Bushnell 20-1925 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- 0.44 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Binoculars
Bushnell 18-0833
73 pages 6.87 mb -
Binoculars
Bushnell 26-0200
14 pages 0.42 mb -
Binoculars
Bushnell 13-7500
20 pages 2.95 mb -
Binoculars
Bushnell 26-0102
14 pages 0.42 mb -
Binoculars
Bushnell 202310
156 pages 1.66 mb -
Binoculars
Bushnell 131650
40 pages 2.9 mb -
Binoculars
Bushnell 11-1025
45 pages 0.68 mb -
Binoculars
Bushnell 11-8313
33 pages 0.41 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bushnell 20-1925. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bushnell 20-1925 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bushnell 20-1925 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bushnell 20-1925 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bushnell 20-1925
- nom du fabricant et année de fabrication Bushnell 20-1925
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bushnell 20-1925
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bushnell 20-1925 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bushnell 20-1925 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bushnell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bushnell 20-1925, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bushnell 20-1925, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bushnell 20-1925. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Model: 20-1925 Lit. #: 98-0738/03-06[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 1 2 10 18 26 34 42[...]
-
Page 4
Y our Bushnell ® YARDAGE PRO ® X500 is a precision instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to car e for this precise laser rangefinding instr ument. T o ensure optimal performance and longevity , please read these instr[...]
-
Page 5
INTRODUCTION Y our Bushnell Y ardage P ro X500 is the world’ s most simple to use, yet advanced laser rangefinder . Using Digital T echnology and measuring a mere 4.2 x 3.6 x 1.9 inches, the 7.4 ounce Y ardage Pro X500 delivers superb and accurate range performance to +/- one yard. Range to a golf flag as far as 200 yards out, or to a tr ee 450 y[...]
-
Page 6
OPERA TIONAL SUMMARY While looking through the monocular , depress the power button once to activate the inview display system (LCD). Aim the Y ardage P ro X500 at a target at least 5 yards away , depress and hold the power button down until range reading is displayed. R elease the po wer button. Note: Once activated, the Y ardage Pro X500’ s LCD[...]
-
Page 7
SPECIFICA TIONS OPTICAL DESIGN The Y ardage P ro X500 features a P erma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays a reticle for targeting, yards / meters, and lo w battery indicators. Inherent in the manufacturing process are small black s[...]
-
Page 8
W ARRANTY / REP AIR – TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. I n the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warra[...]
-
Page 9
TROUBLE SHOOTING T ABLE If unit does not tur n on - LCD does not illuminate: • Depress power button. • Check and if necessary , replace battery . If unit pow ers down (display goes blank when attempting to power the laser): • The batter y is either weak or low quality . Replace the battery with a good quality alkaline battery . Heavy Duty alk[...]
-
Page 10
FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in[...]
-
Page 11
9[...]
-
Page 12
10 V otre télémètre laser YARDAGE PRO ® X500 de B ushnell ® est un instrument de précision conçu pour vous procurer de nombreuses années de satisfaction. Le présent mode d’emploi et d’entretien vous aidera à obtenir une performance maximum de cet appareil précis de télémétrie laser . Afin d’assur er à votre appareil une perform[...]
-
Page 13
11 INTRODUCTION Le Y ardage Pro X500 de Bushnell est le télémètre laser le plus évolué du monde, et aussi le plus simple à utiliser . F aisant usage de la technologie numérique, le télémètre Y ardage Pro X500 vous assure une précision télémétrique exceptionnelle au mètre près. De taille compacte, il ne mesure que 10,7 x 9,1 x 4,8 cm[...]
-
Page 14
12 FONCTIONNEMENT EN BREF T out en regar dant dans la lunette monoculaire, appuyez une fois sur le bouton de mise en marche pour activer le système d’affichage à cristaux liquides (LCD). Braquez le télémètre Y ardage Pro X500 sur une cible à une distance d’au moins 4,6 m (5 yards), appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le e[...]
-
Page 15
13 SPÉCIFICA TIONS SYSTÈME OPTIQUE – Le télémètre Y ardage P ro X500 est équipé d’un système optique monoculair e P erma F ocusMD pour la visée de cibles. Le système optique comprend un écran d’affichage à cristaux liquides (LCD); lorsqu’il est activé, il affiche un réticule (guide) de ciblage, de sélection mètres/yards et d[...]
-
Page 16
14 GARANTIE / RÉP ARA TION – GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS V otre produit BushnellMD est garanti exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pendant les deux premières années suivant la date d’achat. Si ce produit se révèle défectueux pendant qu ’il est sous cette garantie, nous nous réservons le droit de le réparer ou de le re[...]
-
Page 17
15 A vant de renvo yer l’appareil pour réparation, veuillez consulter de tableau de dépannage ci-dessous. T ABLEAU DE DÉP ANNAGE L ’appareil ne se met pas en marche et l’écran à cristaux liquides ne s’allume pas : • Appuyez sur le bouton de mise en marche. • Vérifiez l’état de la pile et, si nécessaire, remplacez-la. Si l’ap[...]
-
Page 18
16 NOTICE DE LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICA TIONS) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les install[...]
-
Page 19
17[...]
-
Page 20
18 Su Bushnell ® YARDA GE PRO ® X500 es un instrumento de precisión diseñado para propor cionarle muchos años de disfrute. Este folleto le ayudará a lograr un rendimiento óptimo explicando sus ajustes y características, así como la forma de cuidar de este instrumento preciso de telemetría por láser . Para asegurar un rendimiento óptimo [...]
-
Page 21
19 INTRODUCCIÓN Su Bushnell Y ardage P ro X500 es el telémetro de rayos láser más fácil de usar y , a la vez, más avanzado del mundo. Utiliza tecnología digital y sólo mide 4,2 x 3,6 x 1,9 pulgadas, y pesa 7,4 onzas, pero el Y ardage Pro X500 ofrece un rendimiento de medición de distancias magnífico y preciso de hasta +/- una yarda. Puede[...]
-
Page 22
RESUMEN DE FUNCIONAMIENTO Mientras mira por el monocular , pulse el botón de encendido una vez para activar el sistema de visualización (LCD). Apunte el Y ardage P ro X500 a un blanco que esté a 5 yardas por lo menos, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido hasta que se visualice la lectura de la distancia. Suelte el botón de encendido [...]
-
Page 23
ESPECIFICACIONES DISEÑO ÓPTICO El Y ardage Pro X500 presenta un sistema óptico monocular Perma F ocus para ver el blanco. U na pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema óptico y , cuando se activa, muestra una retícula con los indicadores para adquirir el blanco, yardas / metros e indicadores de carga baja de la pila.[...]
-
Page 24
GARANTÍA / REP ARACIÓN – GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell ® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que se produzcan defectos durante esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto, siempre que lo devuelv[...]
-
Page 25
Antes de enviar el producto para su reparación, consulte la tabla de Localización de fallos. T ABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLOS Si la unidad no se enciende – la pantalla L CD no se ilumina: • Pulse el botón de encendido. • Compruebe la pila y , si es necesario, sustitúyala. Si la unidad pierde energía (la pantalla queda en blanco cuando t[...]
-
Page 26
NOT A DE FCC Este equipo se ha sometido a prueba y se ha obser vado que cumple con los límites para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la P arte 15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este[...]
-
Page 27
25[...]
-
Page 28
DEUTSCH Ihr Bushnell ® YARDAGE PRO ® X500 Gerät ist ein Präzisionsinstrument, das dazu entwickelt wurde, Ihnen viele Jahr e lang Freude zu bereiten. Mit Hilfe dieser Broschüre, worin Erklärungen über die Einstellungen und technischen Eigenschaften sowie über die W artung dieses P räzisions-Laser-Entfernungsmessgerätes enthalten sind, erzi[...]
-
Page 29
EINFÜHRUNG Ihr Bushnell Y ardage P ro X500 ist das weltw eit am einfachsten zu bedienende und dennoch fortschrittlichste Laser- Entfernungsmessgerät. Durch den Einsatz digitaler T echnologie und seine Abmessungen von nur 4.2 x 3.6 x 1.9 Inch, liefert das 7.4 Oz Yar dage Pro X500 Gerät eine her vorragende und präzise Entfernungsmessleistung von [...]
-
Page 30
KURZZUSAMMENF ASSUNG GERÄTEBEDIENUNG Während Sie durch das Einblick-Fernr ohr schauen, drücken Sie die Stromtaste einmal zur Aktivierung des Sichtanzeige-S ystems (LCD). Richten S ie das Y ardage P ro X500 G erät auf ein Ziel, das mindestens 5 Y ard entfernt ist, drücken die Stromtaste und halten diese gedrückt, bis die Entfernungsmessung ang[...]
-
Page 31
SPEZIFIKA TIONEN OPTISCHE AUSFÜHRUNG Hauptmerkmal des Y ardage P ro X500 Gerätes ist ein optisches P erma F ocus Einblick- System zur Betrachtung des Zielobjekts. Eine Flüssigkristall-Sichtanzeige (L CD) ist in das optische System integriert und zeigt nach ihrer Aktivierung eine Zielmarke für die Zielermittlung, Y ard/M eter und eine Anzeige ü[...]
-
Page 32
GEWÄHRLEISTUNG / REP ARA TUR – ZWEIJÄHRIGE GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Auf das v on Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine zweijährige Garantie auf Materialmängel und V erarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein M angel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor , das[...]
-
Page 33
V or der Rücksendung des Gerätes zur Reparatur , überprüfen Sie bitte mögliche Fehlerursachen anhand der nachfolgenden T abelle zur Fehlersuche. T ABELLE ZUR FEHLERSUCHE W enn das Gerät nicht einschaltet - LCD leuchtet nicht auf: • Stromtaste drücken. • Batterie überprüfen und gegebenenfalls auswechseln. W enn die Str omversorgung des [...]
-
Page 34
HINWEIS ZU FCC RICHTLINIEN Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit den V orschriften für ein digitales Gerät der Klasse B übereinstimmend befunden, gem äß T e il 15 der FCC V orschrift en. Diese V orschriften wurden entw ickelt, um innerhalb eines W ohnhauses einen vernünftigen Schutz vor gefährlichen I nterferenzen zu gewährleist[...]
-
Page 35
33[...]
-
Page 36
IT ALIANO Il telemetro Bushnell ® YARDAGE PR O ® TOUR X500 è uno strumento di precisione, concepito e realizzato per offrirle molti anni di piacevoli esperienze. Quest’opuscolo l’aiuterà ad ottenere il massimo delle prestazioni, spiegandole le caratteristiche funzionali del telemetro, come regolarlo e come prendersi cura di questo telemetro[...]
-
Page 37
INTRODUZIONE Il telemetro Bushnell Y ardage Pro X500 è il telemetro laser più semplice da usare piccolo e dalle caratteristiche avanzate esistente al mondo. Grazie alla tecnologia digitale, e nonostante le dimensioni compatte (10,6 x 9,14 x 4,8 cm) e il peso leggero (solo 210 grammi), Y ardage P ro X500 offre una capacità di rilevazione eccezion[...]
-
Page 38
ISTRUZIONI SOMMARIE PER L ’USO Guardando attraverso il monoculare, premere una v olta il pulsante dell’alimentazione per attivare il sistema di visualizzazione in visione (LCD). Puntare lo Y ardage Pro X500 ad un bersaglio distante almeno 4,5 metri quindi tenere premuto il pulsante dell’alimentazione fino a quando appare la misura della dista[...]
-
Page 39
possono essere completamente rimossi durante il processo produttivo e non alterano la funzione di calcolo delle distanze dell’unità. Dimensioni: 10,6 x 9,14 x 4,8 cm P eso: 210 grammi Pr ecisione: +/- 1 metro Ingrandimento: 4x Display: LCD (numeri pari e dispari) Alimentazione: batteria alcalina da 9 volt (non inclusa) Campo visivo: 97,5 metri a[...]
-
Page 40
GARANZIA / RIP ARAZIONI - GARANZIA LIMIT A TA DI DUE ANNI Il telemetro Bushnell ® è garantito privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per due anni dalla data d’acquisto . Se viene rilevato un difetto coperto da questa garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il pr odotto, ammesso che ci restituiate il prodotto, spese [...]
-
Page 41
Prima di restituire il prodotto per la riparazione, consultare la tabella Risoluzione dei problemi, qui sotto. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l’unità non si accende – L ’LCD non si illumina: • Pr emere il pulsante dell’alimentazione. • Controllare la batteria; se necessario, sostituirla. Se l’unità di spegne (il display si svuota quand[...]
-
Page 42
ANNOT AZIONE FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della P arte 15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utiliz[...]
-
Page 43
41[...]
-
Page 44
O Bushnell ® YARDAGE PRO ® X500 é um instrumento de precisão projetado para proporcionar muitos anos de satisfação. Este livreto ajudará a obter um desempenho ótimo, explicando os ajustes, recursos e também como cuidar desse telêmetro a laser de grande precisão . Para garantir longevidade e desempenho excelentes, leia essas instruções [...]
-
Page 45
INTRODUÇÃO O Y ardage Pro X500 da B ushnell é o telêmetro a laser mais avançado do mundo e, ao mesmo tempo, o mais fácil de usar! Usando tecnologia digital, medindo apenas 10,7 x 9,1 x 4,8 cm e pesando 210 gramas, o YARDAGE TOUR X500 oferece extraordinário desempenho e precisão de alcance: +/- 1 jarda (0,91 m). V ocê poderá medir a distâ[...]
-
Page 46
RESUMO OPERACIONAL Olhando pelo monóculo, aperte o botão de força uma vez para ativar o sistema da tela de observação (L CD). Aponte o Y ardage P ro X500 para um alvo localizado a uma distância superior a 4,5 metros, aperte e mantenha o botão de força pressionado até que seja exibida a leitura da distância. Solte o botão de força. Obser[...]
-
Page 47
ESPECIFICAÇÕES DESIGN ÓPTICO O Y ardage Pro X500 apresenta o sistema óptico monocular Perma F ocus para visualização de alvos. Um display de cristal líquido (LCD) é montado dentro do sistema óptico e, quando ativado, exibe uma retícula para os indicadores de alvo, distância e baixa carga da pilha. No sistema óptico, aparecem pequenas ma[...]
-
Page 48
GARANTIA / CONSER TO – GARANTIA LIMIT ADA DE DOIS ANOS Seu produto B ushnell ® oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e fabricação por um período de dois anos após a data de compra. Caso surjam defeitos durante o prazo vigente desta garantia, iremos, segundo nossa discrição, reparar ou substituir o produto, desde que você reme[...]
-
Page 49
Consulte a T abela de I dentificação e Solução de Problemas abaixo antes de enviar o produto para reparos. T ABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS A unidade não liga – o LCD não acende: • Pr essione o botão de força. • V erifique a pilha, trocando se necessário. Se faltar energia (o display fica totalmente em branco ao te[...]
-
Page 50
NOT A DA FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a P arte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para ofer ecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar en[...]
-
Page 51
49[...]
-
Page 52
©2006 Bushnell Outdoor Products www.bushnell.com[...]