Contour HD 1080P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Contour HD 1080P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Contour HD 1080P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Contour HD 1080P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Contour HD 1080P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Contour HD 1080P
- nom du fabricant et année de fabrication Contour HD 1080P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Contour HD 1080P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Contour HD 1080P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Contour HD 1080P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Contour en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Contour HD 1080P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Contour HD 1080P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Contour HD 1080P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Product Guide[...]

  • Page 2

    2 Quick Start About the Camera a Power Button b Battery Status c Record Button d Rotating Lens e Record Status f Memory Status g Resolution Switch h USB i Charge Indicator j Battery Latch k Battery Slot l MicroSD car d ContourHD 1080p[...]

  • Page 3

    3 Getting Ready • Open the back door . • Insert battery with (+) aligned and close latch. • Align back door slightly above camera and slide down until it locks in. Power Up • Push power button. • Camera beeps and lights turn off. • Y ou are r eady to recor d. Note: Power up with recor d switch forward to enable silent mode.[...]

  • Page 4

    4 Record • Start: slide switch forward. • Stop: slide switch back. • Congrats, your fi rst video! Share • Install Easy Edit Software dir ectly from Micr oSD card pr ovided or download at: www .VholdR.com/support/softwar e. • Connect camera to computer with USB cable. • Set date and time on your camera using the Easy Edit Software • T[...]

  • Page 5

    5 Power Recharge • Connect to computer with USB cable. • Red light indicates charging. • Charge complete when camera beeps and red light turns off. (about 4 hrs) Power Off • Press and hold power button for 3 seconds. • Double beep & lights turn off. Note: Camera automatically turns off after 15 minutes of inactivity . Video Use switch[...]

  • Page 6

    6 Status Press power button to check status. • Record Status Green = r eady Red = recor ding Flashing = memory full or corrupt • Memory / Battery Available Green > 80% Y ellow 20-80% Red < 20% Error Conditions • Time invalid: Memory/battery fl ash red at power on. • Memory full: (3) beeps, recor ding stops. • Memory corrupt: (3) be[...]

  • Page 7

    7 Flat Surface Mount • Unhook leash on base and loop through camera. • Slide camera onto rails until completely forward. • Adhere mount to fl at surface (top or side of helmet recommended). • Hold base, pull camera away , rotate to align, and pr ess into mount to reattach.[...]

  • Page 8

    8 Goggle Mount • Slide camera on rails until completely forward. • Press thumb on large tab (top of mount) and pull camera away . • Slide goggle strap into base. • Align vertical angle of camera. • Snap rails back into mount over strap. ContourHD 1080p Thumb tab[...]

  • Page 9

    9 Align • Press power button to activate lasers. • Aim at your hand, a wall, or other object. • Rotate lens to align lasers horizontally . • Remove and reorient mount rails to adjust mount angle. Aim a little high for the best shot.[...]

  • Page 10

    10 Cautions and W arranty This Important Product Information Guide contains r egulatory , safety , handling, disposal and recycling information, as well as the 180-day limited warranty for your ContourHD1080p Camera. Read all saf ety info rmat ion below and ope rati ng i nstr ucti ons befo re usi ng Cont ourH D108 0p C amer a to avo id in jury . Fo[...]

  • Page 11

    11 ContourHD1080p uses a rechargeable lithium-ion, 3.7V , 1050mAh battery . Do not use batteries other than those specifi cally designed for the ContourHD1080p. Use of any other battery may invalidate the warranty provided by T wenty20, Inc. and may present a risk of fi re or explosion. T o charge, only use the ContourHD1080p USB Cable with a hig[...]

  • Page 12

    12 FCC information ContourHD1080p W earable Camcorder Model: 1300 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference r eceived, including interference that may cause undesir ed operation. W arni[...]

  • Page 13

    13 interference by one or mor e of the following measures: • Reorient or relocate the r eceiving antenna. • Increase separation between equipment and r eceiver . • Connect the equipment into an outlet on a circuit dif ferent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Th[...]

  • Page 14

    14 Laser Notice ContourHD1080p is a Class II laser device. Laser radiation is emitted from the ContourHD1080p when using the lasers for alignment. Please use caution and do not stare dir ectly into the beam or point at others. Repairing or Modifying Never attempt to repair or modify ContourHD1080p Camera yourself. Disassembling ContourHD1080p Camer[...]

  • Page 15

    15 TWENTY20, INC. LIMITED W ARRANTY Tw e n t y 2 0 , I n c . ( “ M a n u f a c t u r e r ” ) w a r r a n t s to the original end user (“Purchaser”) that for the 180 days (“W arranty Period”), the ContourHD1080p W earable Camcorder (excluding any thir d party software) and accessories (“Product”) will be fr ee from defects in materia[...]

  • Page 16

    16 ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURA TION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY . ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENT A TIONS AND WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT , ARE DISCLAIMED. Some jurisdictions do not allow limitations on how long a[...]

  • Page 17

    17 The foregoing limitations will apply even if any warranty or r emedy provided under this Agreement fails of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to Purchaser . T wenty20 Disclaimer All purchasers, users, and an[...]

  • Page 18

    18 Tips & T roubleshooting W e want to help you have a great ContourHD1080p experience so please contact us with any questions you have. Hours: Monday – Friday (9am to 6pm PST) T oll Free: 866.397.6920 (USA) International: 206.792.5226 Email: support @ vholdr .com W eb: www .vholdr .com/support All trademarks and register ed trademarks mentio[...]

  • Page 19

    19 W e are here to help Keeping Shoot and Share simple is what we ar e all about. W e would love to help you have a great ContourHD1080p experience so please contact us with any questions you have. How to get Service T o obtain warranty service, register your pr oduct at www .vholdr .com within 180 days from the date you pur chased this product. If[...]

  • Page 20

    1 Produkthandbuch[...]

  • Page 21

    2 Schnelleinstieg Über die Kamera a Ein-/Austaste b Akkustatus c Aufnahmetaste d Drehbar es Objektiv e Aufnahmestatus f Speicherstatus g HD-/SD-Umschalter h USB-Anschluss i Ladeanzeige j Akkufachverschluss k Akkufach l MicroSD-Karte[...]

  • Page 22

    3 DE ContourHD 1080p Erste Schritte • Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. • Legen Sie den Akku so ein, dass die Pole korrekt ausgerichtet sind, und schließen Sie die V erriegelung. • Setzen Sie die hintere Abdeckung oben an der Kamera an, und schieben Sie sie herunter , bis sie einrastet. Die Kamera einschalten • Drücken Sie auf die Ein-[...]

  • Page 23

    4 Aufnehmen • Um die Aufnahme zu starten, schieben Sie den Schalter nach vorn. • Um die Aufnahme anzuhalten, schieben Sie den Schalter nach hinten. • Glückwunsch, Ihr erstes Video ist fertig! Videos teilen • Installieren Sie die Easy Edit Softwar e direkt von der beigefügten MicroSD-Karte oder laden Sie sie herunter unter: www .VholdR.com[...]

  • Page 24

    5 Stromversor gung - Aufl aden • Sc hlie ßen Sie die Kame ra ü ber d as USB-Kabel an einen Computer an. • Di e r ote Dio de ze igt an, dass aufgeladen wird. • W enn ein aku stisc hes Sign al e rtön t und die ro te D iode erli scht , is t de r Lade vorg ang abge schl osse n (nac h ca . 4 Stun den) . Auss chalt en • Ha lten Sie die Ein-/ [...]

  • Page 25

    6 Status Drücken Sie die Ein-/Austaste, um den Status zu überprüfen. • Aufnahmestatus Grün: bereit Rot: Aufnahme läuft Blinken: Speicher voll oder beschädigt • V erfügbarer Speicher / Akku Grün > 80 % Gelb 20-80 % Rot < 20 % Mögliche Fehler • Zeit ungültig: Rotes Blinklicht für Speicher/Akku bei Einschalten der Kamera. • Sp[...]

  • Page 26

    7 Befestigung auf einer glatten Oberfl äche • Lösen Sie die Halteschlinge von der Basisstation und befestigen Sie sie an der Kamera. • Schieben Sie die Kamera auf die Halteschiene bis ganz nach vorne. • Befestigen Sie die Halterung auf einer glatten Oberfl äche (empfohlen wird die Befestigung oben oder seitlich am Helm). • Halten Sie d[...]

  • Page 27

    8 Lasche Befestigung an einer Schutzbrille • Schieben Sie die Kamera auf die Halteschiene bis ganz nach vorne. • Drücken Sie mit dem Daumen auf die große Befestigungslasche oben auf der Halterung und ziehen Sie die Kamera weg. • Ziehen Sie die Befestigungsbänder der Brille durch die Basisstation. • Richten Sie die Kamera vertikal aus. ?[...]

  • Page 28

    9 Ausrichten • Drücken Sie die Ein-/Austaste, um den Laser zu aktivieren. • Richten Sie den Laser auf Ihre Hand, eine W and oder ein anderes Objekt. • Drehen Sie das Objektiv , um den Laser horizontal auszurichten. • Lösen Sie die Halteschiene und richten Sie sie neu aus, um den Befestigungswinkel anzupassen. Richten Sie die Kamera leicht[...]

  • Page 29

    10 Vo r s i c h t s m a ß n a h m e n u n d G a r a n t i e Dieses Produkthandbuch enthält wichtige Informationen zu Richtlinien, Sicherheit, Bedienung, Entsorgung und Recyling sowie die auf 180 T age begrenzte Garantie für die ContourHD1080p Kamera. Lesen Sie vor der ersten V erwendung der ContourHD1080p Kamera alle unten aufgeführten Sicherhe[...]

  • Page 30

    11 konz ipie rt wu rd en. Bei V erwen dung and ere r Ak kus ist die v on T went y20, Inc. gew ährt e Gara ntie mögl iche rwei se u ngült ig, und es b este ht ei n Fe uer - und Explo sion sris iko. Ve r w e n d e n S i e z u m A u fl aden des Akkus ausschließlich das ContourHD 1080p USB- Kabe l mi t ein em l eist ungs stark en U SB-P ort eine s[...]

  • Page 31

    12 FCC-Hinweise ContourHD1080p tragbarer Camcorder Modell: 1300 Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FFC-V orschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und • Dieses Gerät muss Empfangsstörungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem ungewün[...]

  • Page 32

    13 DE ContourHD 1080p Radio- und Fernsehempfang verursachen, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts bestätigen lässt, empfehlen wir dem Benutzer , die Interferenz auf eine der folgenden W eisen zu korrigieren: • Ri ch te n Si e di e Em pf an gs an te nn e ne u au s od er s te ll en S ie s ie a n ei ne n an de r en O rt a uf . • V erg[...]

  • Page 33

    14 TWENTY20 INC. – HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG T wenty20 Inc. (“Hersteller”) gewährleistet gegenüber dem Endbenutzer (“Käufer”) für die Dauer von 180 T agen (“Garantiezeitraum”), dass der tragbare Camcor der ContourHD1080p (ausschließlich der Software von Drittanbietern) und das mitgelieferte Zubehör (“Produkt”) fr ei von Material[...]

  • Page 34

    15 zurückgesandten Produkt gespeichert sind). Im Falle von Unfällen, V erletzungen, Beschädigungen, T od, V erlust, illegalen Handlungen oder jedwedem ander en Anspruch, der sich aus der Nutzung des Produkts er gibt, ist allein der Käufer haftbar . Der Hersteller übernimmt für diese Fälle keinerlei Gewähr , auch wenn eine derartige Nutzung [...]

  • Page 35

    16 Software auftr eten können, und er , nicht der Hersteller , über nimmt im Falle eines Schadens die gesamten Reparatur - und Servicekosten. SOWEIT RECHTLICH NICHT UNZULÄSSIG, SCHLIESST DER HERSTELLER JEGLICHE HAFTUNG FÜR EINKOMMENS-, GEWINN- ODER DA TENVERLUSTE ODER FÜR SONDER-, INDIREKTE, FOLGE- ODER NEBENSCHÄDEN UND STRAFSCHADENSERSA TZAN[...]

  • Page 36

    17 T wenty20 Haftungsausschluss Jeder Käufer , Benutzer und jeder an der Nutzung von Produkten von T wenty20 Inc. (“T wenty20”) Beteiligte stimmt dem Folgendem zu: • T wenty20 fördert oder unterstützt keinerlei risikor eiche, nachlässige und/oder gefährliche Handlungen im Zusammenhang mit der Nutzung seiner Produkte. • T wenty20 ist ni[...]

  • Page 37

    18 Tipps und Fehlerbehebung Falls es zu Problemen kommt, wenden Sie sich bitte an den ContourHD1080p Support. Wir möchten eng mit Ihnen zusammenarbeiten, damit das Aufnehmen und T eilen Ihrer Abenteuer zum V ergnügen wird. Service-Zeiten: Montag – Freitag (9 bis 18 Uhr PST) 866.397.6920 (USA) 206.792.5226 (International) support@vholdr .com www[...]