Coleman 5466A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Coleman 5466A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Coleman 5466A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Coleman 5466A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Coleman 5466A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Coleman 5466A
- nom du fabricant et année de fabrication Coleman 5466A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Coleman 5466A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Coleman 5466A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Coleman 5466A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Coleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Coleman 5466A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Coleman 5466A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Coleman 5466A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these stoves . K eep this manual f or future reference . If you ha ve questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. IMPORT ANT Lisez attentivement ce ma[...]

  • Page 2

    English-1 If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable v apors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONO XIDE HAZARD • This appliance can pr o- duce carbon mono x[...]

  • Page 3

    English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible , odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg ” smell. The odorant can fade o ver time so leaking gas is not alwa ys detectable by smell alone . • Propane gas is heavier than air and leaking propan[...]

  • Page 4

    English-3 T o Set Up T echnical Characteristics Input: 11,000 BTU/H per bur ner Category: Pressure regulated propane Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders Regulator: 5430 DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • For outdoor use only . • Nev er use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This stove consum[...]

  • Page 5

    English-4 Fig. 10 ■ Propane cylinder correctly installed. (Fig. 9) ■ Never operate sto ve with propane cylinder in an inv er ted position. (Fig. 10) Fig. 8 Fig. 7 ■ Screw regulator into stove hand tight. (Fig. 7) ■ Remove plastic cap from top of propane bottle and screw propane bottle into regulator hand tight. (Fig. 8) Fig. 9 W ARNING • [...]

  • Page 6

    English-5 T o T urn Off ■ Adjust flame with burner valve. (Fig. 15) Flame should be blue with a hint of yello w on tips. ■ Close both burner valves firmly . (Fig. 16) Fig. 16 Fig. 15 T o Clean ■ Make sure stove is cool. ■ Move stov e awa y from flame (including pilot lights) and other ignition sources . ■ Remove propane cylinder from regu[...]

  • Page 7

    English-6 W arranty Parts List No. Part Number Description 1 5466A5401 Grate 2 5466A1321 Burner Assembly (1 pk) 3 5430-5651 Regulator Assembly 4 5466A1491 Control Knob (1 pk) Limited Five Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warr ants that for a period of five years from the date of original retail purchase, this product will [...]

  • Page 8

    F rançais-1 Que faire si v ous sentez une odeur de gaz : 1. Ne pas tenter d’allumer d’appareils. 2. Éteindre toute flamme. 3. Couper l’alimentation en gaz à la source. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeur s ou liquides inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autre appareil. POU[...]

  • Page 9

    F rançais-2 • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflammable . Un odor isant est généralement incorporé au gaz pour lui conférer une odeur déplaisante « d’œuf pourri » et faciliter la détection des fuites . Étant donné que l’odorisant risque de s’estomper avec le temps, il serait insensé de compter [...]

  • Page 10

    F rançais-3 DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Ce réchaud est un appareil à combustion. T ous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensiv es de CO s’il est emplo yé et entretenu conformément aux av er tissements et instruc[...]

  • Page 11

    F rançais-4 ■ Fixez les pare-vent au couv ercle. (Fig. 3) ■ V ous pouvez abaiss- er un pare-vent et vous en servir pour poser un ustensile léger . (Fig. 4) ■ Mettez le por te-plat tel qu’illustré. (Fig. 5) ■ Réglez fermement les commandes à l’arrêt. (Fig. 6) A TTENTION • P AR MESURE DE SÉCURITÉ • Gardez connexions et raccord[...]

  • Page 12

    F rançais-5 ■ Ajustez la flamme avec la commande. (Fig. 15) La flamme devrait être b leue avec des dards légèrement jaunes. Réchaud à allumage standard ■ Placez le réchaud sur une surface solide et d’aplomb. Est uniquement destiné à l’air libre. ■ T enez une allumette enflammée près du brûleur et ouvrez la commande. (Fig. 11 e[...]

  • Page 13

    F rançais-6 ■ Le détendeur peut être placé sous la grille por te-plats pour le rangement ou le transport. (Fig. 20) ■ Pour le porter, saisis- sez fermement le réchaud par la prise prévue à cet eff et dans le panneau du fond de la carrosserie. (Fig. 21) • SOINS P ARTICULIERS • Gardez la proximité du réchaud propre et ex empte de mat[...]

  • Page 14

    F rançais-7 Nomenclature Garantie Ce que ne couvre pas cette garantie Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suiv ante : à la négligence, à l’utilisation abusiv e du produit, au branchement sur un circuit de tension [...]

  • Page 15

    Español-1 No almacene ni use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamab les cerca de este ni con ningún otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato e[...]

  • Page 16

    Este manual contiene información muy impor- tante acerca del ensamblaje, oper ación y manten- imiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay inf ormación general de seguridad pre- sentada en está página al igual que a trav és de estas instrucciones. Preste atención par ticular a la información que está acompañada de los símbo[...]

  • Page 17

    Español-3 ADVERTENCIA No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev eer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases [...]

  • Page 18

    Español-4 Nota : Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 gr ms.) El cilindro (s) de gas LP que se usa con las estufas debe haber sido con- struido y estar marcado de acuerdo con las especi- ficaciones para cilindros de gas LP del Depar tamento de T ransporte de los Estados Unidos o de T ranspor te de Canadá , CAN/CSA B339 . [...]

  • Page 19

    Español-5 ■ El cilindro de propano correctamente instalado. (Fig. 9) ■ No haga funcionar nunca una estufa con el cilindro de propano en una posición inv er tida. (Fig. 10) ■ Enrosque el regulador en la estufa apretándolo a mano. (Fig. 7) ■ Quite la tapa de plástico de la par te de arriba de la botella de propano y enrosque la botella de[...]

  • Page 20

    Español-6 INST AST ART ™ Estufas con Encendido Electrónico ■ P óngala en una superficie fuer te y plana. Para usarse solamente al aire libre. ■ Abra la válvula del quemador y presione el botón de encendido repetidas veces hasta que el quemador se encienda. (Fig. 13 y 14) Nota: Si el encendedor no enciende la estufa, use un fósf oro para[...]

  • Page 21

    ■ Pa ra almace- naje o trans- por te, el regu- lador puede ser colocado debajo de la parrilla. (Fig. 20) ■ Par a transportar la estufa, agarre firme- mente la estufa por la aper tura par a la mano ubicada debajo de la estufa. (Fig. 21) PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • No almacene nunca el propano cerca calor intenso, llamas directas [...]

  • Page 22

    Español-8 Lista de Piezas Garantia Lo Que Esta Garantia No Cubre Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropiado, uso comercial de este producto, uso contr ario a l[...]

  • Page 23

    Notes:[...]

  • Page 24

    5466B050T (11/9/05) The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2005 The Coleman Company , Inc. All rights reser v ed. Coleman® and are registered trademar[...]