Cerwin-Vega CVA-121 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cerwin-Vega CVA-121. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cerwin-Vega CVA-121 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cerwin-Vega CVA-121 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cerwin-Vega CVA-121 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cerwin-Vega CVA-121
- nom du fabricant et année de fabrication Cerwin-Vega CVA-121
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cerwin-Vega CVA-121
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cerwin-Vega CVA-121 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cerwin-Vega CVA-121 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cerwin-Vega en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cerwin-Vega CVA-121, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cerwin-Vega CVA-121, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cerwin-Vega CVA-121. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cer win-V ega! ACTIVE SUBWOOFERS CV A -1 2 1 CV A -1 1 8[...]

  • Page 2

    T ABLE OF CONTENTS 2 Before Y ou Begin - Important Information 5 Specifications 8 Back Panel Controls, Connectors and Indicators 11 System Configurations 14 Contact Information Back Cover Important Safety Instructions 1. Read and keep these instructions. 2. Heed all warnings and follow instructions 3. Do not use this apparatus near water . 4. Clean[...]

  • Page 3

    CONTENIDO 3 Antes de empezar - Información importante 6 Especificaciones 9 Controles, conectores e indicadores del panel trasero 12 Configuraciones del sistema 15 Información de contacto Contracarátula Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea y guarde estas instrucciones. 2. Obedezca todas las advertencias y siga las instrucciones. 3. No ut[...]

  • Page 4

    T ABLE DES MA TIÈRES 4 A vant de commencer – Renseignements impor tants 7 Fiche technique 10 Commandes, connecteurs et indicateurs du panneau arrière 13 Configurations de systèmes 16 Pour nous contacter Couverture Consignes de sécurité importantes 1. Lisez et conser vez ces instructions. 2. Obser vez tous les avertissements et conformez-vous[...]

  • Page 5

    BEFORE YOU BEGIN T he Cer win-V ega! subwoofers covered by this manual are designed for por table applications in which the speakers will be stacked directly on the floor , stage, a solid, stable platform, mounted on a tripod stand or pole-mount. Cer win-V ega! does not support suspension of the subwoofer models covered by this manual nor are these[...]

  • Page 6

    ANTES DE EMPEZAR Los subwoofers Cer win-V ega! a los que se refiere este manual están diseñados para aplicaciones por tátiles en las cuales los altavoces se apilan directamente sobre el piso, escenario, una base estable, o se montan en un trípode o un poste. Cer win-V ega! no soporta la suspensión de los modelos de subwoofer a los que se refie[...]

  • Page 7

    A V ANT DE COMMENCER 7 L es haut-parleurs d’extrême grave Cer win-V ega! décrits dans ce manuel sont conçus pour des utilisations por tables au cours desquelles ils sont empilés directement sur le sol, sur une scène, sur une plate-forme stable et solide, sur un trépied ou sur un poteau. Cer win-V ega! ne recommande pas de suspendre les mod?[...]

  • Page 8

    SPECIFICA TIONS CV A-121 CV A-118 Subwoofer System T ype 21 inch active subwoofer 18 inch active subwoofer Power Capacity continuous 1200 watt 700 watt peak 2400 watt 1400 watt Frequency Response (±3 dB) 35 Hz - 135 Hz 39 Hz - 135 Hz Frequency Range (-10 dB) 32 Hz - 135 Hz 36 Hz - 135 Hz Max SPL 135 dB at 2400 watt 131 dB at 1200 watt Sensitivity [...]

  • Page 9

    ESPECIFICACIONES CV A-121 CV A-118 Subwoofer Tipo de sistema Subwoofer activo de 21 pulgadas Subwoofer activo de 18 pulgadas Capacidad de potencia continua 1200 vatios 600 vatios máxima 2400 vatios 1200 vatios Respuesta de frecuencia (±3 dB) 35 Hz - 135 Hz 39 Hz - 135 Hz Rango de frecuencias (-10 dB) 32 Hz - 135 Hz 36 Hz - 135 Hz SPL máx. 135 dB[...]

  • Page 10

    SPECIFICA TIONS CV A-121 CV A-118 FICHE TECHNIQUE Haut-parleur d’extrême grave T ype de système H a u t - p a r l e u r d ’ e x t r ê m e g r a v e a c t i f d e 2 1 p o H a u t - p a r l e u r d ’ e x t r ê m e g r a v e a c t i f d e 1 8 po P u i s s a n c e n o m i n a l e continue 1200 watts 600 watts crête 2400 watts 1200 watts Rép[...]

  • Page 11

    BACK P ANEL CONTROLS, CONNECTORS AND INDICA TORS INDICA TORS: illumination of LED indicates status of amplifier . Power = electric current is live and present in the system Limit = the system is being driven to its maximum capacity (clipping) Protect = the built-in amplifier has shut down to protect itself Signal = a line-level signal is present in[...]

  • Page 12

    CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES DEL P ANEL TRASERO INDICADORES: la iluminación del LED indica el estado del amplificador . Power - Alimentación = hay corriente conectada y presente en el sistema Limit - Límite = el sistema está siendo excitado hasta su máxima capacidad (clipping) Protect - Protección = el amplificador integrado se ha apag[...]

  • Page 13

    COMMANDES, CONNECTEURS ET INDICA TEURS DU P ANNEAU ARRIÈRE VOY ANTS LUMINEUX : Les témoins lumineux indiquent l'état de l'amplificateur . Alimentation (Power) = Le système est sous tension. Limit = Le système fonctionne à sa capacité maximale (coupures). Protect = L'amplificateur intégré s'est arrêté pour s'auto-[...]

  • Page 14

    SYSTEM CONFIGURA TIONS P owe r L i m i t Pr o t ect S i g n a l HIGH PASS TO THRU BYPASS 1 30 Hz 6 5 Hz 85 Hz VARIABLE L OW PASS 1 30 Hz 6 5 Hz P OLARITY L INK OUT I N THRU L EVEL L R L R 0 1 80 B ypass M aster Slave From Mixer Cerwin- V ega! Active Sub (1) Cer win-V ega! Active Subwoofer with (2) Active Speakers (2) Cer win-V ega! Active Subwoofer[...]

  • Page 15

    CONFIGURACIONES DEL SISTEMA Po wer L i m i t P r o t e c t S i g n a l HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz V ARIABLE L OW PASS 130 Hz 65 Hz P OLARITY L INK OUT IN THRU L EVEL L R L R 0 1 80 Bypass M aster S lave Del mezclador S ubwoofer activo Cerwin-V ega! (1) Subwoofer Activo Cer win-V ega! con (2) altavoces activos (2) Subwoofers Activos[...]

  • Page 16

    CONFIGURA TIONS DE SYSTÈMES Power L i m i t P r o t e c t S i g n a l HIGH PASS TO THRU B YPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz V ARIABLE L OW PASS 130 Hz 65 Hz P OLARITY L INK OUT I N THRU L EVEL L R L R 0 180 Bypass M aster S lave Signal provenant du mélangeur Haut-parleur d’extrême grave actif Cerwin-V ega! (1) haut-parleur d’extrême grave actif Cer [...]

  • Page 17

    SYSTEM CONFIGURA TIONS Multiple Cer win-V ega! Active Subwoofers Daisy-Chained T ogether P o w e r Limit Protect S i g n al HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz VARIABLE LOW PASS 130 Hz 65 Hz POLARITY LINK OUT IN THRU LEVEL L R L R 0 180 Bypass Master Slave Power Limi t Prot ect Signa l HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz VARIABLE LO[...]

  • Page 18

    CONFIGURACIONES DEL SISTEMA Múltiples subwoofers activos Cer win-V ega! configurados en cadena P o w e r Limit Protect S i g n al HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 6 5 Hz 8 5 Hz VARIABLE LOW PASS 130 Hz 65 Hz POLARITY LINK OUT IN THRU L EVEL L R L R 0 180 Bypass Master Slave Power Limi t Protect Signa l HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz VA[...]

  • Page 19

    CONFIGURA TIONS DE SYSTÈMES Plusieurs haut-parleurs d’extrême grave actifs Cer win-V ega! raccordés en chaîne P o w e r Limit Protect S i g n al HIGH PASS TO THRU BYPASS 130 Hz 65 Hz 85 Hz VARIABLE LOW PASS 130 Hz 65 Hz POLARITY LINK OUT IN THRU LEVEL L R L R 0 180 Bypass Master Slave Power Limi t Prot ect Signa l HIGH PASS TO THRU BYPASS 130[...]

  • Page 20

    USA: The Stanton Group o 3000 SW 42nd Street, o Hollywood, FL o 33312 Phone: 1-954-316-1501 o Fax: 1-954-316-1590 o Email: info@Cer win-V ega!.com Europe: Stanton Europe o 382 A venue de la Couronne, 1050 Brussles, Belgium Phone: +32 2 645 05 00 o Fax: +32 2 645 05 05 o Email: euroffice@stantoneurope.com Cer win-V ega! is a division of the Stanton [...]