Concept OPK-3160 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept OPK-3160. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept OPK-3160 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept OPK-3160 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept OPK-3160 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept OPK-3160
- nom du fabricant et année de fabrication Concept OPK-3160
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept OPK-3160
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept OPK-3160 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept OPK-3160 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept OPK-3160, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept OPK-3160, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept OPK-3160. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OPK3160 Odsavač par komínový Odsávač pár komínový Wy ciąg kuchenny komino wy V apor chimney absorber SK PL EN CZ OPK3160[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 OPK3160 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschov ejte. Zajistět e, aby iostatní osob y , které budou svýrobkem ma[...]

  • Page 4

    CZ 2 OPK3160 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče t *IOFEQPʸEPEÈOÓ[LPOUSPMVKUFPCBMBʸTQPUżFCJŘ[ EBOFW[OJLMZÝLPEZQżJQżFQSBWŞ  t 1PLVEKFTQPUż FCJŘQPÝLP[FOOF[QSP WP[ŵVKUFIP $POFKEżÓW FTFTQPKUFTʸEPEBWBUFMFN t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓN[...]

  • Page 5

    CZ 3 OPK3160 POPIS VÝROBKU A Horní komínový kryt B Dolní komínový kryt Kr yt filtru C T ělo spotřebiče D Ovládací panel t 1żJ PEWŞUSÈWBDÓN SFäJNV CZ NŞM CâU QSƉNŞS PEWŞUSÈWBDÓIP QPUSVCÓ QżJCMJäOŞ TUFKOâ KBLP QSƉNŞS W âTUVQOÓIP  potrubí odsavače. t 0ETÈWBOâ W[EV[...]

  • Page 6

    CZ 4 NÁ V OD KOBSL UZE Před prvním použitím Než uvedete nový spotřebič dopr ovozu, měli b yste jej otřít vlhkým hadříkem. 1żFEQSWOÓN[BQOVUÓNTQPUżFCJŘF[LPOUSPMVKU FTQSÈWOPTUVQFWOŞOÓUFYUJMOÓIPUVLPWÏIPGJMUSV Režim odvětrá vání V tomto režimu jsou odsá vané páry odvětrávány vý[...]

  • Page 7

    CZ 5 OPK3160 C 6IMÓLPWâGJMUSOVUOPEPLPVQJU  5 FOUPGJMUSTFQPVäÓWÈQPV[FWʸSFäJNVSFDJSLVMBDF Filtr obsahuje aktivní uhlík, který pohlcuje odsávané pachy . P o určité době se aktivní uhlík nasytí a ztratí BCTPSQŘOÓGVOLDJ 5 F OUPGJMUSOFM[FVNâWBUOFCPKJOBLŘJ[...]

  • Page 8

    CZ 6 OPK3160 Demontáž Při demontáži nejdříve odpojte přív odní kabel od elektrické sítě, pak opačným postupem demontujte jednotliv é části spotřebiče. Obr . 4 DOK OUPITELNÉ PŘÍSL UŠENSTVÍ 5 F YUJMOÓUVLPWâGJMUSLT PCKLØE DFOBEMFQMBUOÏIPDFOÓLV 6IMÓLPWâGJM[...]

  • Page 9

    CZ 7 OPK3160 0$)3"/"Ç*705/¶)013045Ļ&%¶ t 1 SFGFSVKUFS FDZLMBDJPCBMPW â DINBUFSJÈMƉBʸTUBSâDITQPUżFCJŘƉ t ,SBCJDFPEʸTQPUż FCJŘFNƉäFCâUEÈOBEPʸTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV t 1MBTUP WÏTÈŘLZ[ʸQPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKUFEPʸTCŞSVNBU FSJÈM[...]

  • Page 10

    SK 8 OPK3160 Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny , tlačové chyb y aodlišnosti v zobraz ení bezpr edchádzajúceho upozornenia. OBSAH T echnické parametr e .............................. 8 Dôležité upozornenie .............................  Popis výrobku ................................... 1 0 Popis o[...]

  • Page 11

    SK 9 OPK3160 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča t *IOFśQPʸEPEBOÓTLPOUSPMVKUFPCBMBʸTQPUS FCJŘBʸQSFTWFEŘUFTBŘJQPŘBTQSFQSB WZOFW[OJLMJÝLPEZ t "LKFTQPUSFCJŘQPÝLPEFO â OFVWÈE[BKUFIPEPʸQSFWÈE[LZ ėPOB KTLÙSTBTQPKUFTʸEPEÈWBUFűPN t?[...]

  • Page 12

    SK 10 OPK3160 POPIS VÝROBKU A Horný komíno vý kr yt B Dolný komíno vý kr yt Kryt filtra C T elo spotrebiča D Ovládací panel t 1SJʸPEWÈE[BOÓPETÈ WBOÏIPW[EVDIVKFOVUOÏEPESäJBWBƃWÝFULZ[PEQPWFEBKÞD FQMBUOÏOPSNZBʸÞSBEOÏQSFEQJTZ  t 1SJʸ PEWFUSÈWBDPN SFäJNF CZ NBM CZƃ QSJ[...]

  • Page 13

    Obr . 1 SK 11 OPK3160 NÁ V OD NAOBSL UHU Pred prvým použitím 4LÙS BLPVWFEJFU FOPWâTQPUSFCJŘEPʸQSFWÈE[LZ NBMJCZTUFIPVUSJFƃWMILPVIBOESJŘLPV 1SFEQSWâN[BQOVUÓNTQPUSFCJŘBTLPOUSPMVKUFTQSÈWOPTƃVQFWOFOJBUFYUJMOÏIPUVLPW ÏIPGJMUSB Režim odvetrá vania Vt omto [...]

  • Page 14

    Obr . 2 SK 12 OPK3160 ÁQMOFTVDIÏmMUSFPQBŘOâNQPTUVQPNOBTBśUFOBTQÊ ƃ C 6IMÓLPWÏGJMUS FOVUOÏEPLÞQJƃ  5 FOU PGJMUFSTBQPVäÓWBMFOWʸSFäJNFSFDJSLVMÈDJF  Filter obsahuje aktívn y uhlík, ktorý pohlcuje odsávané pachy . Pour čitej dobe sa aktívny uhlík nasý[...]

  • Page 15

    SK 13 OPK3160 Demontáž Pri demontáži najskôr odpojte prívodný kábel z elektrickej siete a potom opačným postupom odmontujte jednotlivé časti spotrebiča. 8. Upevnite spotrebič skrutkami naspodnú dosku skrinky.  /BTBśUF OBʸ [WPMFOâ W âTUVQO â PUWPS WFOUJMÈUPSB TQÊUOÞ LMBQLV Bʸ TQPKUF?[...]

  • Page 16

    SK 14 OPK3160 0$)3"/"Ç*705/²)0130453&%*" t 1 SFGFSVKUFS FDZLMÈDJVPCBMPW â DINBUFSJÈMPWBʸTUBSâDITQPUSFCJŘPW  t ÀLBUVűBPEʸTQPUSFCJŘBTBNÙ äFEBƃEPʸ[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBEV t 1MBTUPW ÏWSFDLÈ[ʸQPMZFUZMÏOV1&PEPW[EBKUFEPʸ[CFSVNB UFS[...]

  • Page 17

    PL 15 OPK3160 1SPEVDFOU[BTUS[FHBTPCJFQSBXPEPLPOZXBOJB[NJBO U FDIOJD[OZDICF[VQS[FEOJFHPJOGPSNPXBOJBOJFPEQPXJBEB [B CŢEZXESVLVPSB[S؃OJDFXXZHMŕE[JFQSPEVLUVXQPS ØXOBOJV[JMVTUSBDKŕ 41*453&Ľ$* Parametry techniczne ............................ 1 5 0TUS[FƒFO[...]

  • Page 18

    PL 16 OPK3160 OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia t /BUZDINJBTU QP EPTUBSD[ FOJV OBMFƒZ TQSBXE[Jŗ PQBLPXBOJF PSB[ VS[ŕE[FOJF D[Z OJF EPT[P EP JDI VT[LPE[FOJB podczas transportu. t +FƒFMJVS[ŕE[FOJFKFTUVT[LPE[ POFOJFOBMFƒZHPVƒ ZXBŗ /BMFƒZCF[[ XP[...]

  • Page 19

    PL 17 OPK3160 OPIS PRODUKTU A Górna osłona kominowa B Dolna osłona kominowa Osłona filtr a C Korpus urządzenia D Panel stero wania OPIS P ANEL U STERO W ANIA 1. Przełącznik ustawienia wydajności wentylator a 2. Wyłącznik oświetlenia t 1 S[ Z PEQSPXBE[BOJVXZDJŕHBOFHPQPXJFUS[BOBMFƒZEPUS[ ZN ZXBŗX T[ZTUL JDIPEQP [...]

  • Page 20

    PL 18 OPK3160 INSTRUK CJA OBSŁ UGI Przed pierwszym uruchomieniem 1S[FESP [QPD[ŢDJFNVƒZULPXBOJBOPXFHPVS[ŕE[FOJBOBMFƒZPCNZŗKFXJMHPUOŕžDJFSFD[Lŕ 1S[FEQJFSXT[ ZNVSVDIPNJFOJFNOBMFƒZTLPOUSPMPXBŗQSB XJEPXPžŗ[BNPDPX BOJBUFLTUZMOFHPmMUSBUVT[D[PXFHP  Funk cja wyciągowa W tym tr y[...]

  • Page 21

    PL 19 OPK3160 Wyczyścić je miękką szczoteczką, opłuk ać czystą wodą i po zostawić do wyschnięcia.  $ BLJFNTVDIFmMUS ZOBMFƒZXPƒZŗXPEXSPUO ZTQPTØC C'JMUSXŢHMPXZOBMFƒZEPLVQJŗ  5 FOmMUSVƒZXBOZKFTUUZMLPXUSZCJFSFDZSLVMBDKJ  'JMUS[B[...]

  • Page 22

     ;BPƒZŗOBXZCSBOZPUXØSXZMPUPXZXFOUZMBUPSBLMBQŢ[XSPUOŕJQPŕD[ Z ŗHPSVSŕHJŢULŕ[PUXPSFNXžDJBOJF Uwaga: Rura giętka nie wchodzi w skład dostawy.  8 US ZCJF SFDZSLVMBDKJ QPXJFUS[F XZKžDJPXF CŢE[JF XZENVDIJXBOF QS[F[ PUXPSZ X  HØSOFK?[...]

  • Page 23

    PL 21 OPK3160 0$)30/"Ľ30%08*4,"/" 563"-/&(0 t 0JMFUPUZMLPNPƒMJX FNBUFSJBZPQBLP XBOJPXFJTUBSFVS[ŕE[ FOJBFMFLUSZD[OFQPXJOOZCZŗPEEBXBOFEPPE[ZTLV t ,BSUPOQPVS[ŕE[FOJVNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSVTVSPXD ØXXUØSOZ DI t 5 PSFCLJ?[...]

  • Page 24

    EN 22 OPK3160 $0/5&/5 4 T echnical P arameters ............................. 2 2 Impor tant Notic es ................................ 2 3 Product Description .............................. 2 4 %FTDSJQUJPOPGUIF$POUSPM1 BOFM ................... 2 4 Operating Instructions ........................... 2 5 Cleaning and Maintenance .......[...]

  • Page 25

    EN 23 OPK3160 IMPORT ANT NOTICES: On appliance delivery t $IFDL UIF QBDLBHF BOE VOJU JNNFEJBUFMZ BGUFS EFMJWFSZ GPS BOZ EBNBHF UIBU NBZ IBWF PDDVSSFE EVSJOH shipping. t *GUIFVOJUJTEBNBHFEEPOPUPQFSBUFJU$ POUBDUUIFTVQQMJFSBTTPPOBTQPTTJCMF t [...]

  • Page 26

    EN 24 OPK3160 PRODUCT DESCRIPTION A Upper chimney cov er #-PX FSDIJNOFZDPW FS'JMUFSDBTJOH C Body of the unit D Control panel DESCRIPTION OF THE C ONTROL P ANEL 1. F an power lev el switch  -JHIUJOHTXJUDI t 5 BLJOHPGGUIFFYIBVTUFEBJSNVTUPCTFSWFBMMUIFBQQMJDBCMFTUBOEBSETBOESFHVMB UJ[...]

  • Page 27

    EN 25 OPK3160 OPERA TING INSTRUCTIONS Prior to first use 1SJPSUPPQFSBUJOHBOFXBQQMJBOD FGPSUIFGJSTUUJNFXJQFJUXJUIBX FUBOEUIFOBESZDMPUI 1SJPS UP TXJUDIJOH UIF BQQMJBODF PO GPS UIF GJSTU UJNF DIFDL XIFUIFS UIF UFYUJMF GBU SFUFOUJPO GJMUFS?[...]

  • Page 28

    EN 26 OPK3160 b) Carbon filter (must be separately bought) This filter is used only in the re-circulation mode.  5IFmMUFSDPOUBJOTBDUJWFDBSCPOUIBUBCTPSCTUIFW FOUJMBUFEPEPVST" GUFSBXIJMFUIFBDUJWFDBSCPOJTTBUVSBUFE BOE MPTFTJUTBCTPSQUJPOBCJMJUZ 5 IFmMUFSDBO[...]

  • Page 29

    EN 27 OPK3160 Disassembly 1SJPS UP EJTBTTFNCMZ EJTDPOOFDU UIF QPXFS DBCMF GSPN UIF XBMM PVUMFU GPMMPX UIF SFWFSTF TUFQT UP SFNPWF UIF TJOHMFQBSUTPGUIFBQQMJBODF 8. Fix the appliance t o the cupboard bottom side using the screws .  .PVOUUIFDMBDL WBMWFPO[...]

  • Page 30

    EN 28 OPK3160 &/7*30/.&/51305&$5*0/ t 3FDZDMFQBDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPMEBQQMJBODFTSBUIFSUIBOUIS PXJOHUIFNBXBZ  t : PVDBOEJTQPTFPGUIFBQQMJBODFQBDLJOHCPYBUBTPSUFEXBTUFDPMMFDUJPOQPJOU t %FMJW FSQMBTUJDQPMZFUIZMFOF1&CBHTUPBXBTU[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    w ww .my-conc ept.com Záruční podmínky Záručné podmienky Kar ta gw arancyjna CZ SK PL W arranty C e r tifica te EN[...]

  • Page 33

    Výrobce (příp . dov ozce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanov ené příslušnými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli. Spotřebitel má vrámci záruky právo na bezpla tné, včasné ařádné odstranění vady (viz níže), popř[...]

  • Page 34

    3 Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí r eklamačním řádem přepravce . Výrobce: Jindřich V alenta - ELKO V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- c oncept.cz, www.m y-concept.com 32 OPK3160[...]

  • Page 35

    4 Predajca je povinn ý zoznámiť spotr ebiteľa sfunkciou aparametrami výrobku. Výrobca (príp . dovo zca) zodpov edá za vlastnosti výrobku stanovené príslušnými t echnickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba trvá 24 mesiacov oddátumu predaja, pokiaľ výrobca (príp. dov ozca) nestanovil inak. Spo[...]

  • Page 36

    5 Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom prepra vcu. Výrobca: Jindřich V alenta - ELKO V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- c oncept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alenta[...]

  • Page 37

    6 Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży : Pieczątka ipodpis sprzedawcy: Sprzedawca ma obowiąz ek poinformowania konsumenta o funkcjach i parametrach produktu oraz powinien kompletnie iczytelnie wypisać k artę gwarancyjną w dniu sprzedaż y pr oduktu. Bez kompletnie wypełnionych inf ormacji w koniecznym zakresie karta gwarancyjna[...]

  • Page 38

    7 Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie przysługuje w następujących przypadk ach: - nieprzestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi produktu, któr e podano w instrukcji obsługi produktu, - wada jest skutkiem uszkodzenia mechanicznego, termicznego lub chemicznego , zwarcia lub przepięci[...]

  • Page 39

    10 The vendor is obliged to inf orm the consumer of the featur es and parameters of the product and fill in the W arranty Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! The manufacturer (or importer) is responsible for the featur es of the product under t[...]

  • Page 40

    11 - The fault occurred due t o mechanical, thermal or chemical damage, short circuit or overvoltage; - The fault is due to the unauthorized int ervention of a third part y; - The fault is due to for ce majeure; - The fault is due to insufficient or undue maintenance in c onflict with the Operating Manual, including faults caused by limescale and [...]

  • Page 41

    w ww .my-conc ept.com SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY KA Z PUNKT Ó W SERVISOVY CH CZ SK PL 39 OPK3160[...]

  • Page 42

    Distribútor: ELKO Valenta - Slo vakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín, Slo venská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: info@my-concept.sk, www.my-concept.sk Názov Ulica PSČ Mesto T elefón Fax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 037/7413098 servis@abc-ser vis .sk D-J S[...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    Jindřich V alenta - ELKO V alenta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, T e l. +420 465471400, F ax: 465473304, www .my-concept.com ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o ., Hurbanova 1563/23, 91101 T r enčín T e l.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.m y-concept.sk Elko V alenta Polska Sp. Z. o . [...]