Bushnell 260332 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- 1.13 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Binoculars
Bushnell 190125
40 pages 0.99 mb -
Binoculars
Bushnell 260440
64 pages 1.18 mb -
Binoculars
Bushnell 06-1729/03-01
1 pages 0.06 mb -
Binoculars
Bushnell 26-4202
2 pages 0.31 mb -
Binoculars
Bushnell 730001
34 pages 0.15 mb -
Binoculars
Bushnell 26-4366
2 pages 0.13 mb -
Binoculars
Bushnell 11-1025
45 pages 0.92 mb -
Binoculars
Bushnell 110833
26 pages 0.86 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bushnell 260332. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bushnell 260332 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bushnell 260332 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bushnell 260332 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bushnell 260332
- nom du fabricant et année de fabrication Bushnell 260332
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bushnell 260332
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bushnell 260332 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bushnell 260332 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bushnell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bushnell 260332, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bushnell 260332, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bushnell 260332. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
INSTRUC TION MANUAL Model #s: 260332 / 260333 Lit. #: 98-1576/03-10 STEAL THVIEW II 3 x 32 DIGIT AL NIGHT VISION w/ C olor L CD[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
3 EN G LI SH 4 FR A NÇ A IS 10 ES P AÑO L 16 DE U TSC H 22 IT AL IA N O 28 PO R TU GU Ê S 34[...]
-
Page 4
4 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 P AR TS AND CONTROLS REFERENCE Red "IR On" LED Green "Po wer On" LED 4 9 Orange " A uto O " LED Indicator LEDs detail[...]
-
Page 5
5 Congratulations on the purchase of your Bushnell® Digital Color N ight Vision. C omprised of high quality electronics and optics , the Bushnell Digital Color unit is a hand-held digital night vision viewing system that utilizes a low-light complementary metal oxide semiconductor (CMOS) sensor providing images comparable to generation 2 & 3 r[...]
-
Page 6
6 5. T o focus the image, first rota te the eyepiece rubber r ing (5) until the edges of the L CD display appear sharp to your vision. Next, rotate the objective lens focus wheel (6) until the objec t is in focus and the view is clearest. A t this point, the display focus (eyepiece ring) is set for your individual eyesight and will not require furt[...]
-
Page 7
7 TROUBLESHOOTING Unit will not turn on 1. Check that the batteries are installed correctly (2). If the batteries are installed correctly and the batteries are good, then the greenLED indicator light should be on steadily . 2. Check that the power button (3) has been pressed. Pow er does not stay on 1. Replace the batteries when they become weak. 2[...]
-
Page 8
8 SPECIFICA TIONS Magnification: 3x Objective Size: 32 mm Battery T ype: 4 AA batteries (not included), alkaline, lithium or NiMh rechargeable Viewing Range: 1-328 ft. / .3-100m Field of V iew: 70 ft @ 100 yds / 23m @ 100m Operating T emperature Range: 14-104 / -10 ~ 40 C (Humidity >90%) Dimensions: 5.9 x 3.8 x 2.0 in. / 150 x 95 x 51 mm Weigh t[...]
-
Page 9
9 TWO-Y ear LIMITED WARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damag[...]
-
Page 10
10 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 REFERENCE CONTROLES ET PIECES LED "IR Marche" rouge LED "Marche" vert 4 9 LED " Arrêt Auto " orange Détail de l'indicateur LED[...]
-
Page 11
11 Félicitation pour l'achat de votre Bushnell® Vision Nocturne C ouleur Digitale Compromis entre optiques et électroniques hautes qualités, l'unité de couleur numérique Bushnell est un système de lecture de vision nocturne digital portable qui utilise un capteur semi-conducteur oxyde métallique complémentaire à faible niveau de[...]
-
Page 12
12 tension tant que vous n'aurez pas utiliser manuellement le c ommutateur M ARCHE/ARRET . La lumièr e orange de la moitié inférieure du voyant d'alimentation (4) ray onnera si l'unité est en mode d'arrêt automatique (par défaut), et s'éteindra si vous annuler la fonction d'arrêt automatique. Si les piles devie[...]
-
Page 13
13 conçu pour recharger les piles A A de quelque type que ce soit, et ne doit pas être utilisé pour c a. Il fournit simplement une option pour une source d'alimentation externe. R EMARQUE : Quand les piles sont insérées et que la source d'alimentation externe est sous tension, le dispositif opère sur la source d'alimentation ex[...]
-
Page 14
14 • Garder l'appareil éloigné de la chaleur et des cour ants d'air conditionné ou tout autre dispositif de chauffage, de la lumière directe du soleil, et de l'humidité. •Eviterdelaissertomberoudecognerl'appareil.Bienqu'[...]
-
Page 15
15 V otre produit Bushnell ® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas l[...]
-
Page 16
16 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 PIEZAS Y REFERENCIAS DE CONTROL LED "IR Encendido" Rojo LED "Encendido" V erde 4 9 LED " Auto Apagado" Naranja Indicador del detalle del LED[...]
-
Page 17
17 Felicidades por la compra de su Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell .® Compuesto de lentes y elec trónica de alta calidad, el Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell es un sistema de visión nocturno portátil que utiliza un sensor semiconduc tor de metal complementario de baja luz (CMOS) que proporciona unas imágenes comparables [...]
-
Page 18
18 entonces encendida hasta que usted la apague manualmente presionando el interruptor ON/OFF . La luz naranja de la par te de debajo del indicador de luz (4) se iluminará si la unidad está en modo auto-apagado (por defecto) y se apagará si la cancela. Si las baterías se gastan, el indicador LED verde parpadeará. 4. Mire a través del ocular ([...]
-
Page 19
19 NOT A: Cuando las baterías se insertan y la fuente de alimentación externa está encendida, el dispositivo funciona con la fuente de alimentación e xterna. Si desenchufa la fuente de alimentación ex terna y usted quiere usar las baterías , tiene que presionar el botón ON (3) para que el dispositivo funcione. NOT A: Se suministra un casquil[...]
-
Page 20
20 •Guarde el dispositivo lejos decualquier corrientede aireacondicionado o calefactora u otros dispositivos de calefacción,de la luz del sol directa, y de la humedad. •Evitequese lecaigaogolpearla unidad.Aunqueest édiseñadoparael usoalai[...]
-
Page 21
21 Su producto Bushnell ® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso ind[...]
-
Page 22
22 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 TEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHT Rote "IR EIN" LED Grüne "EIN" LED 4 9 Orange " Auto-Aus" LED LED-Anzeigen- details[...]
-
Page 23
23 Herzlichen Glückwunsch zum K auf Ihres digitalen F arb -Nachtsichtgeräts von Bushnell®. F ür das Digitalfarbgerät von Bushnell wurden qualitativ hochwertige Elektronikbauteile und Optiken verwendet. Das mobile digitale Nachtsichtgerät verwendet einen Restl[...]
-
Page 24
24 orange Lämpchen in derunteren Hälf te des Stromanzeigenlichts (4) leuchtet, wenn das G erät im Auto-Aus-Modus (Standard) ist und erlischt, wenn Sie die Aut o-Aus-Funktion ausschalten. W enn die Batterien nachlassen, beginnt das grüne LED Licht für die Stromanzeige zu blinken. 4.Schauen?[...]
-
Page 25
25 Zweck verwendet werden. Dies ist lediglich eine Option für eine externe Stromquelle. HINWEIS: Wenndie Batterien eingelegt wurdenund die externe Stromquelle eingeschaltetwurde, läuft dasG erätüber die externe Stromquelle.W enn SiedenAdapterzurex ternenStromquelleher[...]
-
Page 26
26 • Halten Sie das Gerät von jeglichen Heizungen und Ventilatoren oder anderen Wärmequellen, direktem Sonnenlicht und Feuchtigkeit fern. • V er meiden Sie ein Herunter fallen oder ander weitige Stöße des Geräts. • Obwohl das Gerät für raue[...]
-
Page 27
27 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell ® gewähren wir eine zweijährige Garantie auf Materialmängel und V erarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, da[...]
-
Page 28
28 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 RIFERIMENTO DELLE P ARTI E DEI CONTROLLI LED rosso "IR On" LED verde "P ower On" 4 9 LED arancione " Auto O " Dettagli dei LED indicatori[...]
-
Page 29
29 Congratulazione per l'acquisto dell'apparecchio Bushnell® per la visione digitale notturna. Costruiti con componenti elettronici ed ottiche di elevata qualità, l'unità digitale portatile per la visione notturna della Bushnell utilizza un sensore a semiconduttor e in ossido di metallo complementare (CMOS) che fornisce immagini c[...]
-
Page 30
30 cima all'unità. L 'alimentazione allora rimane accesa fino a che non viene spenta manualment e con l'interrutt ore ON/OFF . La luce arancione nella metà inferiore dell'indicatore luminoso (4) dell'alimentazione si illuminerà se l'unità si trova nella modalità si spegnimento automatico (preimpostata) e si spegne[...]
-
Page 31
31 esterna. NOT A: Quando le pile sono inserit e e l'alimentazione esterna è accesa l'apparecchio funziona con l'alimentazione esterna. Quando si scollega l'alimentazione esterna e si vogliono usare le pile è necessario premere il pulsante (3) ON per far funzionare il dispositivo. NOT A: Sul fondo dell'unità è prevista [...]
-
Page 32
32 •Evitare caduteo urtiviolentiall'unità. Sebbenesia stato progettato perun usoesterno severo ,questo apparecchiocontieneuna circuiteria digitale sofisticata che potrebbe essere danneggiata in casi estremi di uso improprio. •Pulirel’ obiettivoutilizzando iprodottip[...]
-
Page 33
33 Si garantisce che questo prodotto Bushnell ® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni c[...]
-
Page 34
34 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 REFERÊNCIA DE PEÇAS E CONTROL OS LED Vermelho "IV Lig" LED Ver de "Ligado" 4 9 LED Laranja " Auto Desl" Detalhes do indicador LED[...]
-
Page 35
35 Congratulações pela compra de seu Visão Noturna Colorido Bushnell®. Consistindo de elec trónicos e ópticos de alta qualidade, a unidade Digital Colorida Bushnell é um sistema de visão notur na digital portátil que utiliza um sensor semicondutor de óxido metálido complementar de luz baixa (CMOS) que fornece imagens comparáveis a gera?[...]
-
Page 36
36 piscará se a unidade está no modo auto -off (por def eito) e será desligado se você cancelar a função auto-off. Se as baterias ficar fraca, o indicador LED de alimentação verde piscará. 4. V eja através do ocular (5) e seleccione um objec to para focar . 5. Para focar a imagem gire primeiro o anel de borracha da ocular (5) até que as [...]
-
Page 37
37 desligar a fonte externa, e pretender utilizar a fonte de bateria, você deve premir o botão ON (3) para operar o aparelho. NOT A: Um soquete de montagem de tripé padrão é fornecido no fundo da unidade. Remova o conector de borrachada redondo próximo do centro da face do fundo da unidade e o coloque a par te. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A unid[...]
-
Page 38
38 • Evite deixar a unidade cair ou sofrer algum tipo de choque. Embra desenhado para ser utilizada externamente, este aparelho incorpora um circuito digital sofisticado que pode ser danificado em casos de utilizado extrema. •Limpe alenteóptica comumespecialista?[...]
-
Page 39
39 Garantimos que seu produto Bushnell ® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso inde[...]
-
Page 40
40[...]
-
Page 41
41 FCC Note: is equipmen t has been tested and f ound to comply with the limi ts for a Class B dig ital device, pur suan t to P art 15 o f the FCC Rules. ese limi ts ar e desig ned t o pr ovide reasonable protection against ha rmful interfer ence in a residen tial installation. is equipmen t generat es, uses and can radiate radio frequency[...]
-
Page 42
[...]
-
Page 43
[...]
-
Page 44
©2010 Bushnell Outdoor Products (800)423-3537•www.bushnell.com[...]