Concept ZA-7010 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept ZA-7010. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept ZA-7010 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept ZA-7010 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept ZA-7010 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept ZA-7010
- nom du fabricant et année de fabrication Concept ZA-7010
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept ZA-7010
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept ZA-7010 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept ZA-7010 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept ZA-7010, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept ZA-7010, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept ZA-7010. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ZA7010 CZ EN DE SK PL LV Zastřihávač vlasů Zastrihávač vlaso v Masz ynka do str z yżenia Matu griežamā mašīna Hair clipper Haarschneidegerät[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 ZA7010 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyst e byli s naším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod kobsluz e apotom si jej uschov ejte. Zajistěte , aby iostatní osoby , které budou svýrobkem ma[...]

  • Page 4

    POPIS VÝROBKU 1. výměnné nástavce 3-18 mm / 21-36 mm 2. výměnný nástavec 0,5-2,5 mm 3. břity 4. nástavec pr o jemné doladění délky střihu 5. tlačítko pro jemné doladěni délky střihu 6. kolečko o vládání pro jemnou regulaci nastavení výměnný ch nástavců 7. tlačítko zapínaní 8. indikační LED dioda nabíjení 9. n[...]

  • Page 5

    CZ 3 ZA7010 NÁ VOD KOBSL UZE Spotřebičjeurčenk estříhánívlasůavousů. STŘÍHÁNÍ 1) Posaďt estříhanouosobupředsebenažidlitak,abymělatemenohlavyvevýšce V ašíhrudi. 2) Zak ryjte krk aramena stříhané osoby před padajícími vlasy . 3) Rozčešte v[...]

  • Page 6

    CZ 4 ZA7010 ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA Poz or! Před každým čištěním spotř ebiče vytáhněte přívodní kabel zelektrické zásuvky! Pokaždém použití vyčistěte č epele přiloženým kartáčkem. Doporučujemepo každémdruhémpoužití spotřebičenaolejova tčepele.Nanesteněkolik kapekolejen[...]

  • Page 7

    OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace spotře[...]

  • Page 8

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinakakojeopísanévt omtonávode . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámnatypov omštítkuspotrebiča. • Nenechávajtespotr ebičbezdozoru,pokiaľjezapnutý ,prípadnezapojen?[...]

  • Page 9

    SK 7 ZA7010 • Neponárajteprívodn ýkábel,zástrčkualebospotrebičdovodyanidoinejkvapalin y . • Nepoužívajteinépríslušenstvo ,akojeodporúčanévýrobcom. • Neopravujtespotr ebičsami.Obráťtesanaautorizo vanýservis. Ak nedodržíte pokyn[...]

  • Page 10

    SK 8 ZA7010 NÁ VOD NAOBSL UHU Spotrebičjeurčen ýnastrihanievlasovafúzov . STRIHANIE 1) Posaďt estrihanúosobupredsebanastoličkutak,abymalatemenohlavyvovýške V ašejhrude. 2) Zakr ytekrkaramenástrihanejosobypredpadajúcimivlasmi. [...]

  • Page 11

    SK 9 ZA7010 ČISTENIE AÚDRŽBA Poz or! Pred každým čistením spotr ebiča vytiahnite prívodný kábel zelektrickej zásuvky! Pokaždompoužitívyčistitečepeleprilo ženoukefkou. Odporúčamepok aždomdruhompoužitíspotrebičanaolejovaťčepele.Nanesteniekoľkok vapiekolejanazúb[...]

  • Page 12

    SK 10 ZA7010 SERVIS Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopra vu,ktorávyžadujezásahdovnútorný chčastívýrobku,musívykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . -Škatuľaodspotrebičam?[...]

  • Page 13

    PL 11 ZA7010 UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Nienależyuż ywaćurządzeniawsposóbinny ,niżpodanowniniejszejinstrukcji. • Należysprawdzić,czynapięciewsieciodpowiadawartościompodanymnatabliczceznamionow ejurządzenia. • Jeżeliurządzenie?[...]

  • Page 14

    1 14 2 4 3 5 7 6 8 9 11 12 10 13 PL 12 ZA7010 OPIS PRODUKTU 1) wymienne nasadk i 3-18 mm / 21-36 mm 2) wymienne nasadk i 0,5-2,5 mm 3) ostrza 4) nasadka regulująca długość strzyżenia 5) przycisk regulacji długości strzyżenia 6) pokrętło doprecyzyjnej regulacji grubości wymiennych nasadek 7) przycisk zapięcia 8) wskaźnik led ładowan[...]

  • Page 15

    PL 13 ZA7010 INSTRUK CJA OBSŁ UGI Maszynk aprzeznaczonajestdostrzyżeniawłosówizarostu. STRZYŻENIE 1) Osoba, która będzie strzyżona, powinna siedzieć na krześle w taki sposób, abyjej ciemięznajdowało sięna wysokości klatkipiersiowejosoby ,któ[...]

  • Page 16

    PL 14 ZA7010 CZYSZ CZENIE IK ONSERW A CJA Uwaga! Przedkażdorazowymczyszczeniemurządzenianależyzawszewyjąćprzewódzasilającyzgniazdkaelektrycznego! Pokażdymużyciumaszynkinależ ywyczyścićostrzaszczoteczką,któradostarczanajestrazemzurządzeniem. Zalecamysmarowan[...]

  • Page 17

    OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr yczn ych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbiorumateriał?[...]

  • Page 18

    SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izk lāstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāma tā. • Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir minēts uz uzlādes adapter a plāksnītes. • Ja ierīce ir ieslēgta, neatstājiet to bez uzr audzības. • Jaierīcilietošanas[...]

  • Page 19

    LV 17 ZA7010 • Nelietojiet ierīci mitriem vai slapjiem matiem. • Nepieļaujietelektrībasvada,uzlādesadapteravaiierīcesnokļūšanuūdenīvaicitāšķidrumā. • Izmantojiettikairažotājaieteiktospiederumus. • Iraizliegtslabotierīcipatstāvīgi.Sazinieties?[...]

  • Page 20

    LV 18 ZA7010 EKSPL U A T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI Ierīceirparedzētama tuunbārdasgriešanai. GRIEŠANA 1) Nosēdinietpersonu,kamvēlatiesgrieztmatus ,uzkrēslatā,laitāsgalvaatrastosjūsukrūšuaugstumā. 2) Apklājietpersonas,kamvēlatiesgrieztmatus,kak[...]

  • Page 21

    LV 19 ZA7010 TĪRĪŠANA UN APK OPE Brīdinājums! Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no elektr otīkla rozetes! Pēckatraslietošanasiztīrietasmeņusarpievienot osuku. Iesakām pēc k atras otrās lietošanas ieeļļot asmeņus. Uzpiliniet dažus eļļas pilienus[...]

  • Page 22

    LV 20 ZA7010 APKALPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem ir nepieciešamaiejaukšanās ierīcesdetaļās, jāveicspecializētāapk alpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīces?[...]

  • Page 23

    EN 21 ZA7010 Thankyouforpur chasingaConceptpr oduct.W ehopeyouwillbesa tisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustart usingtheproduc t.Keepthe manualina safeplace forfu[...]

  • Page 24

    22 ZA7010 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. 2 cutting guide for 22 lenghths (from 3-18 mm / 21-36 mm, in 1,5 mm steps) 2. precision guide 0,5-2,5 mm 3. blades 4. thinning system 5. thinning systém button 6. adjut length wheel 7. On / Off button 8. charging indicator light 9. charging stand 10. cleaning brush 11. charging adaptor 12. comb 13. lock system [...]

  • Page 25

    23 ZA7010 EN OPERA TING INSTRUCTIONS The unit is designed to cut hair and bear ds.. CUTTING 1) Sitthepersoninfrontofyouonachair ,sothattheperson’ sheadisatthelevelofy ourchest. 2) Covertheperson ’ sneckandshoulderstoprotectagainstfallingh[...]

  • Page 26

    24 ZA7010 EN CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING! Beforecleaningtheunit,alwa ysdisconnectthepowercordfr omthewalloutlet! Cleanthebladeswiththesuppliedbrushaftereachuse. W erecommendoilingthebladesafterev eryotheruse.Applyseveraldrops ofoilto[...]

  • Page 27

    REP AIR & MAINTENANCE Anyextensiv emaintenance orrepair thatrequir esaccess totheinner partsoftheproductmust beperformedbyan expert service centre. ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thetransport?[...]

  • Page 28

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • V erwendenSiedasGerätnichtandersalsindieserAnleitungbeschrieben. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W ertenaufdem T ypenschilddesGerätesentspricht. • LassenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt,w ennes[...]

  • Page 29

    27 ZA7010 DE • DasGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltgeeignet,esistnichtfürkommerzielleZw eckebestimmt. • Benutzen Sie das Gerät nicht für nasse oder feuch te Haare. • T auchen Sie das Kabel, den Steck er oder das Gerät nicht in W asser oder andere Flüssigk eiten. • V erwend[...]

  • Page 30

    28 ZA7010 DE BEDIENUNGSANLEITUNG DasGerätistzumHaar-undBartschneidenbestimmt SCHNEIDEN 1) DiePerson,derenHaargeschnitten wer densoll,sollte sichambestenauf einenStuhlsetzen,sodass ihrKopfin der HöheIhrerBrustist. 2) HalsundSchulternde[...]

  • Page 31

    29 ZA7010 DE REINIGUNG UND W ARTUNG Achtung! V orjederReinigungdesGerätsdasKabelvonderSteckdosetrennen! NachjedemEinsatzdieKlingenmitderbeigelegtenBürstereinigen. Wir empfehlen, nach jedem zweiten Einsatz des Gerätes die Klingen zu ölen. Tragen[...]

  • Page 32

    30 ZA7010 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerä tesimsortier tenAbfallentsorgtw erden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol?[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    Jindřich Valenta – ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www.m y-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . [...]