Concept VP-4291 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Concept VP-9161
40 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8112
52 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-4291
40 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-5081
52 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8310
64 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8022
52 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8132
52 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-9520
40 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept VP-4291. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept VP-4291 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept VP-4291 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept VP-4291 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept VP-4291
- nom du fabricant et année de fabrication Concept VP-4291
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept VP-4291
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept VP-4291 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept VP-4291 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept VP-4291, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept VP-4291, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept VP-4291. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Akumulátoro vý ruční v ysavač Ak u mu lá to rov ý r uč ný v y sá va č Ręczny odkurzacz akumulatorowy Ro k a s p u te k ļ sū cē js ar ak u mu la to r u Cor dless V acuum Cleaner Akku-Handstaubsauger VP4290 CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
CZ 1 VP4290 T echnické par ametry Napětí akumulátoru DC 12 V Příkon 100 W Napětí nabíjecího adaptéru vstup: AC 230-240 V ~ 50 Hz výstup: DC 15 V , 200 mA Hlučnost 84 dB(A) Sací výkon 3 kP a Doba úplného nabíjení cca 16 hod. Doba provozu cca 10 min. DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZ ORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičj[...]
-
Page 4
CZ 2 VP4290 POPIS VÝR OBKU 1. Prachov á nádoba 2. Západka pro uvolnění prachov é nádoby 3. Vypínač 4. Kontrolka nabíjení 5. T ělo spotřebiče 6. Permanentní fi ltr Příslušenství A Nabíjecízákladna B Štěrbinováhubice C Hubiceskar táčkem D Elektrickýturbokar táč E Nabíjecíadaptér •?[...]
-
Page 5
CZ 3 VP4290 NÁ VOD K OBSL UZE - SEST A VOV ÁNÍ VY SA V A ČE UPOZORNĚNÍ Vždyspotřebičvypněteavytáhnětezástrčkunabíjecíhoadaptéru(E)z ezásuvkyelektrickéhonapětípředsestavov áním neboodnímánímpříslušenství! 1. Připevnění nabíjecí základny Nabíjecízákladnu([...]
-
Page 6
CZ 4 VP4290 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Příslušenstvíavysavačsemohoučistitvlhkýmhadříkem. Neponořujte přívodní kabel, nabíjecí adaptér nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny . Kčištěnínepoužívejteagr esivnílátky ,např .rozpoušt ědlaneboabraziva! Dop oruč ujem epre ventiv[...]
-
Page 7
CZ 5 VP4290 DOK OUPITELNÉ PŘÍSL UŠENST VÍ Kespotřebičijemožnédokoupitnásledujícípříslušenství: Filtr obj.kód44291530 cenadleplatnéhoceníku Akumulátor obj.kód44291531 cenadleplatnéhoceníku LIKVIDA CE AKUMULÁ T ORU Spotřebič obsahujeNi-MH akumuláto[...]
-
Page 8
CZ 6 VP4290 SERVIS Údr žbu rozs áhl ejší ho chara kter u nebo oprav u, která vy žadu je zása h o v nitř ních č ástí v ýro bku, mus í provést odbornýservis. odb or nýs er vi s.A ku mul áto ro dpo jte rozp oj ení ms vore kn ebo pře st řih nu tím př ív[...]
-
Page 9
SK 7 VP4290 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinakakojeopísanévtomtoná vode. • O verte,čipripájanénapätiezodpo vedáhodnotámuvedenýmnatypov omštítkunabíjaciehoadaptéra. • Pokiaľjespotrebičzapnutý ,nenechávajteho[...]
-
Page 10
SK 8 VP4290 • Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčen ýnakomerčnépoužitie. • Nev ysávajteničhoriac e,akosúcigarety ,zápalkyalebohorúcipopol. • Nep ou žív aj te sp ot reb ič vo vlh kýc h m ies tn ost ia ch, nev ys áva jte[...]
-
Page 11
SK 9 VP4290 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZL OŽENIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE: Pred skladaním a odnímaním príslušenstva spotrebič vždy vypnite a zástrčku nabíjacieho adaptéra (E) v ytiahnite zo zásuvkyelektrickéhonapätia! 1. Pripevnenie nabíjacej základne Nabíjaciuzákladňu( A)m[...]
-
Page 12
SK 10 VP4290 ČISTENIE A ÚDRŽBA Príslušenstvoavysávačsamôžučistiťvlhkouhandričk ou. Nepo nára jte p rívod ný káb el, n abíj ací adap tér a leb o spo treb ič do vody ani do inej kvapaliny . Načistenienepoužívajteagr esívnelátky ,napr .rozpúšťadláaleboabrazív a! Odporúčame[...]
-
Page 13
SK 11 VP4290 RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém P ríčina Riešenie Motornepracuje. Akumulátorjevybitý. Nabiteakumulátor . Zníženiesaciehovýkonu. Naplnenáaleboupchatá prachovánádoba. Vyprázdniteavyčistit eprachovúnádobu. Filterjeupcha tý. Vyčistitealebovymeňtelter . Upchat?[...]
-
Page 14
SK 12 VP4290 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . -Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunar ecyk láciu. Recyklác[...]
-
Page 15
PL 13 VP4290 UW AGI DO TY CZ Ą CE BEZPIECZEŃST W A: • Nienależyuż ywaćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Należysprawdzić,czynapięciewsieciodpowiadawartościompodanymnatabliczceznamionow ejzasilacza. • Nienależypozostawiaćwł[...]
-
Page 16
14 VP4290 PL • Produktjestprzeznacz onywyłączniedouż ytkudomowego ,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego. • Nienależyodkur zaćpalącychsięrzeczy,takichjakpapierosy ,zapałkilubgorącypopiół. • Urządzenianie wolno uży waćw wilgotnych?[...]
-
Page 17
15 VP4290 PL INSTRUK CJA OBSŁ UGI - MONT AŻ ODKURZACZA UW AGA Przed rozpocz ęciemmon tażulub demontażuwyposażenia należyzawsz ewyłączyć urządzeniei w yjąć wtyczkę zasilacza (E)zgniazdka! 1. Zamocowanie ładow arki Ładowarkę(A )możnazamocowaćdościan ylubuży wać[...]
-
Page 18
16 VP4290 PL CZYSZ CZENIE I KONSERW A CJA Wyposażenieiodkurzaczmożnaczyścićwilgotnąściereczką. Nie należy zanur zać przewodu zasilającego, zasilacza ani samego urządzenia w wodzie ani inny ch cieczach. Doczyszczenia nienależyużywaćagresywny chsubstancji, np. rozpuszczalnik ówlub środk?[...]
-
Page 19
17 VP4290 PL ROZWIĄZY W ANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Silnikniedziała. Akumulatorjestro zładowany . Należynaładowaćakumulator . Zmniejszeniesięmocyssania Pełn ylubzatkanypojemnik nakurz. Opróżnijiwyczyśćpojemniknakurz. Filtrjestzatkany . Wyczyśćlu[...]
-
Page 20
18 VP4290 PL OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr yczny ch. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbioru[...]
-
Page 21
19 VP4290 LV T ehniskie raksturlielumi Akumulatora spriegums DC 12 V Jauda 100 W Uzlādes adaptera spriegums pievads: AC 230−240 V ~ 50 H z izvads: DC 15 V , 200 mA T rokšņa līmenis 84 dB(A) Sūkšanas jauda 3 kPa Pilnīgas uzlādes laiks apt. 16 stundu Ekspluatācijas laiks apt. 10 min. SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšo[...]
-
Page 22
20 VP4290 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Putekļu tvertne 2. Aizbīdnis putekļu tvertnes atbrīvošanai 3. Slēdzis 4. Uzlādes signāllampiņa 5. Ierīces korpuss 6. Pastāvīgais fi ltrs Piederumi A Uzlādespamatne B Rievotaisuzgalis C Uzgalisarbirsti D Elektriskāturbobirste E Uzlādesadapters • Pirmspiederumu[...]
-
Page 23
21 VP4290 LV EKSPL U A T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI - PUTEKĻ U SŪCĒJA MONT Ā ŽA BRĪDINĀJUMS! Pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet uzlādes adapteru (E) no kontaktligzdas. 1. Uzlādes pamatnes piestiprināšana Uzlādespamatni(A )varpiestip[...]
-
Page 24
22 VP4290 LV TĪRĪŠANA UN APK OPE Putekļusūcējuuntāpiederumusvartīrītarmitrudrāniņu . Nepi eļa ujie t ele ktrī bas va da, u zlād es ad apte ra vai ie rīce s nok ļūš anu ū denī vai citā šķidrumā. Nelietojiettīrīšanaiagresīvasvielas ,piemēram,šķīdinātājusvaiabrazīvas[...]
-
Page 25
23 VP4290 LV P APILDUS NOPĒRKAMIE PIEDERUMI Komplektāarierīcivariegādātiesšāduspiederumus: Filtrs pas.Nr .44291530 cenasaskaņāaraktuālocenrādi akumulators pas.Nr .44291531 cenasaskaņāaraktuālocenrādi AKUMULA T ORA IZNĪCINĀŠANA Ier īc eii rN i-M Ha kum ul a[...]
-
Page 26
24 VP4290 LV pil nva rot uapk al pe sser v is acen tru .Atv ien oj iet aku mul ato ru, atvi en ojo tsp ail es vaipā rgri ežo taku mu lato ra piev ade s vadus.Izolējietatvienotāakumulator aspailes,lainepieļautuīssavienojumu. Att.9 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnod[...]
-
Page 27
25 VP4290 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusetheappliancedierentlythandescribedinthismanual . • Makesurethemainsvoltagecorr espondstothevaluesontheratingplat eofthechargingadaptor . • Donotleavetheapplianceunatt endedwhenswi[...]
-
Page 28
26 VP4290 EN • T urno theapplianc eand disconnectthechar gingadaptor from themains outletbefor einstalling accessories, while cleaning,orinthecaseofanyfailur e. • Theapplianceisintendedf orhouseholduseonlyandnotforcommercial?[...]
-
Page 29
27 VP4290 EN OPERA TING INSTRUCTIONS - V ACUUM CLEANER ASSEMBL Y NOTE: Priortomountingorremovingaccessories,alwaysturnthe applianceoanddisconnec tthechargingadaptor(E) plug fromthemainsoutlet! 1. Charging base positioning Y oucanmountthechargingbase(A)onthe[...]
-
Page 30
28 VP4290 EN CLEANING AND MAINTENANCE Y oucancleantheaccessoriesandtheappliancewithawetcloth. Do not immerse the power cord, charging adaptor , or appliance into water or any other liquid. Donotuseanyaggressiv esubstancesforcleaning,suchassolv entsorabrasives! As a p re ve [...]
-
Page 31
29 VP4290 EN SUPPLEMENT AL A C CESSORIES Thefollowingapplianc eaccessoriescanbesupplementedbypur chase: Filter OrderCode44291530 Priceaccor dingtothepricelistinfor ce Accumulator OrderCode44291531 Priceaccor dingtothepricelistinfor ce TROUBLESHOO TING Problem [...]
-
Page 32
30 VP4290 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste. - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Recycling the product at the end of its service life The symbol ax[...]
-
Page 33
31 VP4290 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungden WertenaufdemT ypenschilddesAkku-Ladegerätesentspricht. • LassenSiedasGerätnichtohneAufsicht ,sofer[...]
-
Page 34
32 VP4290 DE Geräterneuteinschalten. • Beim Aufsetzen des Zubehörs, während der Reinigung oder im F alle einer Störung schalten Sie das Gerät ab und ziehenSiedasLadegerätausderelektrischenSteckdoseheraus . • DasGerätistnurfürdenGe[...]
-
Page 35
33 VP4290 DE BEDIENUNGSANLEITUNG - ZUSAMMENBA U DES ST AUBSA UGERS HINWEIS: V or dem Zusammenbau oder der Zubehörabnahme schalten Sie das Gerät immer ab und ziehen Sie den Ladegerätstecker (E)ausderelektrischenSteckdoseheraus! 1. Befestigung der Ladestation Die Lad esta tion ?[...]
-
Page 36
34 VP4290 DE REINIGUNG UND W ARTUNG Das Zubeh ör und den Staub saug er könne n Si e m it e ine m feu chten La ppen reinigen. T auchen Sie das Anschlusskabel, Ladegerä t oder das eigentliche Gerät nicht in W asser oder andere Flüssigkeit ein. ZurR eini gun gver wen den Siek eine aggre ssi venS[...]
-
Page 37
35 VP4290 DE ZUBEHÖR ZUM NA CHKAUFEN ZumGerätkönnenSiefolgendesZ ubehörnachkaufen: Filter Bestell.Nr .44291530 P reisnachdergültigenPr eisliste Akkumulator Bestell.Nr .44291531 PreisnachdergültigenP reisliste PROBLEML ÖSUNGEN Problem Ursache Lösung DerMotorfunktioniert?[...]
-
Page 38
36 VP4290 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerä tesimsortier tenAbfallentsorgtwer den. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim Werksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]
-
Page 39
[...]
-
Page 40
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.m y-concept.cz Elko Valen ta Slovakia s. r . o ., Kasárensk á 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my -concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30[...]