Coleman 9955 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Coleman 9955. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Coleman 9955 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Coleman 9955 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Coleman 9955 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Coleman 9955
- nom du fabricant et année de fabrication Coleman 9955
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Coleman 9955
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Coleman 9955 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Coleman 9955 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Coleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Coleman 9955, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Coleman 9955, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Coleman 9955. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For Outdoor Use Only www.coleman.com NOTE: Propane cylinder is not included. IMPORTANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing this grill. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this grill, please call Coleman at 1-800-835- 3278 or TDD: 1-316-832-8707. [...]

  • Page 2

    English - 1 This manual contains important information about the assembly , operation and maintenance of this outdoor propane appliance. General safety information is presented on this page and is also located thr oughout these instructions. Particular attention should be paid to information accompanied by the safety alert symbol: “ DANGER”, ?[...]

  • Page 3

    English - 2 General Installation Portable L.P . Gas Barbecue Cylinders r Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, CSA B149.2, as applicable. r To check l[...]

  • Page 4

    English - 3 Grill Features r NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the grill body or in the vicinity of any heat producing appliance. (Fig. 2) Failure to follow this information exactly could r esult in an explosion and/or re causing death or serious injury . DANGER 1. Grill Lid 2. Lid Handle 3. Regulator w/ Control Knob 4. Elect[...]

  • Page 5

    English - 4 Assemble Grill IMPORT ANT : Remove all packing material prior to assembly/use. Fig. 9 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 13 ■ Place foot on towing handle, grasp lid handle and lift until stand is fully extended. (Fig. 10) ■ Lower grill and slide grill back until leg extensions lock into brackets on bottom of grill stand. (Fig. 12, Fig. 13, Fig. 1[...]

  • Page 6

    English - 5 ■ Remove plastic cap from top of propane cylinder and screw cylinder into regulator hand tight. (Fig. 19) ■ Before attaching pr opane cylinder make sure burner knob is in the OFF position. (Fig. 18) Installing 1 lb. Propane Cylinder r NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the grill body or inside the grill enclosure [...]

  • Page 7

    English - 6 1. Make a soapy solution of equal parts mild liquid dishwashing detergent and water. 2. Turn off the burner control knob. 3. Apply a soap solution to the connections indicated with the arrows. (Fig. 23) If bubbles appear at these areas, a leak is indicated. If you detect a leak: 1. Stop a leak by tightening the loose joint, or by replac[...]

  • Page 8

    English - 7 Match Lighting 1. Strike and place the burning long wooden match (or use the match extension or a butane lighter with extension) through the spaces in the grill grate near the ports of the burner. 2. Push and turn the control knob counterclockwise to the “HIGH” position. (Fig. 28) THE FOLLOWING RULES MUST AL WA YS BE FOLLOWED IN THI[...]

  • Page 9

    English - 8 Condition The Grill r Before using the grill for the first time, or after storage, operate the grill 15 minutes on the high setting with the lid closed, to burn away oil. r Once the oil has burned away, check the burner flame per the next step. The Burner Flame r Open the grill lid. The cooking grate should be in place. r Ke[...]

  • Page 10

    English - 9 Follow These Steps 1. Shut off the gas at the burner valve(s) and stay away! 2. Allow the fire to burn itself out. 3. Once the fire is out and the appliance has cooled, remove the disposable cylinder. 4. Clean all parts and inspect for damage. Parts to check for damage are the L.P. cylinder, regulator, burner valve(s) and burner(s). 5. [...]

  • Page 11

    English - 10 Suggested Cleaning Materials: r.JMEEJTIXBTIJOHMJRVJEEFUFS HFOUr)PUXBUFS r8JSFCSVTIr1BQFSDMJQr/ZMPODMFBOJOHQBE r4PGUCSBzTTCSJTUMFECSVTIr1VUUZLOJGFr4DSBQFS Component Cleaning: r BURNER: Wire-brush loose corr[...]

  • Page 12

    English - 11 Problem: Grill will not light when the igniter button is pushed or has incomplete burner flame. Possible Causes and Solutions: 1. Lack of fuel. Check to see that the cylinder has fuel. 2. Make sure the burner is turned on. Allow up to four seconds for gas flow to ignite. 3. If burner lights with match but not igniter, check the cerami[...]

  • Page 13

    English - 12 Please do not send other correspondence to the addr ess below . PRODUCT REGISTRA TION DEP ARTMENT PO BOX 2931 WICHIT A ,KS 67201 A TTN: DEPT 586 IMPOR T ANT! Coleman ® Grill Registration Car d COMPLETE THE A TT ACHED REGISTRA TION CARD AND RETURN WITHIN 10 DA YS TO RECEIVE THESE IMPORT ANT BENEFITS: PROTECT YOUR PRODUCT : W e will kee[...]

  • Page 14

    English - 13 7) Side burner (if applies) 8) Steamer/Fryer/Warmer (if applies) 9) Side table design 10) Color of the grill (not including stainless steel) 11) Warming racks 12) Dependable igniter 13) Size of the grill (available cooking square inches) 14) Integrated storage cabinet 15) Price 16) Rotisserie (if applies) 17) Other CONGRA TULA TIONS ON[...]

  • Page 15

    English - 14 1 2000007426 Grate 2 9949-2401 Wheel Assy 3 5010000823 Drip T ray 4 5010000822 Burner/Flame tamer 5 5010000824 Lid Handle Assy Replacement Parts List — 9955 Series 2 3 4 5 1[...]

  • Page 16

    English - 15 Limited Thr ee Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of three (3) years fr om the date of original retail purchase, this product will be fr ee from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will r epair or replace this pr oduct or any component of the product found to b[...]

  • Page 17

    Uniquement destiné à l’air libre www.coleman.com REMARQUE: La bouteille de propane n’est pas incluse. IMPORTANT Lisez attentivement le manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer le gril et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question concer- nant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation du[...]

  • Page 18

    Français - 1 Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien du produit et du système. Des généralités de sécurité sont présentées dans les pr emières pages puis un peu partout dans le manuel. Faites tout particulièrement attention quand vous voyez ces symboles: « DANGER»,[...]

  • Page 19

    Français - 2 r L’installation doit se conformer aux codes municipaux ou, faute de codes, respecter la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulée National Fuel Gas Code, la norme CSA B149.1 intitulée Codes d’installation au gaz naturel et au propane, la norme CSA B149.2 intitulée Propane Storage and Handling Code, si applicables. r Pour véri[...]

  • Page 20

    Français - 3 r Ne rangez JAMAIS une bouteille de gaz propane liquéfié de rechange sous le gril ou à proximité de tout appareil dégageant de la chaleur. (Fig. 2) Le non-respect de cette consigne peut r ésulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves, voire mortelles. DANGER Caractéristiques du gril 1. Couvercle du gri[...]

  • Page 21

    Français - 4 IMPORT ANT : Enlevez tout le matériel d’emballage avant l’assemblage ou l’utilisation. Assemblage du gril ■ Continuez de tirer la poignée du couvercle vers vous jusqu’à ce que le support soit complètement déployé. (Fig. 11) ■ Abaissez le gril et glissez-le en arrière pour verr ouiller les montants du piètement dans[...]

  • Page 22

    Français - 5 ■ Avant de mettr e en place la bouteille de propane, assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est à la position « OFF » (fermé). (Fig.18) ■ Retirez le bouchon de plastique de la bouteille de propane et vissez le r égulateur à la bouteille en le serrant à la main. (Fig. 19) Serrez uniquement à la main, n’utilise[...]

  • Page 23

    Français - 6 Si vous détectez une fuite 1. Arrêtez la fuite en serrant le joint ou bien en remplaçant la pièce défectueuse par une pièce de rechange authentique que recommande Coleman. N’essayez PAS de réparer la bouteille si vous l’endommagez – il FAUT la remplacer. 2. Si vous ne parvenez pas à arrêter la fuite, séparez la bouteil[...]

  • Page 24

    Français - 7 Allumage avec une allumette 1. Frottez et placez une longue allumette en bois enflammée (vous pourriez aussi employer la rallonge ou encore un allumeur à butane pour barbecues) dans les interstices des grille, à proximité des trous du brûleur. 2. Appuyez sur le bouton de commande en le tournant dans le sens contraire des aiguille[...]

  • Page 25

    Français - 8 T rucs pour r égler le brûleur r Le réglage grande flamme est trop chaud pour la cuisson directe. Ce réglage s’emploie plutôt pour saisir la viande que vous pouvez alors finir de cuire à un réglage moyen ou bas. r Utilisez le réglage grande flamme avec le couvercle fermé pour préchauffer le gril pendant 5 minutes ava[...]

  • Page 26

    Français - 9 Cuisson directe: r La source de chaleur se trouve directement sous les aliments. r Pratique pour rissoler la viande et cuire hot dogs et hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré de cuisson. r Utilisez-la pour les aliments poêlés ou sautés, en ayant soin de réduire la quantité d’huile utilisée et l[...]

  • Page 27

    Français - 10 Déplacement et remisage Comme avec tout autre article en métal, une collision avec le gril peut blesser . Déplacez très prudemment le gril à gaz portatif. A TTENTION Déplacement du gril: r NE déplacez PAS le gril alors qu’il est allumé ou chaud, ou s’il y a des aliments sur la surface de cuisson. r Pour ne pas renve[...]

  • Page 28

    Français - 11 Problème: L ’allumeur n’allume pas le gril ou il n’y a qu’une flamme partielle. Raisons possibles et solutions: 1. Il n’y a pas de gaz. Vérifiez qu’il y ait du gaz dans la bouteille. 2. Assurez-vous que le brûleur est allumé. Attendez jusqu’à quatre secondes pour que le gaz qui circule s’allume. 3. Si le brûleu[...]

  • Page 29

    Français - 12 Nomenclature — Série 9955 1 2000007426 Grille 2 9949-2401 Assemblage des roues 3 5010000823 Plateau ramasse-gouttes 4 5010000822 Brûleur et diffuseur de chaleur 5 5010000824 Assemblage de la poignée 2 3 4 5 1[...]

  • Page 30

    Garantie limitée de tr ois ans The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le dr oit de choisir entre r éparer ou r emplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la déf[...]

  • Page 31

    Solamente Para Uso Al Aire Libre www.coleman.com NOTA: El cilindro de propano no está incluido. IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes de ensam- blar, usar o darle servicio a esta parrilla. Conserve este manual para referencia en el futuro. Si usted tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, fun- cionamiento, servicio o reparaciones de [...]

  • Page 32

    Español - 1 Este manual contiene información importante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de este producto y sistema. Se pr esenta información general de seguridad en estas primeras páginas y también se encuentra a través del manual. Debe prestar particular atención a la información acompañada por los símbolos de alert[...]

  • Page 33

    Español - 2 r La instalación debe seguir los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, ya sea con el Código de Gas de Combustible Nacional, ANSI Z223.1/NFPA 54, Código de Instalación de Propano y Gas Natural, CSA B149.1, o el Código de Almacenamiento y Manejo del Propano, CSA B149.2, según se aplique. r Para comprobar los c?[...]

  • Page 34

    Español - 3 r NUNCA almacene un cilindro de alimentación de gas licuado de repuesto debajo del cuerpo de la parrilla o cerca de algún aparato que genere calor. (Fig. 2) El no seguir esta información exactamente podría resultar en una explosión y/o fuego causando muerte o lesiones graves. PELIGRO Caracteristícas de la Parrilla 1. Tapa de l[...]

  • Page 35

    Español - 4 IMPORT ANTE: Saque todo el material de embalaje antes de ensamblar/usar . Ensamblaje de la Parrilla ■ Continúe llevando la manija de la tapa hacia usted hasta extender la base por completo. (Fig. 11) Monte la Parrilla ■ Apoye un pie en la manija de remolque, sujete la manija de la tapa y llévela hacia arriba hasta que la base est[...]

  • Page 36

    Español - 5 ■ Antes de conectar el cilindro de pr opano, asegúrese de que la perilla del quemador esté en la posición OFF (apagado). (Fig. 18) ■ Quite el tapón plástico del cilindro de pr opano y enrosque el cilindr o en el regulador apr etándolo con la mano. (Fig. 19) Enrosque solamente con la mano. NO use herramientas. PRECAUCIÓN P AR[...]

  • Page 37

    Español - 6 Si usted detecta una fuga: 1. Pare la fuga apretando la conexión suelta, o sustituyendo la parte defectuosa con un repuesto recomendado por Coleman. NO intente reparar el cilindro si éste se daña; el cilindro DEBE ser reemplazado. 2. Si usted no logra parar una fuga, quite el cilindro de la parrilla. NO use la parrilla hasta que la [...]

  • Page 38

    Español - 7 Encendido con Fósforos 1. Encienda el fosforo de madera largo (o use la extensión para fósforos o un encendedor de butano con extensión) y colóquelo a través de los espacios de las rejillas de la parrilla cerca de los orificios del quemador. 2. Presione y gire la perilla de mando en sentido antihorario para llevarla a la posició[...]

  • Page 39

    Español - 8 Sugerencias Para Ajustar El Contr ol Del Quemador r El ajuste de llama alta es demasiado caliente para cocinar directamente. El ajuste de llama alta es bueno para dorar la carne rápidamente y luego terminar de cocinarla con el ajuste de llamas medianas o bajas. r Use el ajuste de llama alta con la tapa cerrada para precalentar l[...]

  • Page 40

    Español - 9 Método Directo: r La fuente de calor está directamente debajo del alimento. r Use para dorar la carne o cocinar salchichas y hamburguesas, pero revise el alimento con frecuencia. r Use para cocinar con un sartén y para freír la comida pero limite el uso de la cantidad de aceite y la llama. r Cocine el rosbif, pavo o pat[...]

  • Page 41

    Español - 10 Fig. 33 Un choque con la parrilla, al igual que con cualquier objeto metálico, puede causar lesiones. T enga cuidado cuando este transportando una parrilla de gas portátil. PRECAUCIÓN T ransporte y Almacenaje T ransportando la parrilla: r NO mueva la parrilla mientras esté encendida o a temperatura o bien, con objetos sobre la [...]

  • Page 42

    Español - 11 Problema: La Parrilla no enciende cuando oprime el botón del encendedor o la llama del quemador no arde completamente. Posibles Causas y Soluciones: 1. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga combustible. 2. Asegúrese de que el quemador esté apagado. Espere hasta cuatro segundos para que se encienda el gas. 3. S[...]

  • Page 43

    Español - 12 Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9955 1 2000007426 Rejilla 2 9949-2401 Conjunto de ruedas 3 5010000823 Bandeja de goteo 4 5010000822 Regulador del quemador/llamar 5 5010000824 Conjunto de manija de la tapa 2 3 4 5 1[...]

  • Page 44

    Garantía Limitada de T res Años The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libr e de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, r eparará o reemplazará este pr oducto o cualquier componente del producto que esté de[...]