Broan QP430SS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Broan QP430SS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Broan QP430SS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Broan QP430SS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Broan QP430SS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Broan QP430SS
- nom du fabricant et année de fabrication Broan QP430SS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Broan QP430SS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Broan QP430SS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Broan QP430SS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Broan en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Broan QP430SS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Broan QP430SS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Broan QP430SS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 1 W ARNING C A UTION T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you have questions, cont act the man uf acturer at the address or telephone n umber listed in the w arranty . 2. Bef [...]

  • Page 2

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 2 OPER A TION Always turn the hood ON bef ore cooking in or der to estab lish an air fl ow in the kitchen. Af ter tur ning o ff the range, let the hood run fo r a fe w minut es to clear the air . Operat e the hood as f ollows: NO TE The and but tons a re used to adjust and toggle the menu and timer set t[...]

  • Page 3

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 3 1 0-MINUTE DELA Y OFF When your hood fa n is on (any speed) press the button to activat e the delay o ff featur e. When activat ed, the hood fa n will automaticall y tur n o ff aft er 1 0-minutes has elapsed. The delay f eature is activ e when the f ollowing appear on the LED screen: A gr een indicator[...]

  • Page 4

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 4 MAKE-UP AIR DAMPER The hood is compatible with Broan Make-Up Air Damper Model MD6T or Model MD8T (optional). P urchase separ atel y . Make the connection to the Mak e-Up Air D amper with low voltage wiring, as shown. See Mak e-Up Air Damper instructions for additional inf ormation. LOW-VO L T AG E CONN[...]

  • Page 5

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 5 CABINET FRONT 7 1 / 4 " 7 1 / 4 " ELECTRICAL ACCESS HOLE (in wall) 4" CENTER LINE 9" 1 3 / 8 " 3 / 8 " 3 5 / 8 " MAKE-UP AIR DAMPER ELECTRICAL CONNECTION HOLE (in wall) HORIZONT AL DUCT ACCESS HOLE CABINET BOTTOM ELECTRICAL ACCESS HOLE (in cabinet bottom) 2 1 / 8 &quo[...]

  • Page 6

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 6 7 Remo v e 3¼” x 14 ” vertical, 3¼” x 14” hor izontal, or 7 -inch round Knoc kout Plate(s) as appropriat e fo r your ducting method. 3¼” X 14 ” HORIZONT AL KNOCK OUT PLA TE 3¼” X 14 ” VER TIC AL KNOCK OUT PLA TE 7” ROUND KNOCK OUT PLA TE (also remo v e 3¼” x 14 ” vertical pla[...]

  • Page 7

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 7 1 1 Run House P ower Cable between service panel and hood location. Att ach po wer cab le to hood using appropriate clamp . 12 Hang hood fr om (4) mounting scre ws dr iv en par t-wa y into cabinet locations (sho wn in illustr ations under “PREP ARE HOOD L OCA TION”). Mounting scre ws are included i[...]

  • Page 8

    MODELS QP430SS • QP436SS • QP442SS P age 8 SER VICE P AR TS KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION 1 97018567 7” Round Duct Plate (includes mounting hardware) 2 97018257 User Interface Assembly Black (includes interface, nameplate, mounting hardware) 3 99528259 Nameplate, Black 4 97018568 Capacitor Kit (includes wire nuts, mounting screw) 5 97018227 L[...]

  • Page 9

    P age 9 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS A VER TISSEMENT OBSER VEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : 1 . N’utilisez cet appar eil que de la manière pré vue par le f abricant. Si vous ave z des questions, communiquez ave c le fabricant à l’adresse ou [...]

  • Page 10

    P age 1 0 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS FONCTIONNEMENT Met tez toujour s la hot te en MARCHE av ant de cuisiner afin d’étab lir une circulation d’air dans la cuisine. Laissez la hot te f onctionner quelques minut es après l’arrêt de la cuisinière afin de net toy er l’air. P our utiliser la hott e, fait es comme suit : REMARQU[...]

  • Page 11

    P age 1 1 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS ARRÊT DIFFÉRÉ DE 1 0 MINUTES La hott e étant en marche (à n ’impor te quelle vitesse), appuyez sur le bouton pour activer la fonction d’arrêt dif fér é. Le ventilat eur s ’arrêt era automatiquement après un délai de 10 minutes . La f onction d’arr êt dif fér é est activ e lor [...]

  • Page 12

    P age 1 2 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS CLAPET D’ AIR DE COMPENSA TION La hott e est compatible ave c le Clapet d’air de compensation Broan modèle MD6T ou modèle MD8T (en option). V endu séparément. Connect ez le clapet d’air de compensation avec les fils de basse tension, tel qu’illustr é. P our de plus amples renseignement[...]

  • Page 13

    P age 1 3 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS A V ANT DE L ’ARMOIRE 7 1 / 4 " 7 1 / 4 " 4" LIGNE DE CENTRE 9" 1 3 / 8 " 3 / 8 " 3 5 / 8 " TROU D’ACCÈS DU CONDUIT HORIZONT AL DESSOUS DE L ’ARMOIRE TROU POUR CÂBLE ÉLECTRIQUE (dans le mur) TROU POUR CÂBLE ÉLECTRIQUE DU CLAPET D’AIR DE COMPENSA TION [...]

  • Page 14

    P age 1 4 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS 7 Enlev ez la plaque v erticale préamor cée de 8,2 cm (3¼ po) x 35,5 cm (14 po), la plaque horizontale préamor cée de 8,2 cm (3¼ po) x 35,5 cm ( 14 po), ou la plaque ronde préamor cée de 18 cm (7 po), selon la méthode de montage emplo yée . PLAQ UE VERTIC ALE PRÉAMORCÉE DE 8,2 cm (3¼ p[...]

  • Page 15

    P age 15 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS 1 1 Acheminez le fil d’alimentation électrique du panneau électrique jusqu’à l’emplacement de la hot te. F ixez le câb le à la hot te avec le connect eur appr oprié. 1 2 Suspendez la hot te à l’aide de (4) vis à moitié vissées aux endroits marqués sous l’armoire (illustr é sous[...]

  • Page 16

    P age 16 MODÈLES QP430SS • QP436SS • QP442SS DESCRIPTION * Non illustré Veuillez commander les pièces par N° PIÈCE - et non par N° REPÈRE. SUPPOR T DE SOCLE D ’ AMPOULE VIS P ANNEA U D ’ÉCLAIRAGE G ARANTIE Garantie limitée d’un an Broan-NuT one Broan-NuT one garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la[...]

  • Page 17

    P ágina 1 7 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS AD VER TENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESC ARG A S ELÉCTRIC A S O LESIONES PERSONALES, OBSER VE LA S SIGUIENTES PREC A UCIONES: 1 . Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante . Si tiene pregunt as, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telef [...]

  • Page 18

    P ágina 18 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS FUNCIONAMIENT O ENCIEND A siempre la campana antes de comenzar a cocinar , a fin de estab lecer un flujo de air e en la cocina. Después de apag ar la estufa, deje que la campana funcione durante unos cuantos minut os para despejar el air e. Pa r a hacer funcionar la campana, haga lo siguient e: [...]

  • Page 19

    P ágina 19 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS AP A GADO CON RET ARDO DE 1 0 MINUTOS Cuando el ventilador de la campana esté encendido (en cualquier velocidad), presione el botón para activar la función de apagado con r etar do . Cuando se activ a, el ventilador de la campana se apagará aut omáticamente después de que transcurran 10 min[...]

  • Page 20

    P ágina 20 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS REGULADOR DE AIRE DE REPUEST O La campana es compatib le con el regulador de aire de r epuesto Broan, Modelo MD6T o Modelo MD8T (opcional). Se compra por separado . Realice la cone xión del r egulador de aire de repuest o con ca- bleado de bajo v oltaje, como se ilustra. Consult e información a[...]

  • Page 21

    P ágina 21 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS FRENTE DEL GABINETE 7 1 / 4 " 7 1 / 4 " 4" LÍNEA CENTRAL 9" 1 3 / 8 " 3 / 8 " 3 5 / 8 " ORIFICIO DE ACCESO P ARA CONDUCTO HORIZONT AL P ARTE INFERIOR DEL GABINETE ORIFICIO DE ACCESO P ARA CABLES ELÉCTRICOS (en la pared) ORIFICIO P ARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA D[...]

  • Page 22

    P ágina 22 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS 7 Retir e las placas de agujero ciego v er tical de 3¼ x 14 pulg. (8.2 x 35.5 cm), horizontal de 3¼ x 14 pulg. (8.2 x 35.5 cm), oredonda de 7 pulg . ( 18 cm), según corresponda a su mét odo de conductos. PLAC A VER TIC AL DE AGUJERO CIEGO DE 3¼ X 14 PULG. (8.2 X 35.5 CM) PLAC A VER TIC AL[...]

  • Page 23

    P ágina 23 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS 1 1 Tienda el cable eléctrico de la casa entre el panel de ser vicio y la campana. Conect e el cable eléctrico a la campana con la abrazadera apropiada. 12 Cuelgue la campana de los (4) orificios de mont aje inser tados parcialment e en las posiciones del g abinete (mostrado en las ilustracione[...]

  • Page 24

    P ágina 24 MODEL OS QP430SS • QP436SS • QP442SS PIEZA S DE SER VICIO * No se muestra Al pedir piezas de repuesto, indique el No. DE PIEZA, no el No. DE CLA VE SOPORTE DEL RECEPT ÁCULO DE LA LÁMP ARA T ORNILLOS P ANEL DE ILUMINACIÓN G ARANTÍA Garantía Broan-NuT one limitada por un año Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador origin[...]