Bostitch BTFP02011 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bostitch BTFP02011. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bostitch BTFP02011 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bostitch BTFP02011 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bostitch BTFP02011 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bostitch BTFP02011
- nom du fabricant et année de fabrication Bostitch BTFP02011
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bostitch BTFP02011
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bostitch BTFP02011 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bostitch BTFP02011 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bostitch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bostitch BTFP02011, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bostitch BTFP02011, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bostitch BTFP02011. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Part No. N160296 MA Y12 OPERA TION and MAINTENANCE MANUAL MANUALES DE OPERACIÓN y MANTENIMIENTO LES MANUELS D’UTILISA TION et D’ENTRETIEN INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important fo[...]

  • Page 2

    DUTY CYCLE This air compressor pump is capable of running continuously . However , to prolong the life of your air compressor , it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run mor e than 30-45 minutes in any given hour . ASSEMBL Y UNP ACKING Remove unit from carton and discar d all [...]

  • Page 3

    you can call our Customer Care Center at 1-800-556-6696. SERVICE AND REP AIRS All quality tools will eventually requir e servicing and/or replacement of parts. For information about BOSTITCH, its factory service centers or authorized warranty service centers, visit our website at visitar www .BOSTITCH.com or call our Customer Care Center at 1-800-5[...]

  • Page 4

    • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessur es si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements. • Ne jamais utiliser le compresseur si les protecteurs ou les couver cles sont endommagés ou retir és. • T enir les cheveux, l[...]

  • Page 5

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES TOUS LES SER VICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT P AS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez êtr e exposé à des sources de [...]

  • Page 6

    PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Su compre sor de aire funciona con electricidad. Como cualquier otro mecanismo que funciona con electricidad, si no se lo utiliza correctamente puede provocar descar gas eléctricas. • Nunca haga funcionar el compresor al aire[...]

  • Page 7

    PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las conexiones pierden air e. Las conexiones de los tubos no están suficientemente ajustadas. Ajuste las conexiones en las que el air e puede ser escuchado escapándose. V erifique las conexiones con solución jabonosa y agua. No sobreajuste. Pérdida de air e en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. [...]