Brother Basic Sewing and Mending Machine manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Brother Basic Sewing and Mending Machine. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Brother Basic Sewing and Mending Machine ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Brother Basic Sewing and Mending Machine décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Brother Basic Sewing and Mending Machine devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Brother Basic Sewing and Mending Machine
- nom du fabricant et année de fabrication Brother Basic Sewing and Mending Machine
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Brother Basic Sewing and Mending Machine
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Brother Basic Sewing and Mending Machine ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Brother Basic Sewing and Mending Machine et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Brother en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Brother Basic Sewing and Mending Machine, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Brother Basic Sewing and Mending Machine, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Brother Basic Sewing and Mending Machine. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH Operation Manual Basic Sewing and Mending Machine APPENDIX UTILITY STITCHES SEWING BASICS KNOWING YOUR SEWING MACHINE Please visit us at http://solutions.brother .com where you can get product support and answers to frequently asked questions (F A Qs).[...]

  • Page 2

    1 “IM PO RT ANT SAFE TY IN STR UC TI ON S” When usin g the sewin g machine, bas ic s afety pr ecauti ons shoul d al ways be fol lowed, inc lud ing the fo llow in g: “R ead al l in str uct i ons b efo re using . ” DAN GER – To reduce the ris k of elect ric shock : 1. The se wing machine s hould nev er be left unat tended when plugg ed in. [...]

  • Page 3

    2 CONG RAT UL ATIO NS ON C HOOS ING OUR MA CHI NE To full y enjoy all th e featur es, we sugges t that you s tudy the manual before us ing the machine. PLEA SE R EAD BEFO RE USING T HIS MA CH INE For safe oper ati on 1. Be su re to keep your eye on t he needle while sew ing. Do not touch the hand wheel , thread tak e- up l ever, n eedle, or other m[...]

  • Page 4

    ————————————————————————————————————————————————————————— — 3 CONTENTS CO NT EN TS .... ... ..... ... ..... ... ..... ..... ... ..... ... ..... ... ..... ... ..... ..... ... ..... ... ..... ... ..... ..... ... ..... ... ..... ... ... [...]

  • Page 5

    4 BUTTONHOLE SEWING ..... ............. ........ ............ ........ ............. ........ ............ ......... ........... 31 Making the buttonhole .................................................................. .................................................................. 31 Adjusting buttonhole stitching ............................[...]

  • Page 6

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE — ——————————————————————————————————————— — 5 1 KNOWING YOUR SEWING M ACHINE NAMES OF MACHI NE PARTS AND THEIR FUNCTIO NS The ma in parts a Buttonhole fine-a djusting screw (page 32) Turn the butt onhole fine-adjusting screw t o adjust butt[...]

  • Page 7

    6 1 Need le and p res se r fo ot sect ion a Presser foot hol der assembly The presser foot is installed onto the pre sser foot holder asse mbl y. b Pr es ser fo ot scre w Use the presser foot screw to hold t he presser foot holder assembly in place. c Pr es ser fo ot (Z ig zag) The presser foot applies pres sure consistently on the fab ric as the s[...]

  • Page 8

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE — ——————————————————————————————————————— — 7 ACCES SORIES The fol lowing access ories are stored in the flat bed attachment. We h ave designed thes e accessorie s to help you be a bl e to c ar ry ou t mo st sewi ng t ask s. Note (For U.S .[...]

  • Page 9

    8 1 USING Y OUR SEWING M ACHINE Powe r su ppl y prec autions Be sure to observ e the following pr ecaution s concerning the power supply. Power supp ly a Insert th e foot c ontrol ler plu g, located between the foot cont roller and the power supply p lug on the cord, in to the jack on the machine. Then, ins ert the power supply p lug into a wa ll o[...]

  • Page 10

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE — ——————————————————————————————————————— — 9 c To tur n off t he mac h in e, set the main power sw itc h t o “ { ”. X Th e s ewin g l am p g oes off wh en the ma ch ine is tu rn ed off . Note ● If a power outage o ccurs while th e se[...]

  • Page 11

    10 1 THREADING THE MACHINE Windin g the bobbi n This section descri bes how to wind the thread ont o t he bobbin. a Pre-tension di sk b Bobbin winder shaft c Bobbin a Pull up the s pool pi n as far as possibl e, and then put a spoo l of thread on this pin. b Pass the t hre ad aroun d the pre -tensio n disk . c Pass the end of the thread through t h[...]

  • Page 12

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE — ——————————————————————————————————————— — 11 g Trim the excess thread abov e the bobbin. h Pres s the foot control ler to start . i When the bobbin seems full and begins spinning slowly, take your foot off the foot cont roller. j Cut the [...]

  • Page 13

    12 1 b Open the shuttl e cover behind the flat bed attachm ent at the fro nt of th e machine. a Flat bed attachment b Shut tle cov er c Remove th e bobbin case by pulli ng its latch towar d you and pul ling i t out fro m the sh uttle race. a Bobbin case latch d Unwind a b out 10 cm (4 i n ches) of thread from a full bob bin, and t hen inse rt the b[...]

  • Page 14

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE — ——————————————————————————————————————— — 13 Up pe r t hre adi n g Set the upper thre ad and thread the needl e. a Spool pin b Thread guide (rear) c Thread guide (front) d Thread take-up lever a Raise the presse r f oot usin g the presser[...]

  • Page 15

    14 1 f While hold ing the threa d as shown below, pull it be tween the tension di s cs. g Guide th e thr ead throu gh the thread tak e-up lever fr om rig ht to lef t. a Thread take-up lever h Put the thr ead behind th e needle bar thread guide above t he needle . Th e thread can eas i l y be pass ed be hin d the need le ba r thre ad gu ide by hold [...]

  • Page 16

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE — ——————————————————————————————————————— — 15 REPLAC ING THE NEEDLE Th is se cti on pro vid es in form ati on o n sewi ng m achin e ne edle s. N eedl e pr ecau tio ns Be sure to observ e the following pr ecaution s concerning the handling [...]

  • Page 17

    16 1 Chec king the ne edle Sewi ng wit h a bent n eedle i s extremel y da n g erous sinc e the n eedle ma y break while the machi ne is being opera ted. Before using the nee dle, plac e the f lat side of th e needl e on a flat s urface and ch eck that the distance betwee n the needle and th e flat s urface i s even. a Flat side b Nee dle type m ark[...]

  • Page 18

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE — ——————————————————————————————————————— — 17 d Hol d t he ne ed le wit h yo ur left han d, an d th en use a oval screw driver to t urn the needle clamp scre w counterc lockwise t o r emove the needle. Note ● The needle c an be rem oved [...]

  • Page 19

    18 1 Se wing wit h a t wi n ne edle (Op tion) W e have desig ned you r mac hin e so yo u can se w wi th the op tio nal tw in nee dl e an d two top threa ds . You c an use the same colo r or two different col ors of t hread for making decorative stitches . The stitch es available for twin-n eedle sewing are straight stitches 6 through 10 and zigzag [...]

  • Page 20

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE — ——————————————————————————————————————— — 19 RE PLA CI NG TH E P RES SE R FO OT Replac ing the pre s s er foot Replace th e presser foot as de scri bed below. a If the s ewing machine h as b e en turned on, turn it off. b Raise the need l[...]

  • Page 21

    20 1 g Raise the presse r f oot lever to check that the presser foot is securel y attach ed. R emo vi ng t he p res se r fo ot holde r Remove t he pre sser foot holder when cleani ng the sewing ma chine o r when install ing a presser foot that does not use the presse r foot holder , such as the qu ilti ng fo ot. U se the oval scr ewdr ive r to r em[...]

  • Page 22

    SEWING BASICS —————————————————————————————————————————————————— — 21 2 SEWI NG BASI CS SEWI NG Basic sewing ope rati ons are described be low. Before operat ing the s ewing machin e, read t he follow ing precau tions . Gener a l sewi ng proce dure[...]

  • Page 23

    22 2 Se lect ing st itch ing Turning the stitch selec tion dial in eit her direc tion, select the desired stit ch. Pattern selection di al Number on dial St i t ch na me Pat tern Page 1 4-step au tomatic button hole 31 2 Zigzag stitch 27, 35 3 Zigzag stitch 4 Zigzag stitch 5 Zigzag (satin) stitch 6 -10 Str aig ht s titc h (Cent er nee dle pos i ti [...]

  • Page 24

    SEWING BASICS —————————————————————————————————————————————————— — 23 Starting t o sew a Turn o n the se wing ma chine. b Ra is e th e nee dle to its highest position by turning the handwhee l towar d you (co un ter clo ckw is e). c Raise the press[...]

  • Page 25

    24 2 Th r ead te ns ion Th e thr ead te nsio n wi ll aff ect the qu ality of yo ur stitc hes. Yo u may need t o a djust it when you change fabr i c o r thr ea d. Memo ● Before beginn ing to change tension adjust ments make sure the up p e r thread and bobbin are in serted co rrectly. ● We recom mend you do a test samp le on a scr ap of f ab ric[...]

  • Page 26

    SEWING BASICS —————————————————————————————————————————————————— — 25 USEFUL SEWING TIPS Variou s ways to achi eve be tter resul ts for yo ur sewi ng projec ts ar e describ ed below. Refer to thes e tips w hen sewing y our proj ect. Tr ial s ewin g[...]

  • Page 27

    26 2 Se wing th in fa bri cs W hen s ewin g t hin fabri cs , th e stit ch ing m ay beco me misali gned or the fabric may not feed correctly. If this o ccurs, place t hin paper or st abilizer material under the fabri c and sew it together wi th the fabric. Whe n you have fin ished sew ing, tear off any exces s paper. a Sta bil iz er ma ter ial o r p[...]

  • Page 28

    UTIL ITY S TITCH ES ————————————————————————————————————————————————— — 27 3 UTILITY STITCHE S USEFUL ST ITCHES Zig za g st itch es You can use the zigzag stitch es t o join togeth er seam s and f inish th em in on e o p e ration. They are al so use [...]

  • Page 29

    28 3 B asic st itc hing Strai ght stit ches are used for sewin g plain sea ms. Two stitches are avail able for basic stitching. a Baste o r pin together th e fa bric pieces . b Select a stitc h. • For det ail s, re fe r to “S el ecti ng s titc hi ng” (page 22). c Lower the needle into the fabric at the beginni ng of th e stitching. d Start se[...]

  • Page 30

    UTIL ITY S TITCH ES ————————————————————————————————————————————————— — 29 c Use a chalk to m ark on th e fabric about 5 mm (3/16 inches) fr om the e dge of th e fabric, and then bas te it. a Wrong side of fabric b Right side of f abric c Edge of f a[...]

  • Page 31

    30 3 i Positi on the fabr ic so tha t the needl e slightly catches the fo ld of the hem, and then low er the pres ser fo ot lever . For in visible st itching, make su re that both threads are the same co lor as the f abric. a Needle b Needle drop point c Fold of he m d Wrong side of fabric j Sew along the fold of the hem. k Remove t he b asting s t[...]

  • Page 32

    UTILITY STITCHES ————————————————————————————————————————————————— — 31 BUTTONHOLE SEWING Buttonho les can be sewn a nd butto ns can be s ewn on. Buttonho les ar e sewn fr om the front of the pr esser foot to the back, as shown below. a Reinforcement[...]

  • Page 33

    32 3 f Stop sew ing when the need le is at the left side of the stitching, and then raise the needle by turning th e handwh eel toward yo u. g Select sti tch “b” of the 4 -step auto matic butto nhole (1). h Start sewing, and then sew the length of the chalk lin e. i Stop sewing when the needle is at the right side of the stitch ing, and then ra[...]

  • Page 34

    UTIL ITY S TITCH ES ————————————————————————————————————————————————— — 33 Butt on se wing Bu tt ons c an be se wn on with th e se win g m ach in e. Butt ons wi th 2 or with 4 holes can be attached. a Measur e the distance b etwee n the holes in th e[...]

  • Page 35

    34 3 ZI PPER IN SE RTI ON You can use t he zipp er foot “ I” t o sew dif ferent types of z ippers, a nd can ea sily position it to the r ight o r lef t side of the n eedle . W hen s ewin g the righ t side of the zipp er, attac h the sha nk to t he left pin o f the zip pe r foo t. W hen se win g the left side of the zipper, attach the shank to t[...]

  • Page 36

    UTIL ITY S TITCH ES ————————————————————————————————————————————————— — 35 APPLIQUÉ , MONOG RAMMING AND E MBROIDER ING Zigzag stit ches ca n be used for sewing appli qués, monogra mming and embroi dering. Appl iqués You can create an appliqué by [...]

  • Page 37

    36 3 b Select a stitc h. c Draw t he letter ing (for m onogram ming) o r desig n (f or e mbroidering ) o n the surface of the fab ric. d Put the fa bric in the embroidery hoop with the sur face of the fabr ic facing up i nside the we ll. e Plac e the project unde r the needle and lowe r the presse r bar. f Draw up the lower t hread thro ugh the pro[...]

  • Page 38

    UTIL ITY S TITCH ES ————————————————————————————————————————————————— — 37 DECORATIV E STITCHING Variou s decorat ive sti tches can be sewn wi th this sew ing mach ine. Gath e ri ng a Select the desire d le ngth for stra ight sti tch (6-10). b Loos e[...]

  • Page 39

    38 3 Ela st ic st itc hin g The elastic stitch ca n be us ed in 3 ways: mendi ng, sewing elast ic or joining fabric. Each is explained below. Select the el astic sti tch (14). ■ Mending Place th e reinforce ment fabric under the tear to b e mended, and then sew over the te ar. ■ Sewing ela stic t ape Place t he el astic tap e on th e fabric, an[...]

  • Page 40

    APPENDIX ———————————————————————————————————————————————————— — 39 4 APPENDIX MAINTEN ANCE Simple sewing machi ne ma intenanc e opera tions are descri bed b elow. Oili ng a Turn off the ma chine and unpl ug it. b Put 2 to 3 drops of oil at each[...]

  • Page 41

    40 4 d Replace the sewing li ght bulb. a bulb b Loosen c Tighten e Attach the face plate an d fasten the screw again. Cleani ng t he ma ch ine sur face If the surf ace of t he mach ine is di rty, l ightly soak a cloth in neut ral detergent, sque eze it out firmly, and then wipe the surface o f the machi ne. After cleaning it o nc e with a wet c lot[...]

  • Page 42

    APPENDIX ———————————————————————————————————————————————————— — 41 f Remove th e hook by gra sping its c enter post and pulli ng it out . a Reta inin g ring b Hook c Hook cent er post g Use a b rush to rem ove any accum u lated lint and threa d[...]

  • Page 43

    42 4 Bobbi n case tension adjus tme nt The bobbin th read t ension ha s already been adjust ed at t he factory for general us e. For most sew ing appl ications, no adjustm ent is needed . When sew ing wi th th in th r e ad o n thi n fa bri c s , the thread tensi on may not be adjusted a dequatel y with the upper tensi on control dial . Therefore , [...]

  • Page 44

    APPENDIX ———————————————————————————————————————————————————— — 43 TROUBLESHOO TING If the mach ine stop s operat ing co rrectly, check the followin g possible problem s before reques ting servi ce. You can solve most probl ems by yourse lf. If[...]

  • Page 45

    44 4 The upper thread b reaks. The needle is bent or blunt. Repl ace the needle. page 16 You have not inserted the needle pr operly. Insert the needle properly. page 16 The area around the hole in the nee- dle plate is scratched. Replace the needle plate . Conta ct your reta iler or the nearest authorised se rvice center. – The area around the ho[...]

  • Page 46

    APPENDIX ———————————————————————————————————————————————————— — 45 The fabr ic is wrinkled. You have not threaded the upper thre ad properly or fitted the bobbin pr operly. Thr ead the upper thread a nd wind the bobbin thre ad prop erly. pa ge [...]

  • Page 47

    46 INDEX A acce ssor ies .... .... .... .... .... .... .... .. .... .... .... .... .... .... .... .... .... ... 7 appliqués .... .... .. .... .. .... .. .... .. .... .... .. .... .. .... .. .... .. .... .. .... .... 3 5 B ba sic st it chi ng .... ...... .... .... .... .... .... .. .... .... .... .... .... .... .... ... 28 blind hem stitching .. ..[...]

  • Page 48

    [...]

  • Page 49

    Visite nuestro sitio web http://solutions.br other .com donde puede obtener sopor te técnico sobre productos y respuestas a las preguntas más frecuentes (F AQs). ANEXO CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES Manual de instrucciones Máquina de Coser y Remendar Básica ESPAÑOL[...]

  • Page 50

    1 “INS T RU CCI ONES IMPORTA NTES DE SE GURI DAD ” Cuando ut ili ce esta máqu ina, debe rá segu ir siempre unas medidas de segurid ad bási cas, incl uidas las que se enumer an a conti nuación: “Lea todas las instr uccione s antes de ut iliz ar la máqui na.” PE LI GRO – Para re ducir el ries go de descarga el éct rica: 1. La máquina[...]

  • Page 51

    2 LE FELI CITAMOS POR LA EL ECCIÓN DE NUESTRA MÁQUINA DE COSER Para di sfrut ar complet amente de to das las funci ones in corporada s , le s ugeri mos que le a deteni damente es te manual ant es de ut iliz ar la máquina. LEA EST E MA NUAL A NTES DE UT ILIZAR LA MÁ Q U INA Para un fun cionami ento seguro 1. Est é siempre at ento a la aguja cua[...]

  • Page 52

    ————— ————— ————— ————— ————— ———— ————— ————— —— ————— ————— ————— ————— ————— ———— —— — 3 CONTENIDO CO NT EN IDO . ... ..... ... ..... ..... ... ..... ... ..... ... ..... ... ..... ..... ... ..... ... .[...]

  • Page 53

    4 COSTURA DE OJALES ..... ..... ... ..... ... ..... ..... ... ..... ... ..... ... ..... ... ..... .... . ... ... ..... ..... ... ..... ... ..... ... 30 Co st ura de o ja les . .. .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. .... ... .... .. .... .. .... .. .... .. .... .[...]

  • Page 54

    CONOZCA S U MÁQUINA DE COS ER — ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— —— ————— ———— — 5 1 CONOZCA SU M ÁQUINA DE COSER NO MBRE S Y FUN CION ES D E LA S P IEZ AS DE L A MÁQ UIN A Compone nt es p rincip ales a Tornillo de a juste fino p[...]

  • Page 55

    6 1 Sec ción de agu ja y pi e prensa tela a Soporte del pie prensatel a El pie pre nsatela se coloca sobre e l soporte del pi e pre nsate la. b Tornillo del pie prensatela Uti lice e l to rni ll o de l pie p re nsa tela pa ra m ant ene r e l soporte del pie prensatela e n su lugar. c Pie prensatela (zig-zag) Dur ant e la co stu ra, el p ie pren sa[...]

  • Page 56

    CONOZCA S U MÁQUINA DE COS ER — ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— —— ————— ———— — 7 ACCES ORIOS Los accesorios siguient es está n guardado s en la unid ad de cama p lana. Hemo s dise ñado estos acces orios para ayudar le a rea liz[...]

  • Page 57

    8 1 USO DE LA MÁQUINA D E COSER Me di da s de pr ecau ci ón co n la cor rien te el éctr ica Aseg úrese de que cu mple l as siguien tes med idas de precauc ión relaci onadas con la co rriente eléctrica. Co rriente e léctr ica a In trod uzca en el en chu f e de la má qui na l a cla vij a del pedal que e stá en tre el pedal y el ca ble de con[...]

  • Page 58

    CONOZCA S U MÁQUINA DE COS ER — ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— —— ————— ———— — 9 c Para apag ar la máqui na, estab lezca el inte rruptor de la a li mentac ión en posición “ { ”. X La bombil la de coser s e apaga al apag ar[...]

  • Page 59

    10 1 ENHE BRADO DE LA MÁQ UINA Deva nado de la b obina En esta sección se descri be el proceso para enroll ar el hil o en la bobi na. a Disco pre tensión b Eje de la de vanadora de bobi na c Bobina a Tire del portaca rrete el máximo posible y, a conti nuación , coloque un carre te de hilo. b Pase el hilo a lrededor del disco prete nsión. c Pa[...]

  • Page 60

    CONOZCA S U MÁQUINA DE COS ER — ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— —— ————— ———— — 11 g Recor te el hilo sobran te de la bobina. h Pres ione el pedal para comenz ar. i Cuando la bobi na parece lle na y empieza a gira r d espacio, dej[...]

  • Page 61

    12 1 b Abr a l a ta pa de la lanz ade ra det rás de la unidad d e cama pla na en l a parte fronta l de la máqui na. a Uni dad de ca ma pl ana b Tapa de la lanzadera c Retire la caja de la bobina ti rando del cierre hacia u sted y hacia af uera de la p ista de la l a nz ad era. a Cierre de l a caja de l a bobina d Desen rolle unos 10 cm (4 pulgada[...]

  • Page 62

    CONOZCA S U MÁQUINA DE COS ER — ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— —— ————— ———— — 13 H ilo s uperi or Ajuste e l hi lo s uperior y e nhebre l a a guja . a Portacarrete b Guía del hilo (tr a ser a) c Guía del hilo (d el ant era ) d[...]

  • Page 63

    14 1 f Mientras su j eta el h ilo, co mo se m uestra a contin uación, p áselos en tre lo s disco s de t ensión. g Gu íe el hil o p or e l tira hilo d e der echa a iz q u ierd a . a Tirahilo h Pas e el h ilo por d etr ás d e la gu í a del h ilo de la varilla de la a guja, p or enci ma de la aguj a. Para pasar fácilme nte el h ilo por detrás [...]

  • Page 64

    CONOZCA S U MÁQUINA DE COS ER — ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— —— ————— ———— — 15 CAMBIO DE LA AGUJA En esta s ección en contrará inf ormaci ón sobre las aguj as de m áquina d e cos er. Prec au cione s c on las aguja s Aseg ?[...]

  • Page 65

    16 1 C ompr oba ción de la ag uja Es extremad amente pe li g roso coser con una agu ja doblada , pues podrí a romperse mie ntras la máquina está en fun cionamient o. Antes de ut iliz ar la aguja, col oque la p arte pl ana d e ésta sobre una superfi cie plana y comprueb e que hay una distan cia uniforme entre la aguja y la superf icie plan a. a[...]

  • Page 66

    CONOZCA S U MÁQUINA DE COS ER — ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— —— ————— ———— — 17 d Sujete l a ag u ja c on la mano i zquierda y, a conti nuación , utilice un dest ornill ador oval ado para girar el torni llo de la pres illa de [...]

  • Page 67

    18 1 Cost ura con a guja gemel a (op c i ón) La máquina est á diseñada para que pueda coser con esta aguja geme la opciona l y dos hilos superiore s. Puede utiliza r hilo de un mismo color o de difere ntes color es para realiza r puntadas dec orativas . Las puntadas dis ponibles pa ra la costura con aguja gemela son: puntada s rectas 6- 10 y zi[...]

  • Page 68

    CONOZCA S U MÁQUINA DE COS ER — ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— —— ————— ———— — 19 CAMB I O DEL PI E P REN SATE LA Cambi o del pi e p ren sate la Camb ie el pie prensatela tal y com o se ind ica a continuac ión. a Si l a m áquin[...]

  • Page 69

    20 1 g Suba la palanc a del pie prensa tela para compro bar qu e el pi e esté co locado firmemente . Ext rac ción d el sop orte de l pie pre ns atel a Retire e l s oporte del pie pr ensat ela cuando vaya a limpiar la máqui na de coser o a colocar un pie prensatel a que no utilic e soporte, com o el pie para acolchados. Utilice el destornill ador[...]

  • Page 70

    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS — ———— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ——— ————— ———— —— — 21 2 FUNCIONES DE COST URA BÁSICAS COST URA A cont inuaci ón se descri ben l as funcione s de costur a bás icas. Antes de utiliza r la máquin a[...]

  • Page 71

    22 2 Se lecc ión de pu ntada s Girando el sele ctor de puntadas e n cualquier di rección, eli ja el tipo de puntada que desea. Selector de punt adas Número en el selecto r Nom bre de la puntada Dibuj o Pá gin a 1 Ojal automáti co de 4 pasos 30 2 Puntada de zig-zag 27, 34 3 Puntada de zig-zag 4 Puntada de zig-zag 5 Puntada ( satén) de z ig - z[...]

  • Page 72

    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS — ———— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ——— ————— ———— —— — 23 Ini cio d e la co stur a a Enci enda la máquin a de c os er. b Sub a la aguja a la posición más alta gi ran do l a ru eda h a cia us ted ( ha[...]

  • Page 73

    24 2 Tensi ón de l hil o La tensi ón d el hil o afe ctará a la ca lid ad de las puntada s. Cuando cambie de tel a o de hilo , es posible que ne cesite ajus tar la tensión de l hilo. Recu er de ● Antes de comenz ar a c ambiar los aj ustes de tensión, asegúrese de que el hilo superior y la bobina está n colocados cor rectament e. ● Antes d[...]

  • Page 74

    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS — ———— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ——— ————— ———— —— — 25 CONSEJ OS ÚTILES DE COSTURA A cont inuaci ón se descri ben va rias mane ras de m ejor ar l os resulta dos de la c ostura . Consul t e esto s c[...]

  • Page 75

    26 2 C ostu ra de t elas fin as Al coser telas fi nas, es posi ble que la costura no quede al ineada o la tela no ava nce correct amente. S i esto sucede, coloqu e debajo de la tel a un papel fino o un materi al est abilizador y cósalo j unto c on la tela. Cuando haya term inado la costur a, arranqu e el papel sobrant e. a Papel o material e stabi[...]

  • Page 76

    PUNTADAS CON APL ICACIONES — ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ——— ————— ———— —— — 27 3 PUNTA DAS CON APLICACIONES PUNTADAS ÚTILES Punt adas de zig- zag Las puntad as de zig-zag permiten unir costuras y terminarl as en una sola o[...]

  • Page 77

    28 3 Cost ura i nvi sible par a dobla dil lo La cos tura invi sible pa ra dobladi llo pue de utiliza rse par a term inar el borde d e u na la bor de c ostu ra, com o el do bladill o de unos pantal ones, sin q ue se vea la puntada . a Dé le la vu elta a la fal da o lo s pan tal one s. a Derecho de la tela b Revé s b Doble la tela s egún el b orde[...]

  • Page 78

    PUNTADAS CON APL ICACIONES — ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ——— ————— ———— —— — 29 i Coloque la tela de manera que la aguja ll egue ligera mente al doble z del dobladill o y, a conti nuación , baje la palanca del pie pren sate[...]

  • Page 79

    30 3 COST URA DE OJALES Se pueden coser los ojales y después lo s botones sobre e llos. Los ojales se cosen desde la part e de delante de l pie prensat ela hacia atrás, como se indica a continuac ión. a Costura de re mate Cost ura de ojale s A co ntinuació n, se indican los nombres de las piezas del p ie para ojales “A ”, que se ut il iza p[...]

  • Page 80

    PUNTADAS CON APL ICACIONES — ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ——— ————— ———— —— — 31 f Detenga la costura cuando l a aguja esté en el lado i zquierdo de la cost ura y, a continu ación, suba la aguj a girando la rue da hacia u s[...]

  • Page 81

    32 3 Cost ura d e bot ón Los b otones pueden coser se con l a máquin a de coser. Se pu eden coloca r botone s con 2 ó 4 orifi cios. a Mida l a di stanc ia e ntre l os ori fic ios del botón que se va a colocar y, a contin uación, sele ccione l a punta da de zi g-zag a decuada (2, 3 ó 4), según la sigui ente tabla. b Coloque el pie e spe cial [...]

  • Page 82

    PUNTADAS CON APL ICACIONES — ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ——— ————— ———— —— — 33 COST URA DE CREMALLERAS El pie para cremal leras “I” puede utiliz arse para coser dif erentes ti pos de cremall eras y se puede colo car fá[...]

  • Page 83

    34 3 APLICACIONE S, MONOGRAM AS Y BORDADOS Las puntad as de zig-zag permiten coser apli cacione s , m onogramas y bordados. A pli caci on es Puede crear u na aplicación si corta un trozo diferent e de tela con f orma y lo u tiliza como motivo decora tivo. a Hilvane el diseñ o de corte a la tela. b Selecci one un tipo de puntada . c Cosa con cuida[...]

  • Page 84

    PUNTADAS CON APL ICACIONES — ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ——— ————— ———— —— — 35 b Selecci one un tipo de puntada . c Dibuje la s let ras (para m onograma s) o el diseño ( para borda do) en la superfici e de la tela. d Ponga[...]

  • Page 85

    36 3 COST URAS DE CORATIV AS Con est a má quina se pue den coser v arios tipo s de punta das d ecorat ivas. Frunci dos a Selecci one la l ongi tud que desea para la puntada re cta (6-10). b Afloj e la tensión del hil o superior (a 2). • Si des ea más informaci ón, consul te “Tensi ón del h i lo ” (p ág ina 2 4) . c Cosa una o varias f i[...]

  • Page 86

    PUNTADAS CON APL ICACIONES — ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ——— ————— ———— —— — 37 Cost ura e lás tica La co stura elástica s e puede utiliz ar de 3 formas: zurc ido, co s tu ra de cint a elásti ca y l a unión de trozos de [...]

  • Page 87

    38 4 4 ANEXO MANTENI MIENTO A cont inuaci ón en contrará unas inst ruccione s se ncillas para el mant enimiento de la má quina. Engrase a Apague la máqui na y desenc húfela. b Aplique de 2 a 3 gotas de aceite en cada uno de los pun to indicado s más a bajo. No olvid e limpia r el ac eite que sobr e de la má quina. c De spué s de engr as ar,[...]

  • Page 88

    ANEXO — ————— ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ————— ——— ———— —— — 39 d Sustituya la bombil la de costu ra. a bombilla b Aflojado c Apretado e Coloque la pla ca frontal y a priete de nue [...]

  • Page 89

    40 4 f Quite el ganchillo agarránd olo por e l centro y tira ndo de él. a Aro de retención b Ganchillo c Centro del ganchillo g Ut ilic e un cep illo pa ra quit ar la pelu sa y el hilo acumulado s en e l aro de retención , la guía y la pista. a Aro de retención b Guía c Pista h Utilice un paño moja do en aceite de la máqui na para quita r [...]

  • Page 90

    ANEXO — ————— ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ————— ——— ———— —— — 41 Ajuste de la tens ión de la caja de la bo bina La tens ión del hilo de la bobina ya se ha ajust ado en fábric a pa[...]

  • Page 91

    42 4 SOLU CIÓN DE PROBLEMAS Si l a máq u in a deja de funcionar correct amente, comprueb e los siguientes p osibles problem as ant es de solicit ar una repa ración . Usted mismo puede solucionar la may or part e de los problem as. Si necesit a ayuda adicional, el B rother Soluti ons Center propo rc iona la solución de pro blemas y las preg unta[...]

  • Page 92

    ANEXO — ————— ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ————— ——— ———— —— — 43 El hilo superi or se rompe. No ha enhebrado el h ilo s uperior correctamen te. Por ejemp lo, no h a colocado el carre[...]

  • Page 93

    44 4 La te nsión del hilo no es correcta. No ha enhebrado el h ilo s uperior correctamen te. Corrija el e nhebrado del hilo superi or. página 13 No ha devanado el hi lo de la bobina correctamen te. Devane el hilo de la bobina correctamen te. página 10 No ha utiliza do la combinaci ón correcta de tela, hilo y aguja. Elija u n hilo y una agu ja q[...]

  • Page 94

    ANEXO — ————— ————— ————— ————— ———— ————— ————— ————— ————— ————— ———— ————— ——— ———— —— — 45 Al coser, se escucha u na especi e de pitido. Se ha acumul ado polvo en l os dientes de arr astre o en la pist a d e [...]

  • Page 95

    46 ÍNDICE A ab reoj al es .. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ...31 acce sori os .. .... .... .... .... .. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ... 7 agu ja .... .. .... .. .... .. .... .. .... .... .. .... .. .... .. .... .. .... .. .... .... .. .... .. .. 15 agu ja ge me la ..[...]

  • Page 96

    LX-3125_brother_cov er1-4_Eng_Spa K English Spanish 885-405/407 XE2346-101 1 Printed in China ENGLISH Operation Manual Basic Sewing and Mending Machine APPENDIX UTILITY STITCHES SEWING BASICS KNOWING YOUR SEWING MACHINE Please visit us at http://solutions.brother .com where you can get product support and answers to frequently asked questions (F A [...]