Continental Platinum CP41119 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Continental Platinum CP41119. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Continental Platinum CP41119 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Continental Platinum CP41119 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Continental Platinum CP41119 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Continental Platinum CP41119
- nom du fabricant et année de fabrication Continental Platinum CP41119
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Continental Platinum CP41119
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Continental Platinum CP41119 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Continental Platinum CP41119 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Continental Platinum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Continental Platinum CP41119, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Continental Platinum CP41119, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Continental Platinum CP41119. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MODELO: C P41119 MANUAL DEL USUARIO MODEL: C P41119 INSTR UCTION MANUAL MICROW A VE OVEN HORNO MICROONDAS[...]

  • Page 2

    1 1 PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door-open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not place any object between the oven front face and the door [...]

  • Page 3

    2 2 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Durante el uso de electrodomésticos, precauciones básicas de seguridad deben ser tenidas en cuenta, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemadura, calambres eléctricos, fuego y lesión a personas o exposición excesiva a la energía microonda: 1. Lea todas las instruccion[...]

  • Page 4

    3 3 e. T enga extremo cuidado cuando inserte una cuchara u otro utensilio dentro del contenedor . 10. No utilice aceite o grasa para freír . Es difícil de controlar la temperatura del aceite en el horno microondas. 1 1. Pinche comidas con cáscaras pesadas como papas, calabacín, manzanas y castañas antes de cocinar . 12. Los contenidos de teter[...]

  • Page 5

    4 4 GUIA DE INST ALACION 1. Asegúrese que todos los materiales Sean removidos del interior de la puerta. 2. Revise el horno de cualquier daño, como un desperfecto o puerta doblada, daños en los sellos de las puertas o supercies selladas, 3. Éste microondas debe ser ubicado en una supercie plana, estable que so - porte su peso y los alimen[...]

  • Page 6

    5 5 b. El cable de extensión debe ser un cable a tierra de tres puntas y el cable más largo debe estar arreglado de tal manera que no cuelgue sobre la mesa o barra donde pueda ser halada por niños o tropezada. Notas: 1. Si tiene alguna pregunta sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctri- cas, consulte un electricista calicado o [...]

  • Page 7

    6 6 pa r a m i cr o on d as ” . S i n o es tá n ma r ca d os , e x am í ne l os pa r a a s eg u ra r se qu e pu e de n se r u s ad o s s eg u ra m en t e. • Pl ás tic o – Ut i lí c el o só lo si es t án ma r ca d os “M i cr o wa v e S af e /S e gu r os pa r a m ic r oo n - da s ”. Ot r os pl á st i co s p u ed e n d er re tir s e. [...]

  • Page 8

    7 7 GUIA DE INST ALACION Su microondas hace cocinar más fácil que otras formas de cocinar convenciona- les, siempre y cuando usted tenga en mente estas consideraciones: Mezclar Mezcle comidas como cacerolas y vegetales durante la cocción para distribuir el calor uniformemente. La comida al exterior del plato absorbe energía y calor más rápida[...]

  • Page 9

    8 8 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si el horno no quiere funcionar: A) Revise para asegurarse que el horno esté conectado seguramente. Si no lo está, remueva el enchufe de la toma y espere 10 segundos antes de volverlo a conectar seguramente. B) Revise un circuito eléctrico quemado o un taco en el circuito principal. Si estos parecen estar funciona[...]

  • Page 10

    9 9 ESPECIFICACIONES Consumo de energía 120V~60Hz, 1450W (MICROW A VE) Salida 1000W Frecuencia de operación 2450MHz Dimensiones exteriores (A×A×L) 1 1 13/16 × 21 1/4 × 17 1/4 pulgadas. Dimensiones de la cavidad del horno (A×A×L) 9 7/16 × 13 15/16×14 1/8 pulgadas. Capacidad del horno 1.06 cu.ft Uniformidad de cocción Sistema Plato Girator[...]

  • Page 11

    10 10 CONTROL P ANEL • MENU ACTION SCREEN Co o ki ng ti me , po we r , ind ic a to rs an d pr es en t time are displayed. • QUICK COOK BUTTONS Instant settings to cook popular foods • NUMBER P ADS (0-9) T ouch to set time or amount. • CLOCK Sets current time. • RESET Clears all previous settings. • POWER LEVEL Use to set microwave power[...]

  • Page 12

    1 1 1 1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SEÑALES DURANTE AJUSTES AL HORNO UNA SEÑAL: El horno acepta la entrada. DOS SEÑALES: El horno no acepta la entrada, revise e intente nuevamente. Ajustando el reloj 1. Presione el botón RELOJ. 2. Utilice las teclas numéricas para ingresar el tiempo correcto. Debe presionar al menos tres números para ajustar [...]

  • Page 13

    12 12 T ecla número Potencia de cocción 1 ˴ 0 100% 9 90% 8 80% 7 70% 6 60% 5 50% 4 40% 3 30% 2 20% 1 10% 0 0% B. Cocción de dos etapas Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. 1. Seleccione Etapa 1: Siga los pasos 1 y 2 de “Cocción en una etapa”. NO PRESIONE EL BOTÓN INICIAR 2. Presione COCINAR pa[...]

  • Page 14

    13 13 CODE TYPE MAX WEIGHT 1 Beef 5 lb. 16 oz. 2 Mutton 5 lb. 16 oz. 3 Pork 5 lb. 4 oz. Note: ·Weight must be in pounds and ounces. ·Ounce weights less than 10 must be preceded by a 0. If label gives weight in pounds only , change the fraction of a pound to ounces using the following chart. Converting Fractions of a Pound to Ounces Fractions of a[...]

  • Page 15

    14 14 ·V oltee la carne cuando el horno señale dos veces. Presione INICIAR/P ARAR para resumir la cocción. ·Después del tiempo de cocción total, 4 sonidos de señal suena n y FIN aparece en la visualización. T oque RESETEAR o abra la puerta del horno para borrar FIN antes de empezar otra función de cocción. Deje que la carne se repose unos[...]

  • Page 16

    15 P AP AS ASADAS Para (3.5 a 5 oz./entrada) de papas: 1. Presione P AP AS ASADAS una vez. 2. Ingrese el número de papas presionando las teclas numéricas entre 1 y 4. 3. Presione INICIAR/P ARAR. Para las papas (entre 6 a 8 oz. /entrada) más grandes: 1. Presione P AP AS ASADAS dos veces. 2. Ingrese el número de papas presionando las teclas numé[...]

  • Page 17

    LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Cuando limpie las supercies de la puerta y el horno que encuentran donde se cierra la puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves aplicados con una esponja o tela suave. 2. Apague el horno y desconecte el enchufe eléctrico de la toma corriente antes de limpiar . 3. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando comid[...]