Concept ET-5060 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept ET-5060. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept ET-5060 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept ET-5060 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept ET-5060 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept ET-5060
- nom du fabricant et année de fabrication Concept ET-5060
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept ET-5060
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept ET-5060 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept ET-5060 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept ET-5060, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept ET-5060, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept ET-5060. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Elektrick á trouba Elektrick á rúra P iek arnik elektr yczn y Elektrisk ā cepeškrāsns Electr ic Oven Elektroof en ET5060 CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 ET5060 T echnické parametry Napětí 220 - 240V ~ 50 / 60Hz Příkon 2000 W Vnější ro změry (š x vx h) 430 mm (š) x330 mm (v) x 555 mm (h) Vnitřní rozměry (š x vx h) 400 mm (š) x 250 mm (v) x 380 mm (h) Max. vnitřní objem trouby 38 l Hmotnost 10,9 kg DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřeb[...]

  • Page 4

    CZ 2 ET5060 • Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí. • Nedovolte ,abybylspotřebičpoužív ánjakohračka. • Zabraňtetomu,ab ypřívodníkabelvolněviselpřeshranupr acovnídesky ,kdebynaněhomohlydosáhn[...]

  • Page 5

    POPIS VÝROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Kontrolka pro vozu 4. Přepínač funkcí 5. Časovač 6. Držadlo 7. Pečící rošt 8. Pečící plech 9. Rožeň 10. Držák nav ytahování ro žně 11. Vypínač vnitřního osvětlení 12. Držák plechu CZ 3 ET5060 NÁ VOD KPOUŽITÍ Nastavení času Časmůžebýtnasta venv?[...]

  • Page 6

    CZ 4 ET5060 3. Nastavte časovačem požadovanou dobu přípravy včetně 5ti minut na předehřátí. Spotřebič se zapne a rozsvítí se kontrolkaprov ozu. 4. Po5timinutáchjevnitř ektroubydostat ečněpředehřátý . 5. Potra vinynapečicímplechuvlo?[...]

  • Page 7

    CZ 5 ET5060 SERVIS Údržbu ro zsáhlejšího charakt eru nebo opravu, která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku, musí provést  odbornýservis. OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspo[...]

  • Page 8

    SK 6 ET5060 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edeným[...]

  • Page 9

    SK 7 ET5060 • Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľsaspotrebičpoužívavblízkostidetí. • Nedovoľte ,abysaspotrebičpoužívalak ohračka. • Zabráňtetomu,ab yprívodnýkábelvoľneviselc ezhranupracovnejdosky ,kdebynaňmohlidosiahnuťd[...]

  • Page 10

    SK 8 ET5060 POPIS VÝROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Signalizátor prev ádzky 4. Prepínač funkcií 5. Časovač 6. Držadlo 7. Rošt napečenie 8. Plech napečenie 9. Ražeň 10. Držiak nav yťahovanie r ažňa 11. Vypínač vnútorného osvetlenia 12. Držiak plechu NÁ VOD NAPOUŽITIE Nastavenie času Časmôžeb yť?[...]

  • Page 11

    SK 9 ET5060 3. Pomocou časovačanasta vtepožado vanýčas prípravyvrátane5 minútnapr edhriatie.Spotr ebičsazapnea rozsvieti sasignalizátorprev ádzky . 4. Po5minútachjevnútrajšokrúrydostatočnepredhria ty . 5. Potra vinynaplechunapečenievl[...]

  • Page 12

    SK 10 ET5060 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu , ktorá v yžaduje zásah do vnútorn ých častí v ýrobku, musí vykonať odbornýservis. OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . -Škatuľaod?[...]

  • Page 13

    PL 11 ET5060 UW AGI DO TY CZ Ą CE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuży waćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstruk cji. • Przed rozpocz ęciem uż ytkowania należ y usunąć z urządzenia wsz ystkie elementy opakowania i w yjąć materiały marketingowe .[...]

  • Page 14

    PL 12 ET5060 • Należ y uważać, aby pr zewód zasilając y nie zwisał przez k raw ędź stołu lub płyty kuchennej – grozi to ściągnięciem urządzeniaprzezdzieci. • Urządzenia nie należy uży wać na zewnątrz ani stawiać go na mok rych p[...]

  • Page 15

    PL 13 ET5060 OPIS PRODUKTU 1. Pokrywa 2. Regulator tempera tury 3. Kontrolka pracy 4. Przełącznik funkcji 5. Timer 6. Uchwyt 7. Ruszt dopieczenia 8. Blacha dopieczenia 9. Rożen 10. Uchwyt dowyjmowania rożna 11. W yłącznik oświetlenia wewnętrznego 12. Uchwyt blachy INSTRUK C JA OBSŁ UGI Nastawianie czasu Czaseksploatacjimożn[...]

  • Page 16

    PL 14 ET5060 CZYSZ CZENIE IKONSER W ACJA Urządzenie należ y czyścić po k ażdym uż yciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłustych zanieczyszczeń, prz ypieczonych resztekżywnościipowstawaniunieprzyjemnegozapachu. Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy w[...]

  • Page 17

    PL 15 ET5060 Po wierzchnięurządzenianależycz yścićwilgotnąściereczką. Doczyszczenianienależyuż ywaćostr ychprzedmiotó w ,substancjiściernychanirozpuszczalników . Przedmontażemwyposażenianależypoczekaćnawyschnięciewsz ystkichczęści. Gwarancja nie obejmuje a war[...]

  • Page 18

    LV 16 ET5060 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Liet ojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • P irmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus . • P ārliecinieties,kaelektrotīklaspriegums[...]

  • Page 19

    LV 17 ET5060 kasnepārzinapareizuierīcesizmantošanu,tāirjāizmantotikaiatbildīgas,zinošaspersonasuzr audzībā. • Jaierīc esizmantošanaslaikātuvumāirbērni,ievērojietpapildupiesar dzību. • Neļaujietizman totierīcikārotaļlietu. • Nodr ošiniet,?[...]

  • Page 20

    18 ET5060 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Pārsegs 2. T emperatūras regula tors 3. Darbības signāllampiņa 4. Režīmu pārslēgs 5. T aimeris 6. Rokturis 7. Cepšanas režģis 8. Cepšanas paplāte 9. Iesms 10. Iesma izvilkšanas rokturis 11. Iekšējā apgaismojuma slēdzis 12. Cepšanas paplātes turētājs LIETOŠANAS INSTR UK CIJA Laika iestatīša[...]

  • Page 21

    19 ET5060 LV 3. Ar taimeri iestatiet nepieciešamo ga tavošanas laiku, iesk aitot piecas minūt es iepriekšējai uzsildīšanai. Ierīce ieslēgsiesuniedegsiesdarbībassignāllampiņa. 4. Cepeškrāsnīpēcpiecāmminūtēmtikssasniegtanepieciešamātempera tūra. 5. Nov[...]

  • Page 22

    20 ET5060 LV APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās , jāveic specializētā apkalpesser visā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA -Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. -Ierīc[...]

  • Page 23

    21 ET5060 EN IMPORT ANT SAFETY PREC A UTIONS: • Donotusethisapplianceinamannerdier entfromtheinstructionsinthismanual. • Remov eallpackagingandmarketingmaterialsfromtheappliancebef oreyouuseitforthersttime. • Makesurethec onnectin[...]

  • Page 24

    22 ET5060 EN • Donotusetheapplianceoutdoorsoronw etsurfacesasthereisariskofelectricshock. • Donotuseanyotherac cessoriesexc eptthoserecommendedbythemanufacturer . • Never use the appliance if the supply cable or plug is?[...]

  • Page 25

    23 ET5060 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Cov er 2. T emperature con trol knob 3. Operation light indicator 4. Mode selector 5. Timer 6. Handle 7. Baking grate 8. Baking pan 9. Grill 10. Grill grip holder 11. Inner light switch 12. Pan holder OPERA TING INSTRUCTIONS Time set-up Thetimecanbesetupwithin0to90minutes . Onceth[...]

  • Page 26

    24 ET5060 EN CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after every use to prevent the accumulation of grease , burnt- on food remnants, and unpleasant odours. Priortocleaningandafterusingthe appliance,turnito ,disconnectitfromtheelectricmains[...]

  • Page 27

    25 ET5060 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste . - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Recycling the product at the end of its service life The symbol a?[...]

  • Page 28

    26 ET5060 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • BenutzenSiedasGerätnichtaufandere Weise ,alsindieserAnleitungbeschrieben. • V ordemerstenGebrauchalle Verpackungenund WerbematerialienvomGerä tentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden Werten[...]

  • Page 29

    27 ET5060 DE • LassenSienichtzu,dassdasGerätalsSpielzeugv erwendetwird. • V ermeidenSie,dassdasZuleitungskabelfreiüberdieKantederArbeitsplattehängt ,woesKindergreif enkönnten. • BenutzenSiedasGerätnichtimF reienoderaufnasser?[...]

  • Page 30

    28 ET5060 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Abdeckung 2. T emperaturregler 3. Betriebskontrollleuchte 4. Funktionsumschalter 5. Zeitgeber 6. Haltegriff 7. Grillrost 8. Backblech 9. Grillspieß 10. Halter zum Herausziehen des Grillspießes 11. Schalter der Innenbeleuchtung 12. Blechhalter BEDIENUNGSANLEITUNG Zeiteinstellung DieZeitkannimBereich[...]

  • Page 31

    29 ET5060 DE 3. Mit dem Zeitgeberdie gewünschte Zubereitungszeit , einschließlich5 M inutenfür dasVorwärmen, einstellen. Das GerätschaltetsicheinundesleuchtetdieBetriebskontr ollleuchteauf . 4. Nach5MinutenistdasInneredesOfensausreichendvorgew[...]

  • Page 32

    30 ET5060 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte . -Die V erpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim Werkst o-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, Fax: +420 465473304, www .my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Trenčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o.[...]