Broan BEST WPD29M manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Broan BEST WPD29M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Broan BEST WPD29M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Broan BEST WPD29M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Broan BEST WPD29M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Broan BEST WPD29M
- nom du fabricant et année de fabrication Broan BEST WPD29M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Broan BEST WPD29M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Broan BEST WPD29M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Broan BEST WPD29M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Broan en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Broan BEST WPD29M, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Broan BEST WPD29M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Broan BEST WPD29M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    WPD29M SERIES INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE AND OPERA TION INFORMA TION ON P A GES 10 AND 11. V07697 re v . A HB0059 INST ALLA TION INSTR UCTIONS READ AND SA VE THESE INSTR UCTIONS ! ! In USA - BEST BY BRO AN ® P .O . Bo x 140, Har tf ord, WI 53027 In Canada - BEST BY [...]

  • Page 2

    W ARNING W ARNING - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you hav e questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warranty . 2. Bef ore ser vicing or cleaning unit, s witch power of[...]

  • Page 3

    HL0084 - 3 - WPD29M SERIES HOOD (Canop y with blo wer controls & lighting. Required f or all installations.) OPTIONAL DECORA TIVE FLUE AEWPD SERIES - WPD29M SERIES RANGE HOOD SYSTEM - Model 410 (10” round duct—2 ft. sections) MODEL P12D BLO WER (1200 cfm interior blow er , sold separately .) Model 41 8 (10” round adjustable elbo w) Model [...]

  • Page 4

    - 4 - 1. PREP ARE THE HOOD LOCA TION AND SELECT THE INST ALLA TION TYPE This e xhaust hood is designed for use with gas or electric outdoor cooking appliances when operated in an outdoor cov ered patio or lanai area. As with all electr ic appliances, this unit should be protected from the eff ects of weather as much as poss ib le. Either an interio[...]

  • Page 5

    Remov e the installation kit from inside the hood. Make sure that the f ollowing items are included: - Wood strip (scre wed on back of hood) - Installation manual - T ransition (9’ ’ x 1 8 ’ ’ to 10’ ’ round) - Accessories including: • Baffle filters (3) • Shielded halogen lights (GU10 type base, 120 V , 50 W) (4 f or a 42” width [...]

  • Page 6

    - 6 - 6. INST ALL WOOD MOUNTING STRIP Measure and mark a lev el line on wall abov e cooktop location f or the wood mounting strip (see illustration on page 4). Center the wood mounting strip ov er location. See illustration shown at side . Use #10, 2’ ’ flat head screws to secure the mounting strip to the drywall. Make sure to hit the w all stu[...]

  • Page 7

    - 7 - 8.2 E XTERIOR OR I N -L INE B LO WER : P ass the power cab le and the exterior or in-line blo wer cable through the wire clamps in the wiring bo x and tighten the clamps to s e cu r e th e c abl e s. DO NO T REMO VE the wire connector joining BLA CK and WHITE wires from wiring box receptacle ( A ). Using provided w ater proof wire connectors,[...]

  • Page 8

    - 8 - 12. INST ALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER ONL Y) Assemble barrel n ut (packed with b lower) appro ximately halfway onto threaded stud on top inside of hood. Lift blo wer to top inside of hood. Slide blower bac k to engage blow er tab with slot in hood top and slot in blo wer with barrel nut. HD0061 1 1. INST ALL THE HOOD Rest the top back ca v[...]

  • Page 9

    - 9 - Reinstall grease drip rail ( 1 ). The illustration beside shows ho w to reinser t the grease drip rail into the range hood. 14. REINST ALL GREASE DRIP RAIL AND BAFFLE FIL TERS HD0185 It is recommended to install side filters first and finish with center one. 1. Inser t one end of baffle filter into the upper channel of the hood. 2. Raise the [...]

  • Page 10

    - 10 - Grease Drip Rail The grease drip rail should be cleaned frequently . Lift it out from the hood and use a war m detergent solution. W ash more often if your cooking style gener ates greater grease—like frying foods or w ok cooking. Allow grease drip rail to dry completely befor e reinstalling it in the hood. Blower Cleaning Remov e the filt[...]

  • Page 11

    - 11 - 17. OPERA TION The hood is operated using the (3) controls located beneath the front edge of the hood. 1. Light switch 2. Blower ON/OFF s witch 3. Blower speed control Light switch The light s witch tur ns the halogen lights ON and OFF . Use 120 V , 50 W , MR16 with GU10 base or P AR16 with GU10 base, shielded halogen lamps (included). Blowe[...]

  • Page 12

    - 12 - SER VICE P ARTS KEY P ART QTY (HOOD WIDTH) NO . NUMBER DESCRIPTION 42’ ’ 54’ ’ 1 V0342 8 T RANSITION 9” X 1 8 ” X 10” ROUND 11 2 V16765 L AMP S HELL , S OCKET O UTDOOR AND T RIM A SS ’ Y GU-10 4 6 3 V05921 H ALOGEN B ULBS (50 W , 120 V , P AR16, GU-10) 4 6 4 V06497 T HERMISTOR H EA T S ENTRY 11 5 V06364 R O T ARY S PEED C ONT[...]

  • Page 13

    CONÇUE UNIQUEMENT POUR USA GE DOMESTIQUE INST ALLA TEUR : LAISSER CE MANUEL A U PROPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : DIRECTIVES D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN A UX P AGES 22 ET 23. GUIDE D’INST ALLA TION LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS ! ! SÉRIE WPD29M V07697 rév . A A ux États-Unis — BEST BY BRO AN ® P .O . Box 140, Hartford, WI 53027[...]

  • Page 14

    - 14 - A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la f açon prévue par le manuf acturier . Si vous a vez des questions , contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqu[...]

  • Page 15

    - 15 - HO TTE SÉRIE WPD29M (A vec commandes ventilateur et éclairage. Requise pour toutes les installations.) CHEMINÉE DÉCORA TIVE OPTIONNELLE SÉRIE AEWPD - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE WPD29M - Modèle 437 (Capuchon de toit à haut rendement) Modèle 441 (Capuchon de toit de 10 po rond) Modèle 410 (Conduit d e 1 0 p o r ond, sect[...]

  • Page 16

    - 16 - 1. PRÉP ARER L ’EMPLACEMENT DE LA HOTTE ET CHOISIR LE TYPE D’INST ALLA TION Cette hotte de cuisinière a été conçue pour f onctionner av ec une cuisinière électr ique ou à gaz, lorsqu’elle est utilisée sur un patio couvert ou une véranda. Comme tous les électroménagers, cet appareil doit, autant que possible, être à l’ab[...]

  • Page 17

    - 17 - Retirer la trousse d’installation de l’intérieur de la hotte. S’assurer que les ar ticles suivants sont inclus : - Lisière de bois - Guide d’installation - T ransition (9 po x 1 8 po à 10 po ronde) - Les accessoires incluant : • Les filtres à chicanes (3) • Ampoules halogènes av ec écran (20 V , 50 W , av ec culot GU10) (4 [...]

  • Page 18

    - 1 8 - 6. INST ALLER LA LISIÈRE DE BOIS Mesurer et tracer une ligne droite au-dessus de la surf ace de cuisson pour l’emplacement de la lisière de bois (voir l’illustr ation en page 16). Centrer la lisière de bois, v oir l’illustration ci-contre. Fix er la lisière de bois au mur à l’aide des vis à tête plate n o 10-2 po en s’assur[...]

  • Page 19

    - 19 - 8.2 V ENTILA TEUR EXTÉRIEUR OU EN LIGNE : P ar les serre-fils, insérer le câb le d’alimentation électr ique et le fil du ventilateur e xtér ieur ou en ligne dans le boîtier é lectrique et s er r e r les serre-fils pour les maintenir en place. NE P AS ENLEVER le connecteur reliant les fils NOIR et BL A N C ( A ) de l’intér ieur du[...]

  • Page 20

    - 20 - 12. INST ALLER LE VENTILA TEUR (VENTILA TEUR INTÉRIEUR SEULEMENT) Engager l’écrou cylindrique (fourni av ec le ventilateur) en viron à mi-chemin sur la tige filetée située sur le dessus intérieur de la hotte. Soule ver le v entilateur à l’intérieur de la hotte, puis le glisser vers l’arrière de f açon à engager la patte du v[...]

  • Page 21

    - 21 - Réinstaller la gouttière ( 1 ). L ’image ci-contre illustre la façon de réinsérer la gouttière dans la hotte. 14. RÉINST ALLER LA GOUTTIÈRE ET LES FIL TRES HD0185 Il est recommandé d’installer d’abord les filtres situés aux e xtrémités et de ter miner av ec celui du centre. 1. Introduire une e xtrémité du filtre dans le r[...]

  • Page 22

    - 22 - 15. REMPLACEMENT DES LAMPES HALOGÈNES Cette hotte utilise des ampoules halogènes av ec écran (120 V , 50 W , MR16 av ec culot GU10, ou P AR16 av ec culot GU10) incluses. A VERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. ! A VERTISSEMENT Afin de [...]

  • Page 23

    - 23 - GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BRO AN Broan garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont e xempts de tout déf aut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période de un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial. IL N’Y A P AS D’A UTRES GARANTIES, EXPRIMÉE[...]

  • Page 24

    - 24 - PIÈCES DE RECHANGE M ODÈLE WPD29M HL0085 3 2 4 1 5 6 7 8 9 12 11 10 NO NO DE QTÉ (LARGEUR) RÉF PIÈCE DESCRIPTION 42 PO 54 PO 1 V0342 8 T RANSITION RONDE DE 9 PO X 1 8 PO X 10 PO 11 2 V16765 E NS . EXTÉRIEUR DE DOUILLE ET DE GARNITURE DE LAMPE GU-10 4 6 3 V05921 A MPOULES HALOGÈNES (50 W , 120 V , P AR16, GU-10) 4 6 4 V06497 T HERMISTO[...]

  • Page 25

    SÓLO P ARA COCINA DOMÉSTICA INST ALADOR: ENTREGUE ESTE MANU AL AL PROPIET ARIO DE LA CASA. PR OPIET ARIO: INFORMA CIÓN SOBRE LIMPIEZA Y FUNCIONAMIENT O EN LAS PÁGINAS 34 Y 35. INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN LEA Y CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES ! ! SERIE WPD29M V07697 re v . A En Estados Unidos - BEST BY BRO AN ® P .O. Box 140, Har tf ord, WI[...]

  • Page 26

    - 26 - ADVERTENCIA ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICA CIONES: 1. Utilice este aparato únicamente de la f or ma en que indica el f abr icante. Si tiene cualquier pregunta, comunique con el f abricante en la dirección o teléf ono que aparecen en la garantía. 2. A[...]

  • Page 27

    - 27 - - CAMP ANAS DE COCINA DE LA SERIE WPD29M - HL0084 Modelo 437 (capuchón de alta capacidad para tejado) Modelo 441 (capuchón mural redondo de 10 pulg.) V entilador e xter ior modelo EB12 (1200 pcm) o EB15 (1500 pcm) se vende aparte V entilador en línea modelo ILB11 (1100 pcm) (comprende dos cambios de sección redondos de 8 x 12 a 10 pulg.)[...]

  • Page 28

    - 2 8 - 1. PREP ARACIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA CAMP ANA Y SELECCIÓN DEL TIPO DE INST ALACIÓN Esta campana de e xtracción ha sido diseñada para utilizarse con cocinas e xteriores de gas o eléctr icas cuando se utilizan en patio o terraza cubier ta. Como todos los aparatos eléctricos, esta campana ha de protegerse todo lo posible de las inclem[...]

  • Page 29

    - 29 - Retire el conjunto para la instalación del interior de la campana. Compruebe que el conjunto para la instalación contiene los elementos siguientes: - Regleta de madera para el montaje (atornillada en la par te trasera de la campana) - Manual de instalación - Cambio de sección (9” x 1 8 ” a 10”) - Accesorios: • Placas de filtro (3[...]

  • Page 30

    - 30 - 6. INST ALACIÓN DE LA REGLET A DE MADERA Mida y marque una línea a nivel en la pared por encima de la superficie de cocción para la regleta de montaje (véase la ilustración de la página 2 8 ). Centre la regleta de montaje con respecto al lugar de la instalación. Fíjese en la ilustración de al lado . Utilice los tor nillos de cabeza [...]

  • Page 31

    - 31 - 8.2 V ENTILADOR EXTERIOR O EN LÍNEA : P ase el cable de alimentación y el cab le del ventilador e xterior o en línea a través de las abrazader as para hilos en la caja d e cone xiones y apr iete las abrazaderas par a sujetar los cables. NO RETIRE el conector de hilos que une el hilo NEGRO y el BLANCO de la caja de cone xiones ( A ). Util[...]

  • Page 32

    - 32 - 12. INST ALACIÓN DEL VENTILADOR (VENTILADOR INTERIOR ÚNICAMENTE) Coloque el manguito roscado (viene en el paquete del ventilador) en la mitad apro ximadamente del per no roscado en la par te super ior de la campana. Le vante el v entilador a la par te super ior interior de la campana. Eche hacia atrás el ventilador hasta que la pestaña e[...]

  • Page 33

    - 33 - V uelva a instalar el riel de vertido de la grasa ( 1 ). La ilustración de al lado muestra la f orma de colocar el r iel en la campana. 14. REINST ALACIÓN DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA Y DE LOS FIL TROS HD0185 Se aconseja instalar primero los filtros laterales y ter minar con el filtro central.. 1. Introduzca un e xtremo de la placa de f[...]

  • Page 34

    - 34 - Riel de vertido de la grasa El riel debe limpiarse con frecuencia. Sáquelo de la campana y límpielo con una disolución de detergente con agua. Lávelo con ma yor frecuencia si su tipo de cocina genera más gr asa (alimentos fr itos o cocina con wok). Deje que el riel seque completamente antes de volv er a instalarlo en la campana. Limpiez[...]

  • Page 35

    17. FUNCIONAMIENT O La campana funciona con tres mandos situados bajo el borde delantero de la campana. 1. Interruptor de las luces 2. Interruptor de encendido y apagado del ventilador 3. Control de la velocidad del v entilador Interruptor de las luces El interruptor de las luces per mite encender y apagar las luces. Utilice bombillas halógenas pr[...]

  • Page 36

    PIEZAS N . ° N . ° D E CTD (ANCHURA CAMP ANA) PIEZA DESCRIPCIÓN 42’ ’ 54’ ’ 1 V0342 8 C AMBIO DE SECCIÓN 9” X 1 8 ” X 10” REDONDO 11 2 V16765 C ONJUNTO DE LA LÁMP ARA GU-10 4 6 3 V05921 B OMBILLAS HALÓGENAS (50 W , 120 V , P AR16, GU-10) 4 6 4 V06497 T ERMOST A TO H EA T S ENTR Y 11 5 V06364 C ONTROL GIRA TORIO DE LA VELOCIDAD 1[...]