Braun EE 1180 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun EE 1180. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun EE 1180 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun EE 1180 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun EE 1180 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun EE 1180
- nom du fabricant et année de fabrication Braun EE 1180
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun EE 1180
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun EE 1180 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun EE 1180 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun EE 1180, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun EE 1180, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun EE 1180. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Type 5303 Silk ·épil ® Super Soft Plus Silk·épil SuperSoft Plus 3 2 1 0 3 2 1 0 EE 1 18 0 EE 1 1 70 EE 1 1 6 0 5303276_EE 1180_NA_P1 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:51 13[...]

  • Page 2

    English 6 Français 14 Español 20 Português 26 5–303–276/01/V-00 USA/CDN/Mex./Br. Printed in France Imprimé en France Impreso en Francia 5303276_EE 1180_NA_P2 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:53 13[...]

  • Page 3

    Thank you for purchasing a Braun product. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Silk·épil. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents (905) 712-5400 Merci d’avoir fait l’achat d?[...]

  • Page 4

    4 b a f g + - Silk·épil SuperSoft Plus 3 2 1 0 3 2 1 0 c e d A h 5303276_EE 1180_NA_P4 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:55 13[...]

  • Page 5

    5 90 ° + – 1 2 + - 4 5 6 + - + - 90 ° + – 3 5303276_EE 1180_NA_P5 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:55 13[...]

  • Page 6

    6 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance thas has fallen into water. Unplug immediately. 2.[...]

  • Page 7

    7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not allow this appliance to be used by, on or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. Never operate this appliance if it has a damaged [...]

  • Page 8

    8 The high-precision epilation system of the Silk·épil SuperSoft Plus is specially designed for a comfortable and longlasting hair removal. Even very short hairs (0.5 mm in length) will thoroughly be removed at the root. In general, regrowing hairs will become finer and thinner. Additionally, the soothing attachment makes the epilation process mo[...]

  • Page 9

    9 • Before use, check whether your voltage corresponds to the volt- age printed on the transformer. Always use the 12 V transformer, type PI-41-77 D-1. Description (see page 4) Ö Soothing attachment Ü Tweezer grip selector á Epilator head with tweezer element à Release bar for epilator head â Switch ä Socket ã Cord connector å 12 V transf[...]

  • Page 10

    10 3 When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight ; when epilating under- arm, your arm should be raised up. Cleaning the epilator head 4 After each use, unplug the appliance. Take off the soothing attachment and brush out the rows of wheels. 5 Thoroughly clean the tweezer element with the cleaning brush and also disinfect it[...]

  • Page 11

    11 5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 6 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13[...]

  • Page 12

    12 FOR USA ONLY Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170, EE 1160 1 year limited warranty Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer w[...]

  • Page 13

    FOR CANADA ONLY 13 Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170, EE 1160 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada Ltd., will, at its [...]

  • Page 14

    14 Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur Silk·épil SuperSoft. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre [...]

  • Page 15

    15 1. Veiller à ce que l’appareil ne soit pais utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le[...]

  • Page 16

    16 Le système d’épilation haute précision du Silk·épil SuperSoft Plus a été spécialement conçu pour une épilation en douceur et longue durée. Même les poils très courts (0,5 mm de longueur) sont épilés à la racine. En général, les poils repousseront plus fins et moins nombreux. De plus, l’accessoire anti-douleur adoucit le pro[...]

  • Page 17

    • Cet appareil doit être tenu hors de la portée des enfants. • Avant utilisation, vérifier que la tension correspond bien à la tension indiquée sur le trans- formateur. Toujours utiliser un transformateur de 12 V, type PI-41-77 D-1. Description (voir page 4) Ö Accessoire anti-douleur Ü Sélecteur de tension d’épilation á Tête d’é[...]

  • Page 18

    18 légèrement, déplacer l’appareil doucement dans le sens inverse des poils (voir illustration 2 ). Pour les aisselles, déplacer l’appareil dans différentes directions. Ne pas appuyer trop fort. Nous recommandons d’utiliser une vitesse moins rapide sur les parties osseuses. 3 Lors de l’épilation de la zone située à l’arrière du g[...]

  • Page 19

    19 Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170, EE 1160 Garantie pour tous les épilateurs Braun Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’[...]

  • Page 20

    20 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor de vello Silk·épil SuperSoft. PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: 1. No intente sacar el aparato si ha [...]

  • Page 21

    21 Caracteristicas eléctricas: Tensión de alimentación: 120 V ~ Frecuencia nominal: 60 Hz Potencia nominal: 10 W 1. No permita que este aparato sea utilizado por o cerca de niños o inválidos. 2. Déle a este aparato el uso para el que fue diseñado. No intente colocar accesorios no recomendados por el fabricante. 3. Nunca utilize un aparato si[...]

  • Page 22

    22 El sistema de alta precisión de Silk·épil SuperSoft Plus está especialmente diseñado para una depilación suave y duradera. Incluso los pelos más cortos (0,5 mm) son extraídos desde la raíz. Así, los pelos cada vez crecen más finos y delgados. Además, el accesorio estimulador de la piel hace el proceso de depilado más agradable. Crea[...]

  • Page 23

    23 • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Antes de utilizar el aparato, com- pruebe que el voltaje de la red corresponda al voltaje marcado en el transformador de 12 V tipo PI-41-77 D-1. Descripción (ver página 4) Ö Accesorio estimulador de la piel Ü Selector de intensidad de presión de las pinzas á Cabezal con pinzas de[...]

  • Page 24

    24 obtener un mejor resultado, asegúrese que los rodillos del estimulador de la piel están siempre en contacto con la superfície de la piel. Presione suavemente en el sentido inverso al del crecimiento del vello (ver 2 ). En las axilas, es necesario, guiar el aparato en diferentes direcciones. No presione excesivamente. En las partes más sensib[...]

  • Page 25

    SÓLO PARA MEXICO 25 Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170, EE 1160 1 año de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opini[...]

  • Page 26

    26 A cabeça de alta precisão da Silk·épil SuperSoft Plus está especialmente concebida para uma depilação suave e duradoura. Inclusive os pêlos mais curtos (0,5 mm) são extraídos a partir da raiz. Assim, os pêlos crescem mais finos e frágeis. O acessório estimulador da pele torna o processo de depilação mais agradável. Cria uma agrad[...]

  • Page 27

    Descrição (ver página 4) Ö Acessório estímulador da pele Ü Selector de intensidade de pressão das pinças á Cabeça com pinças depilatórias à Botão para remoção da cabeça â Interruptor ä Tomada eléctrica ã Ficha de ligação do cabo å Transformador de 12 V com conexão para ligação à tomada eléctrica Depilação das axilas [...]

  • Page 28

    28 uma posição de depilação mais suave. 3 Quando depila atrás do joelho, mantenha a perna esticada e em posição recta; quando depila a axila, mantenha o braço elevado. Limpeza da cabeça com pinças depilatórias 4 Depois de cada utilização, desligue o aparelho. Desmonte o acessório estimulador da pele e escove a fileira dos rolos. 5 Lim[...]

  • Page 29

    SÓLO PARA BRASIL Garantia Braun concede uma garantia de 1 ano a partir da data de compra, nas seguintes condições: Dentro do periodo de garantia repa- raremos, gratuitamente, qualquer avaria provocada por defeitos de material ou de mão-de-obra. Esta garantia não cobre qualquer avaria provocada por má utilização (funcionamento com corrente d[...]