Braun 5376 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun 5376. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun 5376 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun 5376 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun 5376 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun 5376
- nom du fabricant et année de fabrication Braun 5376
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun 5376
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun 5376 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun 5376 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun 5376, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun 5376, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun 5376. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ype 5376 7180 www .braun.com/register Xpr essive Silk • épil ® Xpressive s m a r t l i g h t 5376386_SE_7180_CEEMEA_S1.indd 1 5376386_SE_7180_CEEMEA_S1.indd 1 21.08.2007 9:07:05 Uhr 21.08.2007 9:07:05 Uhr[...]

  • Page 2

    Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 TR 0 212 473 75 85 RUS + 7 495 258 62 70 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) English 6 Français 10 Hrvatski 14 Türkçe 18 êÛÒÒÍËÈ 22 ì Í‡ªÌҸ͇ 27 Internet: www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankf[...]

  • Page 3

    Xpressive s m a r t l i g h t 1 6 4a 4 3 2 release release 1 2 1a 1b 5 4 5376386_SE_7180_CEEMEA_S4.indd 1 5376386_SE_7180_CEEMEA_S4.indd 1 21.08.2007 9:10:22 Uhr 21.08.2007 9:10:22 Uhr[...]

  • Page 4

    s m a r t l i g h t 1 2 6 release release release release 9 9 90 ° ° 3 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 0 1 2 0 1 2 e s m a r t l i g h t 7 0 1 2 release release 5 4 5 5376386_SE_7180_CEEMEA_S5.indd 1 5376386_SE_7180_CEEMEA_S5.indd 1 21.08.2007 9:11:40 Uhr 21.08.2007 9:11:40 Uhr[...]

  • Page 5

    6 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference. Braun Silk·épil Xpressive has been designed to make the removal of unw[...]

  • Page 6

    7 If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: – eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins, – around moles, – reduced immunity of the skin, e[...]

  • Page 7

    8 2 How to guide the appliance Always stretch your skin when epilating. Always make sure that the epilation ar ea between the massaging rollers is in contact with your skin. The pivoting caps automatically adapt to the contour of your skin. Guide the appliance in a slow , continu- ous movement without pressur e against the hair growth, in the dir e[...]

  • Page 8

    9 This product conforms to the Eur opean Directives EMC 2004/108/EC and Low V oltage 2006/95/EC. Guarantee W e grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance r esulting from faults in materials or workmanship, either by repairing [...]

  • Page 9

    10 Français Nos produits ont été conçus pour répondr e aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épil Xpressive de Braun a été conçu[...]

  • Page 10

    11 Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie dans la peau (lors du passage de l’appareil sur la peau, par exemple). Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce risque d’infection. Si vous avez le moindre doute quant à l’utilisation de cet apparei[...]

  • Page 11

    12 sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal). Pour une vitesse réduite, choisissez la position 1 (réglage doux). La « smartlight » s’allume instantané- ment et reste éclairée tant que l’appar eil est en marche. Elle r eproduit des conditions proches de celles de la lumière du jour , et révèle ainsi les poi[...]

  • Page 12

    13 les 2 éléments pour permettre à l’eau restante de s’évapor er . Vérifiez bien que les éléments sont complètement secs avant de les remonter . Pour les informations électriques, merci de vous référer aux inscriptions sur le cor don spécial. Le cordon spécial s’adapte auto- matiquement à tout courant alternatif dans le monde. A[...]

  • Page 13

    14 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil Xpressive epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduće potrebe. Braun Silk·épil X[...]

  • Page 14

    15 liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika u slučaju: – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa kao što je foliculitis (gnojna upala folikula) i proširenih vena, – ispupčenih madeža, – smanjenog imuniteta kože, npr. diabetes mellitus, u vrijeme trudnoće, Raynaudove bolesti, hemofilije ili nedostatka imu[...]

  • Page 15

    16 između masažnih kotaćića u dodiru s vašom kožom. Prilagodljivi nastavci automatski se prilago- đavaju obrisima vaše kože. Vodite uređaj u sporom, kontinuiranom pokretu bez pritiska u smjeru suprotnom od rasta dlačica, u pravcu prekidača. Budući da dlačice rastu u različitim pravcima može pomoći ako uređaj vodite u različitim s[...]

  • Page 16

    17 Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera. Jamstvo ne vr[...]

  • Page 17

    18 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xpressive epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektğinde başvurabilmek için saklayınız[...]

  • Page 18

    19 Aµaπ∂daki durumlarda, cihaz sadece doktora dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r: – egzama, yaralar , folliculitis (kümecik) gibi iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar – ciltteki benlerin çevresi – derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi (örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik, Raynaud hastal∂π?[...]

  • Page 19

    20 ışık ile en ince ve açık renkli tüyler bile aydınlanacak ve daha etkili bir epilasyon deneyimi yaşamanıza imkan tanıyacaktır. 2 Cihazı cilt üzerinde kullanmak Epilasyon yaparken cildinizi geriniz. Masaj silindirleri arasında kalan epilas- yon sisteminin cildinize sürekli temas halinde olmasını sağlayınız. Oynar özellikli ba?[...]

  • Page 20

    21 Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti. Serin Sok. No: 9 34752 ?[...]

  • Page 21

    22 êÛÒÒÍËÈ Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil Xpressive . Пожалуйст[...]

  • Page 22

    23 В некоторых случаях может возникнуть воспаление в результате проникновения бактерий в кожу, например, при сколь- жении эпилятора по коже. Тщательное очищение эпилятора перед каждым исполь?[...]

  • Page 23

    24 Для медленной работы выберите скорость 1. Подсветка «smartlight» загорается и работает непрерывно пока прибор работает. Яркий дневной свет позволяет увидеть даже самые тонкие волоски, делая эпи[...]

  • Page 24

    25 эпилятора на просушку. Перед исполь- зованием убедитесь, что все детали высохли. Шнур рассчитан на международный стандарт напряжения сети переменного тока. В изделие могут быть внесены изм?[...]

  • Page 25

    26 ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é[...]

  • Page 26

    27 ì Í‡ªÌҸ͇ Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо- нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil Xpressive. Проси[...]

  • Page 27

    28 В цілому, реакція шкіри та відчуття болю починає значно зменшуватись при повторному використанні Silk·épil. У деяких випадках може проявлятися подразнення шкіри, якщо бактерії проникають у шк[...]

  • Page 28

    29 Для зміни насадок натисніть на їхні поперечні кріплення та зніміть їх. Для зміни головок натисніть на кнопку вимкнення (5). Процес епіляції 1 Включення Натисніть на одну з кнопок блокування т[...]

  • Page 29

    30 змоченою в спирті. При цьому поверніть елемент пінцета вручну. Цей метод очищення забезпечує найкращі гігієнічні умови для епіляційної голівки. Очищення під проточною водою: 7 Вийміть наса?[...]

  • Page 30

    31 ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. É ‡‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓ[...]