Campbell Hausfeld DG141900CD manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld DG141900CD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld DG141900CD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld DG141900CD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld DG141900CD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld DG141900CD
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld DG141900CD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld DG141900CD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld DG141900CD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld DG141900CD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld DG141900CD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld DG141900CD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld DG141900CD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    32 Sp Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente: un año. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 424-8936. 3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador [...]

  • Page 2

    Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Sirvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Código impreso - Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos Número del Descripción Repuesto Dirija toda la correspondencia a: Campbell Hausfeld Attn: Cust[...]

  • Page 3

    30 Sp Funcionamiento (Continuación) La dirección de rotación puede revertirse para ayudar a liberar una broca atascada. Asegúrese de REAJUSTAR la dirección de rotación antes de intentar seguir perforando. 7. Reduzca la presión en el taladro justo antes de que la broca corte a través del trabajo para evitar astillar la madera o que se ahogue[...]

  • Page 4

    EMBRAGUE AJUSTABLE Este taladro/destornillador cuenta con 15 configuraciones de embrague. La torsión de salida aumentará a medida que el anillo del embrague se rote de 1 a 8. La posición “drill” (taladro) traba el embrague para permitir una perforación para trabajos pesados y para trabajar con el destornillador. También permite cambiar las[...]

  • Page 5

    28 Sp Instrucciones de seguridad para el cargador y las baterías (Continuación) 15. El cargador de la batería no está concebido para otros usos que no sean cargar la batería recargable. Cualquier otro uso puede dar lugar a riesgo de incendio, choque eléctrico o electrocución. 16. El cargador se ventila a través de las ranuras de las partes [...]

  • Page 6

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) 4. Cuide sus herramientas. Mantenga sus herramientas para cortar afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas con un mantenimiento adecuado y con bordes de corte afilados se atasquen y además son más fáciles de controlar. 5. Use solamente accesorios recomendados por el fabricante[...]

  • Page 7

    26 Sp Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) 9. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos ajustados y asegúrese de que el equipo esté en condiciones de trabajo seguras. 10. No acerque las manos a las piezas móviles ni las coloque debajo de ellas. ÁREA DE TRABAJO No haga funcionar una herramienta a motor en un entorno explosiv[...]

  • Page 8

    Para desempacar Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado Informaciones Generales de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer lo[...]

  • Page 9

    Garantia Limitada 1. DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: um ano. 2. QUEM CONCEDE ESSA GARANTIA (O PRESTADOR DE GARANTIA): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (800) 424-8936 3. QUEM RECEBE ESSA GARANTIA (O COMPRADOR): O comprador orig[...]

  • Page 10

    23 Pg Para obter informações sobre peças de r eposição ou assistência técnica, ligue para 1-800-424-8936 (discagem gratuita nos EUA) Forneça as seguintes informações: - Número do modelo - Número de série (se houver) - Descrição e número da peça segundo a lista de peças Número Descrição da Peça Envie correspondências para: Cam[...]

  • Page 11

    22 Pg Funcionamento (continuação) 6. Se a furadeira parar ou emperrar no interior do orifício, solte imediatamente o gatilho, retire a broca de perfuração do trabalho e determine a causa da parada ou emperramento. Não aperte e solte o gatilho na tentativa de liberar uma furadeira parada ou emperrada. Isso pode danificar o motor. A direção d[...]

  • Page 12

    21 Pg Funcionamento (continuação) EMBREAGEM AJUSTÁVEL Essa Furadeira/ Parafusadeira possui 15 ajustes de embreagem. O torque de saída aumenta à medida que o anel de embreagem é girado da posição 1 para a posição 8 . 1 a 1  para colocar pequenos parafusos. 2 a 2  para colocar parafusos em materiais moles ou plásticos. 3 a 4 para col[...]

  • Page 13

    20 Pg Instruções de Segurança para o Carregador e Baterias (Continuação) 15. O carregador de bateria não se destina a outros usos exceto para recarregar uma bateria recarregável. Quaisquer outros usos podem resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou eletrocução. 16. O carregador é ventilado por meio de slots nas partes superior e[...]

  • Page 14

    Informações Gerais de Segurança (Continuação) 3. Cuide de suas ferramentas. Mantenhas as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas mantidas adequadamente e com superfícies de corte afiadas são menos prováveis de se prenderem e são mais fáceis de controlar. 4. Verifique se as peças móveis não estão desalinhadas ou aderidas,[...]

  • Page 15

    18 Pg Tamanho Máximo das Brocas Modelo da Tamanho Máximo Furadeira da Broca DG141900CD 3/8 " (.375) Informações Gerais de Segurança (continuação) 9. Mantenha todos os parafusos, porcas e roscas apertados e assegure-se de que o equipamento esteja em condições seguras de trabalho. 10. Não coloque as mãos próximas ou debaixo das parte[...]

  • Page 16

    Desembalagem Ao desembalar este produto, inspecione-o com cuidado para localizar danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Informações Gerais de Segurança Esse manual contém informações muito importantes que você deve saber e entender. Essas informações são fornecidas para SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS COM O EQUIPAMENTO. Pa[...]