Craftsman 358.748260 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 358.748260. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 358.748260 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 358.748260 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 358.748260 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 358.748260
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 358.748260
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 358.748260
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 358.748260 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 358.748260 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 358.748260, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 358.748260, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 358.748260. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operator's Manual I CRRFTglVlRN°I 12 AMP Motor 220 MPH/360 CFM VARIABLE SPEED ELECTRIC BLOWERNACUUM Model No. 358.748260 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Espar_ol, p 12 FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your ques[...]

  • Page 2

    Warranty Statement 2 Parts Available 11 Safety Rules 2 Storage 11 Assembly 5 Troubleshooting Table 11 Operation 8 Maintenance 10 Spanish 12 Service & Adjustments 10 Parts Ordering Back Cover TWO YEAR FULL WARRANTY ON SEARS CRAFTSMAN ELECTRIC BLOWER When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due to a [...]

  • Page 3

    ELECTRICAL SAFETY AWARNING: Avoid a dangerous environment. To re- duce the risk of electrical shock, do not use in rain, in damp or wet locations, or around swimming pools, hot tubs, etc. Do not expose to snow, rain, or water to avoid the possibility of electrical shock. Do not use on wet surfaces. Do not handle extension cord plug or unit with wet[...]

  • Page 4

    DOUBLE INSULATION CONSTRUCTION This unit is double insulated to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of two separate "layers" of electrical insula- tion instead of grounding. Tools and appliances built with a double insulation system are not in- tended to be grounded, No grounding means is provided [...]

  • Page 5

    people or animals, break glass, or cause other damage. • Never use for spreading chemicals, fertilizers, or any other substances which may contain toxic materials. VACUUM SAFETY • Stop the motor and disconnect the power source before opening the air inlet door or attempting to insert or re- move the vacuum tubes. The motor must be stopped and t[...]

  • Page 6

    2. Push the blower tube onto the blower outlet until itsnaps into place (tube is secured by red tube release button). 3. To remove the blower tube, press the tube release button while pulling on tube. {/_Tube Release Button ('_'_, b,// Blower Tube _w_ er outlet VACUUM ASSEMBLY NOTE: Assembly instructions for using your unit as a blower [...]

  • Page 7

    Elbow Tube Tube Release Button Hole Zipper _1 Opening Opening 3. Close the zipper on the bag. Make sure the zipper is closed complete- ly. 4. Align the grooves on the elbow tube with the grooves on the blower outlet. 5. Push the elbow tube onto the blow- er outlet until it snaps into place (el- bow tube is secured by red tube re- lease button). ADJ[...]

  • Page 8

    MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS 100 FT. A. IW4G.* *American Wire Gauge Secure the extension cord to the unit by threading the cord through the cord re- tainer (see illustration). Insert the cord receptacle into the recessed plug. CAUTION: Failure to use cord retain- er could result in damage to the unit, extension cord, or both. Cord Receptacl_ [...]

  • Page 9

    z_ _WARNING: You MUST make sure the tubes are secure before using the unit. _WARNING: Do not use the unit without the tubes or collection bag prop- erly attached to avoid flying debris and/ or impeller contact which can cause se- rious injury. Always wear eye protection to prevent rocks or debris from being blown or ricocheting into the eyes and fa[...]

  • Page 10

    • Move slowly back and forth over the material as you vacuum. Avoid forc- ing the unit into a pile of debris as this can clog the unit. • Keep the vacuum tube about an inch above the ground for best results. _WARNING: If the unit becomes clogged, stop the unit and unplug the extension cord. Wait until the impeller has completely stopped turning[...]

  • Page 11

    3. Inspect the impeller for cracks. If cracked or damaged, do not use the unit. Have parts replaced by your Sears Service Center. Do not attempt to replace them yourself. PARTS AVAILABLE Blower Tube ........... 530403765 Elbow Tube ............ 530403769 Upper Vacuum Tube/ Vacuum Assist Handle & Lower Vacuum Tube .... 530403989 Inlet Restrictor[...]

  • Page 12

    Declaraci6n de Garantia 12 Servicio y Ajustes 22 Reglas de Seguridad 12 Piezas Disponibles 22 Montaje 16 Almacenaje 22 Uso 19 Tabla Diagn6stica 23 Mantenimiento 21 Piezas de Repuesto Contratapa DOS AI_IOS COMPLETO DE C-_ARANTiA PARA EL SOPLADOR ELECTRICA DE LA MARCA CRAFTSMAN _ Si este producto falla per un defecto en el material o de mano de obra [...]

  • Page 13

    • Mantenga el cabello per encima de los hombros, at&ndolo para tal efecto si es necesario. Mantenga el cabello, ropa suelta, ropa con tiras, dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes en movimiento. El cabello, ropa suelta o ropas con ti- ras, borlas, corbatas, etc., pueden en- redarse en las piezas m6viles. SEGURIDAD [...]

  • Page 14

    • No use el aparato si el interruptor no Io enciende o apaga como corres- ponde. H&galo reparar en un Centre de Servicio Sears. • Evite poner en marcha el motor acci- dentalmente. Aseg0rese que el inter- ruptor este el la posici6n OFF y man- tenga su mano y sus dedos alejados del interrupter mientras conecte el aparato en el recept&culo[...]

  • Page 15

    • Nunca ponga ningOn objeto en la ab- ertura de la toma de aire ya que esto puede obstruir la circulaci6n de aire y causar da_os al aparato. • Nunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos o riegue con una man- guera. Limpie el aparato usando un trapo ht_medo. Seque el aparato con un trapo limpio y seco. Vea la secci6n MANTENIMIENTO. • Ex[...]

  • Page 16

    enchufe desconectado. Mantenga los respiraderos y tubos limpios de escombros los que pueden acumu- larse y restringir la circulaci6n de aire apropiada. No utilice con ninguna de las abertauras bloqueadas. Manten- ga libre de polvo, pelusa, pelo y cu- alquier otra cosa que reduzca la cir- culaci6n de aire. PRECAUClON: Para evitar causar da_o al apar[...]

  • Page 17

    AVlSO: Aseg0rese de mantener el limi- tador de entrada de aire para cuando use el aparato come soplador. 1. Asegure que el aparato se pare yse desconecte la cable de extensi6n. 2. Introduzca undestornillador dentro del &rea de la cerradura de lacom- puerta del aspirador. Suavemente, incline el mango del destornillador hacia el frente delaparato[...]

  • Page 18

    5. Introduzca el tube en formo de code sabre el salida de soplador y empQjelo hasta sentir que se haya fi- jado a presi6n correctamente enla posici6n de usa. AJUSTE DE LA BANDA DEL HOM- BRO EN LA BOLSA DE COLECCION 1. Cuidadosamente, enlace la banda del hombro a traves de la hebilla como se muestra en la ilustraci6n a continuaci6n. Ultimo en pasar [...]

  • Page 19

    RECOMENDACIONES PARA CALIBRE MINIMO DE CABLE *Calibre de Cable Americano Asegure el cable de extensi6n a su apa- rate roscando la cable a trav6s del se- guider del cable (vea la ilustraci6n). Introduzca el recept&culo del cable de extensi6n al enchufe embutido en el aparato. PRECAUClON: El no utilizar el segui- dor del cable puede ocasionar daS[...]

  • Page 20

    CONTROL VARIABLE DE LA VELO- CIDAD El CONTROL VARIABLE DE LA VELOCI- DAD est& dise_ada para permitir un au- mento o una disminuci6n de la veloci- dad del motor como sea necesaria durante uso de la soplador solamente. Para evitar de causar daSo al aparato, no procure utilizar el control variable de la velocidad durante usa de la aspirado- ra, _ [...]

  • Page 21

    Use su aparato como aspirador para re- coger material seco como hojas, hierba, ramas peque_as y pedazos peque_os de papel. • Para mejores resultados al usar la aspiradora, activela en la m_ts alta velocidad. PREOAUCION: Para evitar causar dailo al aparato, no procure utilizar el control variable de la velocidad durante use de la aspiradora. • M[...]

  • Page 22

    REMOVER OBJETOS DE LA TOMA DE AIRE _ADVERTENCIA: Detenga el mo- tor y desconecte el enchufe antes de abrir la compuerta de entrada de aire. El motor debe deteneree completamente y lae aletas de la helice no deben girar para evitar eerias heridae caueadae por lae aletas girantes. 1. Mientras soetiene la compuerta de aepirador abierta, remueva los tu[...]

  • Page 23

    TABLA DIAGNOSTICA ,_ ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua- ci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaci6n. CAUSA 1. El interruptor estA en la posici6n OFR 2. El cable de extensi6n est& desconectado. 3. El circuito del interruptor [...]