Clatronic WK 2933 WEI¿ manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic WK 2933 WEI¿. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic WK 2933 WEI¿ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic WK 2933 WEI¿ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic WK 2933 WEI¿ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic WK 2933 WEI¿
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic WK 2933 WEI¿
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic WK 2933 WEI¿
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic WK 2933 WEI¿ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic WK 2933 WEI¿ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic WK 2933 WEI¿, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic WK 2933 WEI¿, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic WK 2933 WEI¿. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
WK 2933 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • W a s se rk o ch e r Waterkoker •[...]
-
Page 2
2 • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benu[...]
-
Page 3
3 • Bewegen Sie das Gerät nicht und fassen Sie es nicht an, wenn es in Betrieb ist. • Die Außenseite des Gerätes darf nicht nass werden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re - sultieren[...]
-
Page 4
4 - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen. Es ist nicht für die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen oder Frühstückspensionen bestimmt. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in W asser eingetaucht zu werden. • Beac[...]
-
Page 5
5 ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände. • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini - gungsmittel. • Spülen Sie den W asserbehälter mit klarem W asser aus. Trocknen Sie ihn mit einem Tuch ab. • Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch. Entkalkung • Die[...]
-
Page 6
6 2. V oraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer V ertrags - händler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe - legs und dieses Garantiescheins an uns. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garant[...]
-
Page 7
7 • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistof fen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen[...]
-
Page 8
8 • Beweeg het apparaat niet en pak het niet vast wanneer het in bedrijf is. • De buitenkant van het apparaat mag niet nat worden. • Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder onder toezicht van een volwassene of als zij geïnstrueerd zijn in veiliggebruikvanhetapparaat en bewust zijn van de gevaren. • Re[...]
-
Page 9
9 - Door gasten in hotels, motels en andere accommodatiefacilitei - ten. Het is niet bestemd voor gebruik op boerderijaccommodaties of Bed & Breakfast verblijven. LETOP: Dompel het apparaat niet onder in water om te reinigen. • V olg de instructies zoals uiteengezet in het hoofdstuk “Reiniging”. Gebruiksaanwijzingen V oorbereidin[...]
-
Page 10
10 LETOP: • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voor - werpen. • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. • Spoel de watertank uit met schoon water . Droog hem af met een doek. • Reinig de behuizing na het gebruik met een vochtige doek. Ontkalking • De intervallen tussen de ontkalkingen zijn afhankelijk van [...]
-
Page 11
11 • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. • Ne l’utilisez pas en plein air . Protégez-le de la chaleur , des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tran[...]
-
Page 12
12 • Ne déplacez pas l’appareil et ne le touchez pas non plus en cours de fonctionnement. • L ’extérieur de l’appareil ne peut pas être mouillé. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s’ils sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l’ap - pareil et s’ils comprennent les ris[...]
-
Page 13
13 - Pour les invites des hôtels, motels et autre hébergement. Cet appareil n’ est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux Bed & Breakfast. A TTENTION : Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer . • V euillez suivre les consignes comme indiqué au chapitre “Entretien”. Conseils d’utilisation Préparation Laissez[...]
-
Page 14
14 Détartrage • La fréquence des détartrages dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence des utilisations. • N‘utilisez pas de vinaigre mais plutôt tout produit de détartrage à base d‘acide citrique se trouvant dans les commerces. Respectez les quantités indiquées. NOTE : Faîtes bouillir de l’eau fraîche plusieurs fois [...]
-
Page 15
15 • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor , a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos[...]
-
Page 16
16 • No mueva el aparato ni lo toque, cuando esté en funcionamiento. • No se puede mojar la parte externa del aparato. • Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relacionadas con el usosegurodeldispositivo y entienden los peligros que conlleva. • [...]
-
Page 17
17 A TENCIÓN: No sumerja el dispositivo en agua para limpiarlo. • Siga las instrucciones indicadas en el capítulo “Limpieza”. Notasdeaplicación Preparación Antes del primer uso deje hervir en el aparato 3 veces agua fresca. Por favor solamente utilice agua clara sin aditivos. Conexióneléctrica Revisar si el voltaje de la red qu[...]
-
Page 18
18 Reparacióndefallos • Elequiponodejaencenderse. Causa probable: El aparato no recibe suministro eléctrico. Remedio: - Compruebe la toma con otro aparato. - Enchufe el cable correctamente. - Compruebe el disruptor de circuito principal. Causa probable: El aparato está defectuoso. Remedio: Póngase en contacto con nuestro [...]
-
Page 19
19 • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale. • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai i[...]
-
Page 20
20 • Non muovere e non toccare l’apparecchio quando questo è in fun - zione. • L ’esterno dell’apparecchio non deve bagnarsi. • Quest’apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su se sono supervisionati o istruiti riguardo l’uso sicuro dell’apparec - chio comprendendo i pericoli a esso associati. • La pulizia e la[...]
-
Page 21
21 A TTENZIONE: Non immergere il dispositivo in acqua per pulirlo. • Segui le istruzioni descritte nel capitolo “Pulizia”. A vvertenzeperl’uso Preparazione Prima di usare l’apparecchio per la prima volta far bollire 3 volte acqua fresca. Usare solo acqua fresca senza l’aggiunta di altre sostanze. Collegamento elettrico Controllate[...]
-
Page 22
22 Rimozione guasti • Nonsiriesceaspegnerel’apparecchio. Possibile causa: L ’apparecchio non viene alimentato. Rimedio: - Controllare la presa con un’altro apparecchio - Inserire la spina correttamente. - Controllare l’interruttore di circuito principale Possibile causa: L ’apparecchio risulta difettoso. Rimedio: Conta[...]
-
Page 23
23 • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not t for com - mercial use. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or w[...]
-
Page 24
24 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance understand the hazards involved. • Cleaning and maintenance by the user shall not be made by chil - dren unless they are older 8 years and supervised. • Keep the appliance and its [...]
-
Page 25
25 Instructions Preparation Before using for the rst time, boil fresh water at least three times in the appliance. Use only water without any additives or ingredients. Electrical connection Check whether the electrical voltage that you intend to use is the same as that of the machine. Details are to be found on the label on the base. CAUTION:[...]
-
Page 26
26 Possible Cause: The appliance is faulty . Remedy: Contact our service center or a specialist. Possible Cause: After being used without or with too little water the machine has not cooled down sufciently . Remedy: Allow the machine to cool down for 15 min. • Themachineswitchesoffbeforethewaterhasboiled. Possible Ca[...]
-
Page 27
27 • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słoneczne[...]
-
Page 28
28 OSTRZEŻENIE: • Nie otwierać pokrywki podczas gotowania wody . • Poziom wody musi znajdować się pomiędzy linią MIN a MAX! • Urządzenie powinno być używane wyłącznie na płaskiej powierzch - ni roboczej. • Nie przesuwaj i nie chwytaj pracującego urządzenia. • Nie wolno moczyć zewnętrznych części urządzenia. • Urządze[...]
-
Page 29
29 • Korzystać z urządzenia tylko na suchym obszarze wewnątrz bu - dynków . Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz podobnych obszarów użytkowania, jak przykładowo: - W kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej - scach komercyjnych; - Przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach, gdzie przyj - mowan[...]
-
Page 30
30 UW AGA: • Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przed - miotów szorujących. • Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących. • Wypłucz zbiornik wody czystą wodą. W ysusz go ścierecz - ką. • Po użyciu oczyść obudowę lekko zwilżoną ściereczką. Odwapnianie • Ilość osadzającego się k[...]
-
Page 31
31 Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz - ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wo[...]
-
Page 32
32 • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! • Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a k?[...]
-
Page 33
33 • A készülék külseje nem lehet nedves. • Ezt a készüléket kizárólag 8 éves vagy idősebb gyerekek használ - hatják, és ők is csak úgy , ha felügyelik őket vagy a készülék biz - tonságos használatára megtanították őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel. • A tisztítást és karbantartást nem vég[...]
-
Page 34
34 VIGYÁZA T : Ne tegye vízbe a készüléket a tisztításhoz. • Kövesse a „Tisztítás“ részben megadott utasításokat. Használati utasítás Előkészítés Az első használatba vétel előtt főzze ki a vízforralót 3-szor tiszta vízzel! Csak tiszta vizet használjon minden adalékszer nélkül! Elektromos csatlakozás Győződj?[...]
-
Page 35
35 MEGJEGYZÉS: Vízkőoldás után többször (kb. háromszor-négyszer) forraljon fel friss vizet, hogy eltávolítsa a lerakódásokat. Ne fogyaszszon ebből a vízből. Hibaelhárítás • Nemlehetbekapcsolniakészüléket. Lehetséges ok: A készüléknek nincs áramellátása. Megoldás: Ellenőrizze az aljzatot egy másik ké[...]
-
Page 36
36 • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено для промислового використання. • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його ?[...]
-
Page 37
37 • Не доторкуйтеся до приладу і не рухайте його під час, коли він є включеним. • Не мочіть корпус пристрою. • Цим приладом можуть користуватися діти віком від 8 років під наглядом дорослих аб?[...]
-
Page 38
38 - для гостей у готелях, мотелях та інших місцях скупчення лю - дей. Він не призначений для в икористання на підприємствах або у місцях, які пропонують нічліг і сніданок. УВАГА: Не занурюйте при[...]
-
Page 39
39 УВАГА. • Забороняється застосовувати для очищення щітки або інші жорсткі речі. • Забороняється чистити прилад їдкими або абразив - ними засобами. • Прополіскуйте ємність для води чистою [...]
-
Page 40
40 • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче - ского использования. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо - храняйте при?[...]
-
Page 41
41 • Уровень воды должен находиться между метками MIN (мини - мум) и MAX (максимум)! • Устанавливайте прибор только на ровную поверхность. • Не передвигайте и не прикасайтесь к прибору когда он раб[...]
-
Page 42
42 • Используйте устройство только в помещениях, в сухом месте. Устройство предназначено только для использования дома или в подобных местах, например: - В магазинах, офисах и других коммерчес[...]
-
Page 43
43 ВНИМАНИЕ: • Не применяйте проволочные щетки или предметы с абразивным покрытием. • Не применяйте сильные или абразивные моющие средства. • Прополосните емкость электрочайника чистой во[...]
-
Page 44
44 ?[...]
-
Page 45
45 [...]
-
Page 46
46 8 ?[...]
-
Page 47
47 ?[...]
-
Page 48
Stand 09/13 WK 2933[...]