Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Personal Computer
Dell 0GK816A00
2 pages 2.63 mb -
Personal Computer
Dell 0DTN4TA00
76 pages 1.07 mb -
Personal Computer
Dell Dimension 2100
44 pages 1.41 mb -
Personal Computer
Dell L321X
74 pages 2.51 mb -
Personal Computer
Dell 530sd
222 pages 11.81 mb -
Personal Computer
Dell 4600 Series
2 pages 0.85 mb -
Personal Computer
Dell XPS 8500
136 pages 3.21 mb -
Personal Computer
Dell 435MT
60 pages 1.2 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dell 960. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dell 960 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dell 960 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dell 960 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dell 960
- nom du fabricant et année de fabrication Dell 960
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dell 960
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dell 960 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dell 960 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dell 960, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dell 960, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dell 960. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
www .dell.com | support.dell.com Dell™ Optiplex™ 960 Priru č nik za postavljanje i brzi referentni priru č nik Ovaj priru č nik pruža pregled zna č ajki, specifikacije i informacije o brzom postavljanju, softveru i rješavanju problema za vaše ra č unalo. Za više informacija o operativnom sustavu, ure đ ajima i tehnologijama, Vidi T eh[...]
-
Page 2
Napomene, obavijesti i oprezi NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje ra č unalo na bolji na č in. OBA VIJEST : OBA VIJEST ozna č ava mogu ć e ošte ć enje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbje ć i neki problem. OPREZ: OPREZ ozna č ava mogu ć e ošte ć enje imovine, osobne ozljede i[...]
-
Page 3
Sadržaj 3 Sadržaj 1O v a š e m r a č unalu . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mini T ower — Pogled sprijeda . . . . . . . . . . . . 7 Mini T ower — Pogled straga . . . . . . . . . . . . . 8 Mini T ower — priklju č ci na stražnjoj plo č i . . . . 9 Stolno ra č unalo — Pogled sprijeda . . . . . . . 10 Stolno ra č unalo — Pogled stra[...]
-
Page 4
4 Sadržaj Prijenos informacija na novo ra č unalo . . . . . 26 Operativni sustav Microsoft ® Windows Vista ® . . . . . . . . . . . 26 Microsoft Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . 26 3 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 Savjeti o rješavanju problema . . . . . 41 Upotreba programa za rješavanje problema s hardvero[...]
-
Page 5
Sadržaj 5 6 T raženje informacija . . . . . . . . . . . . . . 63 7 Dobivanje pomo ć i . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Dobivanje pomo ć i . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Fast Call for Help (Brzi poziv za pomo ć ) . . . 66 U č itajte iAMT upravlja č ki program na instalaciju . . . . . . . . . . . . . . 66 T ehni č ka podrška i slu?[...]
-
Page 6
6 Sadržaj[...]
-
Page 7
O vašem ra č unalu 7 O vašem ra č unalu Mini T ower — Pogled sprijeda 1 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 2 svjetlo za ozna č avanje integriteta veze 3 Svjetlo WiFi (opcionalno) 4 dijagnosti č ka svjetla 5 8 9 12 11 7 6 10 1 2 3 4[...]
-
Page 8
8 O vašem ra č unalu Mini T ower — Pogled straga 5 gumb napajanja, svjetlo napajanja 6 opti č ki pogon 7 gumb za otvaranje opti č kog diska 8 plo č a za utor opti č kog pogona 9 fleksibilni pretinac (za opcionalni pogon jedinice za diskete ili č ita č memorijskih kartica) 10 USB 2.0 priklju č ci (4) 11 priklju č ak za naglavne slušalic[...]
-
Page 9
O vašem ra č unalu 9 Mini T ower — priklju č ci na stražnjoj plo č i 1 gumb za provjeru napajanja 2 svjetlo za provjeru napajanja 3 jezi č ac za osloba đ anje pokrova io b r u č i za zaklju č avanje (kao opcija i sigurnosni vijak) 4 utor za sigurnosni kabel 5 priklju č ak za napajanje 6 priklju č ci na stražnjoj plo č i 7 utori za ka[...]
-
Page 10
10 O vašem ra č unalu Stolno ra č unalo — Pogled sprijeda 1 gumb napajanja, svjetlo napajanja 2 opti č ki pogon 3 gumb za izbacivanje opti č kog pogona 4 oznaka Dell™ 5 USB 2.0 priklju č ci (2) 6 priklju č ak za mikrofon 7 priklju č ak za naglavne slušalice 8 fleksibilni pretinac (za opcionalni pogon jed ini ce za diskete ili č ita č[...]
-
Page 11
O vašem ra č unalu 11 Stolno ra č unalo — Pogled straga 1 utori za kartice proširenja (4) 2 gumb za provjeru napajanja 3 svjetlo za provjeru napajanja 4 jezi č ac za osloba đ anje pokrova io b r u č i za zaklju č avanje (kao opcija i sigurnosni vijak) 5 utor za sigurnosni kabel 6 priklju č ak za napajanje 7 priklju č ci na stražnjoj pl[...]
-
Page 12
12 O vašem ra č unalu Stolno ra č unalo — Priklju č ci na stražnjoj plo č i 1 priklju č ak za miša PS2 2 paralelni priklju č ak (za pisa č ) 3 serijski priklju č ak 4 svjetlo aktivnosti mreže 5 priklju č ak za mreži adapter 6 svjetlo integriteta veze 7 prostor za dodatni beži č ni priklju č ak 8 priklju č ak za izlaznu liniju 9 [...]
-
Page 13
O vašem ra č unalu 13 Small Form Factor — Pogled sprijeda 1 gumb napajanja, svjetlo napajanja 2 opti č ki pogon (tanki model) 3 gumb za otvaranje opti č kog diska 4 fleksibilni pretinac (za opcionalni pogon jedinice za diskete ili č ita č memorijskih kartica) 5 Oznaka Dell 6 priklju č ak za naglavne slušalice 7 priklju č ak za mikrofon 8[...]
-
Page 14
14 O vašem ra č unalu Small Form Factor — Pogled straga 1 utori za kartice proširenja (2) 2 gumb za provjeru napajanja 3 svjetlo za provjeru napajanja 4 jezi č ac za osloba đ anje pokrova io b r u č i za zaklju č avanje (kao opcija i sigurnosni vijak) 5 utor za sigurnosni kabel 6 priklju č ak za napajanje 7 priklju č ci na stražnjoj plo[...]
-
Page 15
O vašem ra č unalu 15 Small Form Factor — Priklju č ci na stražnjoj plo č i 1 priklju č ak za miša PS2 2 paralelni priklju č ak (za pisa č ) 3 serijski priklju č ak 4 svjetlo aktivnosti mreže 5 priklju č ak za mreži adapter 6 svjetlo integriteta veze 7 prostor za dodatni beži č ni priklju č ak 8 priklju č ak za izlaznu liniju 9 p[...]
-
Page 16
16 O vašem ra č unalu[...]
-
Page 17
Postavljanje vašeg ra č unala 17 Postavljanje vašeg ra č unala Brzo postavljanje OPREZ: Prije nego zapo č nete bilo koji postup ak u ovom odlomku, slijedite sigurnosne upute koje ste dobili s ra č unalom. NAPOMENA: Neki ure đ aji možda ne ć e biti uklju č eni ako ih niste naru č ili. 1 Va š u r e đ aj isporu č en je s videopriklju č [...]
-
Page 18
18 Postavljanje vašeg ra č unala NAPOMENA: Priklju č ivanje DisplayPort monitora ili adaptera rezultirat ć e da bude onemogu ć en utor za x16 PCI-Express karticu. Ovo nije ispravna konfiguracija. Uklonite PCI-Express karticu. Dodatno mo žet e koristiti VGA ulaz kako biste priklju č ili ure đ aj s zaslonom ako PCI-Express kartica nije grafi [...]
-
Page 19
Postavljanje vašeg ra č unala 19 5 Priklju č ite mrežni kabel. 6 Priklju č ite modem (ako vaše ra č unalo ima ovu opciju).[...]
-
Page 20
20 Postavljanje vašeg ra č unala 7 Priklju č ite kabel(e) za napajanje. 8 Pritisnite gumbe za uklju č ivanje na monitoru i ra č unalu.[...]
-
Page 21
Postavljanje vašeg ra č unala 21 9 Spojite se na mrežu. Ako ja kupljena Dell™ W ireless Antenna (beži č na antena), priklju č uje se na priklju č ak za beži č nu vezu. 1 Internet usluge 2 kabelski ili DSL modem 3 beži č ni usmjernik (nije potreban ako vaše ra č unalo ima opcionalnu mo gu ć nost WiFi) 4 stolno ra č unalo sa mrežnim[...]
-
Page 22
22 Postavljanje vašeg ra č unala NAPOMENA: Iz sigurnosnih razloga beži č na antena koristi posebne vijke za priklju č ivanje na sustav koji se mogu ukloniti jedino pomo ć u klju č a koji je isporu č en u kompletu. Za funkcioniranje beži č ne antene, vijke ne treba priklju č ivati. Instaliranje vašeg ra č unala u ogra đ eni prostor Ins[...]
-
Page 23
Postavljanje vašeg ra č unala 23 • Ogra đ eni prostor treba biti napravljen tako da ulaz okolnog zraka sustava zadovoljava zahtjeve operativne temperature sustava. Dizajn ogra đ enog prostora treba biti napravljen da minimalizira pove ć anje temperature ulaznog zraka sustava na na č in da: – primjenjuje ventiliranje ogra đ enog prostora [...]
-
Page 24
24 Postavljanje vašeg ra č unala Spajanje na Internet NAPOMENA: Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za povezivanje s Internetom potreban vam je modem ili mrežna veza i davatelj internetskih usluga (ISP). Ako koristite vezu na biranje (dial-up) , prije postavljanja internetske veze priklju č[...]
-
Page 25
Postavljanje vašeg ra č unala 25 NAPOMENA: Ako se ne možete povezati s Internetom, pogledajte T ehnološki priru č nik za Dell . Ako ste se prije uspj ešno spojili na Internet, davatelj internetskih usluga možd a ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih uslu ga za provjeru statusa usluge ili se pokušajte ponovo pr[...]
-
Page 26
26 Postavljanje vašeg ra č unala Prijenos informacija na novo ra č unalo Operativni sustav Microsoft ® Windows V ista ® 1 Kliknite na gumb Start u sustavu W indows V ista i zatim kliknite na Prijenos datoteka i postavki → Pokreni W indows Easy T ransfer . 2 U dijaloškom okviru Kontrola korisni č kog ra č una kliknite na Nastavi . 3 Klikni[...]
-
Page 27
Postavljanje vašeg ra č unala 27 Pokretanje č arobnjaka za prijenos datoteka i postavki pomo ć u medija operativnog sustava NAPOMENA: Ovaj postupak zahtjeva medij operativnog sustava . Ovaj medij nije obavezan i možda ne ć e biti isporu č en s odre đ enim ra č unalima. Za pripremu novog ra č unala za prijenos datoteka: 1 Otvorite č arobn[...]
-
Page 28
28 Postavljanje vašeg ra č unala Pokretanje č arobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava Za pokretanje č arobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava , morate stvoriti disk za č arobnjaka koji ć e vam omogu ć iti stvaranje pri č uvne kopije slikovnih datoteka na uklonjivom mediju. Za[...]
-
Page 29
Postavljanje vašeg ra č unala 29 Za prijenos podataka na novo ra č unalo: 1 Na zaslonu novog ra č unala Sada idite na staro ra č unalo , kliknite na Dalje . 2 Na zaslonu Gdje se nalaze datoteke i postavke? odaberite na č in koji ste odabrali za prijenos postavki i datoteka i kliknite na Dalje . Slijedite upute na zaslonu. Č arobnjak ć e o ?[...]
-
Page 30
30 Postavljanje vašeg ra č unala[...]
-
Page 31
Specifikacije 31 Specifikacije NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati ovisno o regiji. Za više informacija u vezi konfiguracije vašeg ra č unala, kliknite na Start → Pomo ć i podrška i zatim odaberite opciju za pregled informacija o vašem ra č unalu. Procesor T ip procesora Intel ® Core™2 Quad procesor; FSB do 1333 MHz Procesor Intel ® C[...]
-
Page 32
32 Specifikacije Kapaciteti memorije 667 MHz 512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB NAPOMENA: 512 MB DIMMS su omogu ć eni za korištenje samo u konfiguracijama memorije 667-MHz. 800 MHz 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB Minimalna memorija 512 MB, 667 MHz, 1 GB za 800 MHz Maksimalna memorija 8 GB Vid eo Vr s t a : Integriran Intel ® Q45 grafi č ki uprav[...]
-
Page 33
Specifikacije 33 Brzina sabirnice x1-utor dvosmjerna brzina — 500 MB/s (PCI Express) x16-utor dvosmjerna brzina — 16 GB/s (PCI Express) SA T A: 1,5 Gbps i 3,0 Gbps (SA T A) USB: 480 MB/s visoke brzi ne, 12 MB/s pune brzine, 1,2 MB/s male brzine Utori za kartice proširenja Priklju č ci Mini T ower: č etiri utora pune visine Stolno ra č unalo[...]
-
Page 34
34 Specifikacije PCIE_WLS priklju č ak jedan x1 (omogu ć en na svim platformama) veli č ina priklju č ka 36-pina koristi za dodatne beži č ne i WLAN kartice Diskovi Pogoni tvrdog diska Min i T ower: d va 3,5 in č na pogona tvrdog diska (HDD-i) ili dva 2,5 in č na HDD-a Stolno ra č unalo: dva 3,5 in č na HDD-a ili dva 2,5 in č na HDD-a Sm[...]
-
Page 35
Specifikacije 35 Priklju č ci V anjski priklju č ci: Vi d e o Priklju č ci za VGA i DisplayPort Mrežni adapter Priklju č ak za RJ-45 USB 2.0 kompatibilni priklju č ci Mini T ower: č etiri priklju č ka na prednjoj plo č i te šest USB priklju č aka na stražnjoj plo č i Stolno ra č unalo: dva priklju č ka na prednjoj plo č i te šest U[...]
-
Page 36
36 Specifikacije Utori za proširenje Mini T ower: č etiri utora pune visine Stolno ra č unalo: č etiri utora polu visine bez risera, dva utora pune visine, dva utora polu visine s riserom Small Form Factor: dva utora polu visine PCI Express Mini T ower i stolno ra č unalo: jedan x16 priklju č ak i jedan x1 priklju č ak Small Form Factor: jed[...]
-
Page 37
Specifikacije 37 Svjetlo mrežne veze plavo Svjetlo veze W iFi (opcionalno) plavo Stražnja strana ra č unala: svjetlo za ozna č avanje napajanja puno zeleno — napajanje je uklju č eno i radi. Kabel za napajanje mora biti uklju č en u priklju č ak za napajanje (na stražnjem dijelu ra č unala) i u zidnu uti č nicu. Gumb za testiranje i LED[...]
-
Page 38
38 Specifikacije Ulazni napon (informacije o postavljanju napona potražite u sigurnosnim informacijama koje ste dobili uz ra č unalo) 1 15/230 V AC Ulazna frekvencija 50/60 Hz Ulazno u amperima Mini T ower: 3,6 A/1,8 A stolno ra č unalo: 4,0 A/2,0 A Small Form Factor: 3,5 A/1,8 A Baterija na mati č noj plo č i Litij baterija CR2032 Fizi č ki [...]
-
Page 39
Specifikacije 39 Okolina T emperatura: Radna 10° do 35°C (50° do 95°F) Spremanje –40° do 65°C (–40° do 149°F) Relativna vlažnost 20% do 80% (bez kondenzacije) Maksimalne vibracije: Radno 5 do 350 Hz na 0,0002 G 2 /Hz Spremanje 5 do 500 Hz na 0,001 do 0,01 G 2 /Hz Maksimalno tresenje: Radno 40 G +/– 5% s trajanjem pulsa od 2 milisekun[...]
-
Page 40
40 Specifikacije[...]
-
Page 41
Savjeti o rješavanju problema 41 Savjeti o rješavanju problema OPREZ: Prije skidanja pokrova, uvijek isklju č ite ra č unalo iz zidne uti č nice. NAPOMENA: Pojedinosti o rješavanju problema, uklju č uju ć i odgovor na poruke sustava, potražite u Servisni priru č nik na web-stranici support.dell.com . Upotreba programa za rješavanje probl[...]
-
Page 42
42 Savjeti o rješavanju problema NAPOMENA: Dijagnosti č ka svijetla ć e treperiti kad je gumb za uklju č ivanje/isklju č ivanje žute boje ili isklju č en a ne ć e treperiti kad je plave boje. Ovo nema drugog zna č enja. Uzorak svjetla Opis problema Predloženo rješenje Isklju č eno Ra č unalo je isklju č eno ili nema napajanja. • Pon[...]
-
Page 43
Savjeti o rješavanju problema 43 Treptanje žuto Postoji mogu ć nost kvara mati č ne plo č e, napajanja ili je došlo do kvara perifernog ure đ aja. 1 Ugasite ra č unalo, ostavite ga priklju č enim na zidnu uti č nicu. Pritisnite i držite gumb za testiranje napajanja na stražnjoj strani jedinice za napajanje. Ako LED la mp ic a p or ed sk[...]
-
Page 44
44 Savjeti o rješavanju problema Svijetli žuto Prona đ eni su memorijski moduli, ali je došlo do pogreške napajanja memorije. • Ako su ugra đ ena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih, zatim ponovno ugradite jedan modul i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo normalno pokrene, nastavite dodavati memorijske module (jedan [...]
-
Page 45
Savjeti o rješavanju problema 45 Svijetli žuto Postoji mogu ć nost kvara mati č ne plo č e. • Uklonite sve kartice perifernih ure đ aja iz PCI i PCI-E utora te ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo pokrene, dodavajte natrag kartice perifernih ure đ aja jednu po jednu dok ne prona đ ete neispravnu. • Ako se problem još uvije[...]
-
Page 46
46 Savjeti o rješavanju problema Svijetli žuto Postoji mogu ć nost kvara mati č ne plo č e. • Odspojite sv e unutrašnje i vanjske periferne ure đ aje i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo pokrene, dodavajte natrag kartice perifernih ure đ aja jednu po jednu dok ne prona đ ete neispravnu. Kontaktirajte tvrtku Dell (V idi &qu[...]
-
Page 47
Savjeti o rješavanju problema 47 Svijetli plavo Prona đ eni su memorijski moduli, no došlo je do pogreške s memorijom. • Ako su ug ra đ ena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih (V idi servisni priru č nik), zatim ponovno ugradite jedan modul (V idi servisni priru č nik) i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo normalno [...]
-
Page 48
48 Savjeti o rješavanju problema Svijetli plavo Nisu prona đ eni memorijski moduli. • Ako su ugra đ ena dva ili više memorijskih modula, uklonite ih (V idi servisni priru č nik), zatim ponovno ugradite jedan modul (V idi servisni pr ir u č nik) i ponovno pokrenite ra č unalo. Ako se ra č unalo normalno pokrene, nastavite dodavati memorijs[...]
-
Page 49
Savjeti o rješavanju problema 49 Svijetli plavo Možda je došlo do pogreške s karticom za proširenje. 1 Utvrdite ako postoji eventualni sukob tako da uklonite karticu za proširenje (ne grafi č ku karticu) i ponovno pokrenite ra č unalo (V idi odjeljak "Kartice" za vaše ra č unalo). 2 Ako se problem i dalje javlja, ponovno postavi[...]
-
Page 50
50 Savjeti o rješavanju problema O DSTRANITE SVE SMETNJE — Neki od mogu ć ih uzroka smetnji su: • Napajanje, tipkovnica i produžni kabeli za miša • Previše ure đ aja priklju č enih na razdjelnik • V iše razdjelnika napajanja priklju č enih na jednu uti č nicu Problemi s memorijom OPREZ: Prije rada na unutrašnjosti vašeg ra č un[...]
-
Page 51
Savjeti o rješavanju problema 51 Problemi sa zaklju č avanjem i softverom NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu n apisani su za zadani prikaz sustava Windows te postoji mogu ć nost da se ne ć e primjenjivati ako Dell ra č unalo postavite na Klasi č ni prikaz sustava Windows. Ra č unalo se ne pokre ć e Provjerite je li kabel za napajanje č vr[...]
-
Page 52
52 Savjeti o rješavanju problema Ostali problemi sa softverom I NFORMACIJE O RJEŠAVANJU PROBLEMA POTRAŽ ITE U DOKUMENTACIJI SOFTVERA ILI SE OBRATITE PROIZVO Đ A Č U SOFTVERA — • Provjerite je li program kompatibilan s op erativnim sustavom ko ji je instaliran na vašem ra č unalu. • Provjerite zadovoljava li vaše ra č unalo minimalne [...]
-
Page 53
Savjeti o rješavanju problema 53 Pokretanje programa Dell Diagnostics s Dell medija Drivers and Utilities NAPOMENA: Medij tvrtke Dell Drivers and Utilities nije obavezan i možda se ne isporu č uje s vašim ra č unalom. 1 Umetnite medij Drivers and Utilities . 2 Isklju č ite i ponovno pokrenite ra č unalo. Kada se prikaže DELL logotip, odmah [...]
-
Page 54
54 Savjeti o rješavanju problema[...]
-
Page 55
Ponovno instaliranje softvera 55 Ponovno instaliranje softvera Upravlja č ki programi Prepoznavanje upravlja č kih programa 1 Prona đ ite popis ure đ aja za svoje ra č unalo. a Kliknite na gumb W indows V ista Start , i desnom tipkom kliknite na Ra č unalo . b Kliknite na Svojstva → Upravitelj ure đ aja . NAPOMENA: Može se prikazati prozo[...]
-
Page 56
56 Ponovno instaliranje softvera Vr a ć anje na prethodnu verziju upravlja č kog programa ure đ aja 1 Kliknite na gumb W indows V ista Start , i desnim klikom na Ra č unalo . 2 Kliknite na Svojstva → Upravitelj ure đ aja . NAPOMENA: Može se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisni č kog ra č una). Ako ste administrator ovog[...]
-
Page 57
Ponovno instaliranje softvera 57 4 Kada se prikaže radna površina W indowsa, ponovno umetnite medij upravlja č ki i uslužni pr ogrami . 5 Na zaslonu Dobrodošli, vlasnik Dell sustava kliknite na Dalje . Upravlja č ki programi koje koristi vaše ra č unalo automatski su prikazani up r o z o r u Moji upravlja č ki pr ogrami—Izvorni CD je ide[...]
-
Page 58
58 Ponovno instaliranje softvera Ponovno vra ć anje operativnog sustava Operativni sustav možete vratiti na sljede ć e na č ine: • Program Microsoft W indows System Restore, vra ć a ra č unalo u prethodno operativno stanje bez utjecaja na podatkovne datoteke. Koristite V ra ć anje sustava kao prvo rješenje za ponovno vra ć anje operativn[...]
-
Page 59
Ponovno instaliranje softvera 59 Poništavanje posljednjeg vra ć anja sustava OBA VIJEST : Prije nego poništite posljednje vra ć anje sustava u prijašnje stanje, spremite i zatvorite sve otvor ene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vra ć anje sustava ne završi. 1 Kli[...]
-
Page 60
60 Ponovno instaliranje softvera 8 Na zaslonu dobrodošlice Dell Factory Image Restore , kliknite na Dalje . Prikazat ć e se zaslon Potvrdi brisanje podataka . OBA VIJEST : Ako ne želite nastaviti s progr amom Factory Image Restore, kliknite na Odustani . 9 Kliknite potvrdni okvir kako biste potvrd ili da želite nastaviti sa reformatiranjem tvrd[...]
-
Page 61
Ponovno instaliranje softvera 61 Ponovno instaliranje Windowsa NAPOMENA: Postupak ponovne instalac ije traje 1 do 2 sata. 1 Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i iza đ ite iz svih otvorenih programa. 2 Umetnite medij Operating system . 3 Ako se prikaže poruka Instaliraj Windows , kliknite na Iza đ i . 4 Ponovno pokrenite ra č unalo i kad[...]
-
Page 62
62 Ponovno instaliranje softvera[...]
-
Page 63
T raženje informacija 63 T raženje informacija NAPOMENA: Neke zna č ajke ili mediji mogu biti dodatni i možda ne budu isporu č eni uz vaše ra č unalo. Neke zna č ajke ili mediji nisu dostupni uo d r e đ enim zemljama. NAPOMENA: Sa vašim ra č unalom mogu biti isporu č ene dodatne informacije. Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj Servisna ozna[...]
-
Page 64
64 T raženje informacija Mediji operativnog sustava Medij operativnog sustava je CD ili DVD koji je možda isporu č en sa vašim ra č unalom. Ponovno instalirajte operativni sustav Dokumentacija o sigurnosti, zakonskim odredbama, jamstvu i podršci Ove informacije možda su isporu č ene sv a š i m r a č unalom. Dodatne informacije o propisima[...]
-
Page 65
Dobivanje pomo ć i 65 Dobivanje pomo ć i Dobivanje pomo ć i OPREZ: Ako trebate ukloniti pokrov ra č unala, prvo isklju č ite kablove za napajanje i modem iz svih elektri č nih uti č nica. Slijedite sigurnosne upute koje su isporu č ene zajedno sa vašim ra č unalom. Ako imate problem sa svojim ra č unalom, tada slijedite sljede ć e korak[...]
-
Page 66
66 Dobivanje pomo ć i NAPOMENA: Neke od usluga ne ć e uvijek biti dostupne u svim državama izvan SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell. Fast Call for Help (Brzi poziv za pomo ć ) Ako je administrator konfigurirao vaš sustav s Intel ® Active Management T echnology (iAMT), pomo ć možete dobiti tako d[...]
-
Page 67
Dobivanje pomo ć i 67 T ehni č ka podrška i služba za korisnike Služba za podršku tvrtke Dell u mogu ć nosti je odgovoriti na pitanja o Dell™ hardveru. Naše osoblje za podršku koristi dijagnostiku uz pomo ć ra č unala kako bi pružili brze i to č ne odgovore. Za kontakt službe za podršku tvrtke Dell, V idi "Prije nego nazovete&[...]
-
Page 68
68 Dobivanje pomo ć i la-techsupport@dell.com (samo zemlje Latinske Amerike i Karipske države) apsupport@dell.com (samo azijske/pacifi č ke zemlje) • Adrese e-pošte marketinga i prodaje tvrtke Dell: apmarketing@dell.com (samo azijske/pacifi č ke zemlje) sales_canada@dell.com (samo Kanada) • Anonimni protokol za prijenos podataka (F TP): ft[...]
-
Page 69
Dobivanje pomo ć i 69 Problemi s vašom narudžbom Ako imate problema sa svojom narudžbom , poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili neto č ne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomo ć i kupcu. Prije poziva pripremite svoj ra č un ili popis zapakiranih ure đ aja. Za telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji, V idi &quo[...]
-
Page 70
70 Dobivanje pomo ć i Prije nego nazovete NAPOMENA: Imajte pri ruci svoj kôd za brzu uslugu kad zovete. Kôd pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da u č inkovito preusmjeri vaš poziv . T ako đ er vas mogu pitati i za vašu servisnu oznaku (obi č no se nalazi na dnu ili st ražnjoj strani vašeg ra č unala). Ne zab[...]
-
Page 71
Dobivanje pomo ć i 71 Kontrolni popis dijagnostike Naziv: Datum: Adresa: T elefonski broj: Servisna oznaka (stup č asti kôd koji se nalazi na stra žnjem dijelu ili na dnu vašeg ra č unala): Kôd za brzu uslugu: Broj autorizacije za povrat mater ijala (ako vam ga je dao tehni č ar podrške tvrtke Dell): Operativni sustav i verzija: Ure đ aji[...]
-
Page 72
72 Dobivanje pomo ć i Kontaktiranje tvrtke Dell Korisnici iz SAD-a mogu nazva ti 800-WWW -DELL (800-999-3355). NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa internetom, kontaktne informacije možete na ć i na ra č unu kojeg ste dobili kod kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, ra č unu ili katalogu proi zvoda tvrtke Dell. Tvrtka Dell pruža nekol[...]
-
Page 73
Indeks 73 Indeks A ažuriranje softver i hardver ,5 2 C Client Initiated Remote Access (Udaljeni pristup zatražen od klijenta) ,6 6 D Dell ažuriranje softvera ,5 2 kontaktiranje , 65, 72 tehni č ka podrška i služba za korisnike ,6 7 Uslužni program za podršku ,5 2 Usluga tehni č kog ažuriranja ,5 2 Dell Diagnostics ,5 2 pokretanje s tvrdog[...]
-
Page 74
74 Indeks informacije o zakonskim odredbama ,6 4 Intel Active Management T echnology (iAMT) brzi poziv za pomo ć ,6 6 dokumentacija ,6 4 omogu ć avanje ,6 6 Internet postavljanje ,2 4 povezivanje ,2 4 K klju č za proizvod operativnog sustava ,6 4 Kôd za brzu uslugu ,6 3 Kontaktiranje tvrtke Dell , 65, 72 L Licencni ugovor s krajnjim korisnikom [...]
-
Page 75
Indeks 75 pogled priklju č ci na stražnjem djelu plo č e ,7 - 9 sprijeda ,7 straga , 8, 14 ponovno instaliranje softver ,5 5 upravlja č ki i uslužni programi ,5 5 postavljanje brzo postavljanje ,1 7 instaliranje vašeg ra č unala u ograni č enom prostoru ,2 2 Internet ,2 4 ra č unalo ,1 7 povezivanje Internet ,2 4 kabeli za napajanje ,2 0 m[...]
-
Page 76
76 Indeks T T ehnološki priru č nik za Dell ,6 4 telefonski brojevi ,7 2 traženje informacija ,6 3 U upravlja č ki programi ,5 5 medij Upravlja č ki i uslužni programi ,6 3 ponovno instaliranje ,5 5 prepoznavanje ,5 5 vra ć anje na prijašnju verziju ,5 6 Uvjeti i odredbe ,6 4 V Vr a ć anje sustava u prethodno stanje ,5 8 W W indows oznaka [...]