19
19 19 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,incendios o lesionesgraves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El[...]
-
Page 20
20 20 puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada. b) No uti[...]
-
Page 21
21 21 de taladrado produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: •Protección para losojos conformea la normaANSI Z87.1 (CAN/CSAZ94.3), •Protección para losoídos conformea la normaANSI S12.6 (S3.19), •Protección respiratoria conformea[...]
-
Page 22
22 22 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS ADVERTENCIA: 1. Sostengael taladro con firmeza, conuna mano en el agarre y la otra en el mango lateral como se muestra en la figura B. 2 . Cuando acople accesorios alportabrocas del taladro, ajuste el portabrocas en los tres [...]
-
Page 23
23 23 • Paraabrir el portabrocas(6), gireel anillo ensentido contrarioa las agujasdel reloj (vistodesde el extremodel portabrocas). • Introduzcael eje delaccesorio enel portabrocas aproximadamentea 19mm (3/4pulg.) de profundidad[...]
-
Page 24
24 24 Ajuste de la profundidad de perforación • Girela agarradera ensentido contrarioa las agujasdel relojy afloje elmango lateral (9). • Ajusteel tope deprofundidad (8)en la posicióndeseada. Laprofundidad máxima de perforación es igual a la dist[...]
-
Page 25
25 25 Taladrado en mampostería (cambie el taladro al modo de percusión, si viene equipado) Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección Taladrado .Mantenga una fuerza pareja sobreel taladro, pero que nosea tanta como para agrietar el material frágil. Un flujo de virutas un[...]
-
Page 26
26 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe realizarse en un centro de mantenimiento autorizado paraevitar daños a los componentesinternos,[...]
-
Page 27
27 27[...]
-
Page 28
28 28 Catalog Numbers BTE140 Form 90599534 June 2013 Printed in China[...]