Cuisinart CEC7E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cuisinart CEC7E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cuisinart CEC7E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cuisinart CEC7E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cuisinart CEC7E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cuisinart CEC7E
- nom du fabricant et année de fabrication Cuisinart CEC7E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cuisinart CEC7E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cuisinart CEC7E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cuisinart CEC7E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cuisinart en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cuisinart CEC7E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cuisinart CEC7E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cuisinart CEC7E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    Cuiseur à oeufs Egg Cooker Instr uctions - Hinweise - Instr ucties - Istr uzioni - Instr ucciones CEC7E[...]

  • Page 3

    SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    INHOUD 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 2. Onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 5

    1. INTRODUCTION V ous venez de faire l’acquisition d’un cuiseur à œufs Cuisinart®. La recherche constante dans l’innovation et le soin appor té à l’élaboration de ce produit vous garantissent un appareil de qualité. Facile d’utilisation et d’entretien, cet appareil vous permettra de réaliser toutes sortes de préparations simple[...]

  • Page 6

    1. Dôme en acier brossé avec poignées isolantes. 2. 1 bac de cuisson pour œufs moulés, permet de cuire de 1 à 3 œufs. 3. 1 suppor t pour œufs, capable de recevoir jusqu’à 7 œufs à cuire à la coque, mollets ou durs. 4. Base avec plateau à revêtement antiadhésif. 5. Témoin lumineux : quand l’interrupteur est sur la position « ON [...]

  • Page 7

    Pour cuire d’autres œufs : 1. Pour éviter tout dépôt de calcaire, essuyer le plateau de la base avec un chiffon imbibé d’une cuillère à soupe de vinaigre blanc. 2. Répéter les opérations 1-10. Le bac de cuisson pour œufs moulés peut cuire : • De 1 à 3 œufs moulés nature Il est également possible de garnir le fond des moules d?[...]

  • Page 8

    5. QUESTIONS/REPONSES 6. NETTOY AGE ET RANGEMENT L ’appareil peut être laissé sur le plan de travail de la cuisine. Le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé. Le dôme, le support de cuisson pour œufs et le bac pour œufs moulés peuvent être lavés dans de l’eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle (dans le bac supérieur uniq[...]

  • Page 9

    1. INTRODUCTION Y ou have just purchased a Cuisinart® egg cooker . A combination of in-depth research into innovation and outstanding design have gone into creating an appliance of guaranteed high quality . Simple to use and to maintain, this appliance allows you to prepare eggs in any number of ways that are both simple and original. The egg cook[...]

  • Page 10

    1. Brushed stainless steel dome-shaped lid with insulated handles. 2. 1 poaching dish for cooking up to three eggs. 3. 1 cooking rack for between one and seven eggs for cooking either hard-, soft-, or medium-boiled. 4. Base with non-stick coated heating plate. 5. Indicator light: when the switch is turned to the “ON” position the light will com[...]

  • Page 11

    For additional eggs: 1. In order to remove any deposits created by the minerals in the water , wipe the heating plate with a cloth that has been moistened with a spoon of white vinegar . 2. Repeat steps 1 – 10. The tray for poached eggs holds: • From 1 to 3 plain poached eggs It is also possible to garnish the base of the poaching dish with ing[...]

  • Page 12

    5. QUESTIONS/ANSWERS 6. CLEANING AND STORAGE Y ou can leave the appliance out on the kitchen work surface. Always unplug the appliance when not in use. Y ou can wash the lid, the cooking rack and the poached egg dish in hot soapy water or in the dishwasher (in the top tray only). Clean the heating plate with a cloth moistened with a spoonful of whi[...]

  • Page 13

    1. EINLEITUNG Sie haben gerade einen Eierkocher von Cuisinart® erstanden. Eine konstante Suche nach Neuerungen und sorgfältige Produktverarbeitung gewährleisten die hochwertige Qualität dieses Geräts, mit dem Sie alle Ar ten von Zubereitungen schnell und einfach realisieren können. Der Eierkocher ist das ideale Gerät, um bis zu 7 Eier auf ve[...]

  • Page 14

    1. Kuppel aus gebürstetem Edelstahl mit Isoliergriffen. 2. 1 Kochschale für gestürzte Eier , in der 1 bis 3 Eier gekocht werden können. 3. 1 Eierständer , in dem bis zu 7 Eier zum W eich-, W achsweich- oder Har tkochen Platz finden. 4. Sockel mit Antihaftbeschichtung. 5. Leuchtanzeige: wenn der Schalter auf «ON» steht, leuchtet das Lämpchen[...]

  • Page 15

    sofort entnehmen um zu ver meiden, dass sie zu hart werden. 10. Kaltes W asser über die Eier laufen lassen. Die Eier sind nun für den V erzehr bereit. Zum Kochen von mehr Eiern: 1. Um Kalkablagerungen zu vermeiden, die Sockelplatte mit einem T uch reinigen, das mit einem Esslöffel weißem Essig getränkt wurde. 2. Die V orgänge 1-10 wiederholen[...]

  • Page 16

    5. FRAGEN/ANTWOR TEN 6. REINIGEN UND VERST AUEN Das Gerät kann auf der Arbeitsfläche der Küche stehen bleiben. Den Netzstecker ziehen, wenn es nicht benutzt wird. Die Kuppel, der Kochständer für die Eier und die Schale für gestürzte Eier können mit heißem Seifenwasser oder im Geschirrspüler gereinigt werden (nur auf der oberen Schiene). D[...]

  • Page 17

    1. INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van de eikoker Cuisinart®. Ons per manent streven naar vernieuwing en de zorgvuldige ontwikkeling van dit product garanderen dat u een kwaliteitstoestel krijgt. Het is gemakkelijk in gebruik en onderhoud en laat u toe eenvoudige en originele eibereidingen te maken. De eikoker is ideaal voor het bereiden va[...]

  • Page 18

    1. Deksel van geborsteld staal met geïsoleerde handvaten. 2. Kookbakje voor 3 gepocheerde eieren. 3. Houder voor 7 gekookte eieren. 4. Onderstel met reser voir met anti-kleefplaat. 5. V erklikkerlampje : als de schakelaar op ON staat, brandt het lampje. Als de schakelaar op OFF staat, is het lampje uit. 6. Doseerbeker met priknaald. Om de hoeveelh[...]

  • Page 19

    Het kookbakje voor gepocheer de eier en is geschikt voor het pocheren van : • 1 à 3 eieren natuur Het is eveneens mogelijk om de bodemvormen met bacon, kruiden en kaas te voorzien. 1. Het deksel en de houder voor gekookte eieren van de eikoker nemen. 2. De maatbeker tot het streepje voor 1 à 3 gepocheerde eieren met koud water vullen. Het koude[...]

  • Page 20

    5. VRAGEN EN ANTWOORDEN 6. SCHOONMAKEN EN OPBERGEN De eikoker mag op het werkblad in de keuken blijven staan. Haal de stekker uit het stopcontact als u hem niet gebruikt. Het deksel, de houder voor het koken van eieren en het kookbakje mogen met de hand of in de vaatmachine (bovenste rek) afgewassen worden. Het reser voir van het onderstel met een [...]

  • Page 21

    1. INTRODUZIONE Avete acquistato un cuociuova Cuisinart®. La ricerca costante dell’innovazione e la cura apportata all’elaborazione di questo prodotto sono garanzia di qualità del vostro apparecchio. Facile da usare e da pulire, questo apparecchio vi permetterà di realizzare preparazioni semplici ed originali. Questo cuociuova è l’apparec[...]

  • Page 22

    1. Cupola in acciaio spazzolato con impugnature isolanti. 2. 1 vaschetta di cottura per uova in camicia, per cuocere da 1 a 3 uova. 3. 1 suppor to per uova, in grado di contenere fino a 7 uova per cottura alla coque, bazzotte o sode. 4. Base con vassoio in rivestimento antiaderente. 5. Spia luminosa : quando l’interruttore è su « ON », la spia[...]

  • Page 23

    10. Far scorrere dell’acqua fredda sulle uova. Le uova sono pronte per essere consumate. Per cuocere altre uova : 1. Per evitare qualsiasi deposito di calcare, passare il vassoio della base con un panno sopra cui è stato versato un cucchiaio di aceto bianco. 2. Ripetere le operazioni 1-10. La vaschetta di cottura per uova in camicia può cuocere[...]

  • Page 24

    5. DOMANDE/RISPOSTE 6. PULIZIA E MANUTENZIONE L ’apparecchio può essere lasciato sul piano di lavoro della cucina. Staccarlo dalla corrente quando non viene utilizzato. La cupola, il supporto di cottura per le uova e la vaschetta per cucinare le uova in camicia possono essere lavati con acqua e sapone o in lavastoviglie (solo nel cestello superi[...]

  • Page 25

    1. INTRODUCCIÓN Acaba de adquirir un her vidor de huevos Cuisinar t®. La investigación constante, buscando la innovación, y el esmero con el que se elabora este producto le garantizan un electrodoméstico de calidad. De utilización y mantenimiento sencillos, este electrodoméstico le permitirá realizar todo tipo de recetas sencillas y origina[...]

  • Page 26

    1. T apadera de acero pulido con asas aislantes. 2. 1 recipiente de cocción para huevos en molde, que permite cocer de 1 a 3 huevos. 3. 1 sopor te para huevos, capaz de recibir hasta 7 huevos pasados por agua, mollets o duros 4. Base con bandeja de revestimiento antiadherente. 5. Indicador luminoso : cuando el interruptor está en la posición « [...]

  • Page 27

    9. Una señal sonora avisa del fin de la cocción. Retire inmediatamente los huevos para evitar que se pasen de cocción. 10. Coloque los huevos bajo el grifo del agua fría. Los huevos están listos para su consumo. Si va a cocer más huevos : 1. Para evitar incrustaciones de cal, seque la bandeja de la base con un trapo humedecido con una cuchara[...]

  • Page 28

    5. PREGUNT AS Y RESPUEST AS 6. LIMPIAR Y GUARDAR Puede dejar el her vidor sobre el mostrador de la cocina. Desenchúfelo cuando no lo esté utilizando. La tapadera, el soporte de cocción para huevos y el molde pueden lavarse con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (únicamente en la bandeja superior). Limpie la bandeja de la base con un tr[...]