Dell AMP01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dell AMP01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dell AMP01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dell AMP01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dell AMP01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dell AMP01
- nom du fabricant et année de fabrication Dell AMP01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dell AMP01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dell AMP01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dell AMP01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dell AMP01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dell AMP01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dell AMP01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .dell.com | support.dell.com Getting Started With Y our Sy stem Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem Sy stem Τ α πρώτ α βήµατα Με το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem На чал о рабо ты с системой Procedimientos iniciales con el sistema Sisteminizi Kullanmay[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    www .dell.com | support.dell.com Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Page 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death. _______________[...]

  • Page 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features This section describes the major hardwar e and soft ware features of your system. It also provides information about other documents you may need w hen setting up your system and how to obtain technical assistance. Major features of your system include: • Enclosure storage in an efficient rack[...]

  • Page 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory inform ation. Warranty information may be included within this docum ent or as a sepa rate document. • The Rack Installation Instructions or Rack Installation Guide included with your rack solution d[...]

  • Page 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later . Installing the Rails and Sy stem in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the sy[...]

  • Page 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Connecting the Power Cables Connect both power cables to th e power supply/cooling fan modules. Attaching the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord r etention bracket to the pow er supply loop by affixing the back clasp of the bracket to the top of the loop and the middle clas p to the vertical midd[...]

  • Page 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 T urning on the Sy stem W ith the host server off, complete all cabling for th e system. P ower on the syst em by turning on both power supply/cooling fan modules. P ower on the host server . Installing the Bezel Install the bezel (optional) by inserting the right ed ge of the bezel into the right front loop on [...]

  • Page 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Drives SAS hard drives up to 15 1-inch-by-3.5 -inch SAS hot-plug hard drives (3.0 Gbps) at speeds of 10K or 15K rpm (See your system readme file for supported disk capacities.) SA T A har d drives up to 15 1-inch-by-3.5-in ch SA T A hot-plug har d drives (3.0 Gbps) at speeds of 7.2K rpm[...]

  • Page 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 LED Indicators F ront panel • 1 two-color LED indicator for system status • 2 single-color LED indicators for power and split mode Hard-drive carrier • 1 single-color activity LED • 1 two-color LED status indicator per drive EMM 3 two-color LED status indicators, one each for the two EMM SAS ports and on[...]

  • Page 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Environmental T emperature: Operating Storage 10° to 35°C (50° to 95°F) –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating Storage 20% to 80% (noncondensing) 5% to 95% (noncondensing) Altitude Operating Storage –16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft) –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft) BTU per[...]

  • Page 13

    www .dell.com | support.dell.com Začínáme se systémem[...]

  • Page 14

    Poznámky , upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poš kození [...]

  • Page 15

    Začínáme se systémem 13 Systémové funkce V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci. Hlavní funkce vašeho systému: • Uzavřené svazkové úloži?[...]

  • Page 16

    14 Začínáme se systémem Další užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí tohoto dok umentu nebo je přiložena samostatně. • Pokyny pr o instalaci do stojanu nebo Příručka pr o instalaci do stojanu dodané s vaším stojanov?[...]

  • Page 17

    Začínáme se systémem 15 Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. V eškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby . Instalace kolejniček a systému do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému, potom prove?[...]

  • Page 18

    16 Začínáme se systémem Připojení napájecích kabelů Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napá jení a k modulům s chladicími ventilátory . Umístění napájecích kabelů do retenčních svorek Připevněte retenční svorku napájecího kabelu k fixa čnímu oku tak, že zadní úchyt svorky připevníte k horní části oka a s[...]

  • Page 19

    Začínáme se systémem 17 Zapnutí systému Po vypnutí hostitelského serveru dokončete všechny rozvody systému. Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory . Zapněte hostitelský server . Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelně) tak, že zasune te pravou hranu krytu do oka [...]

  • Page 20

    18 Začínáme se systémem T echnická specifikace Disky SAS pevné disky až 15 SAS pevných disků, 1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s, při rychlostech 10000 nebo 15000 ot./min (V iz soubor „readme“ vašeho systému s výčtem podporovaných diskových kapacit.) Pevné disky SA T A až 15 1 x 3,5 palce pevnýc h disků SA T A za provozu vyměn[...]

  • Page 21

    Začínáme se systémem 19 LED indikátory Čelní panel • 1 dvoubarevný LED indi kátor stavu systému • 2 jednobarevné LED indikátory pr o napájení a rozdělený režim Nosič pevného disku • 1 jednobarevný LED indikátor aktivity • 1 dvoubarevný LED indikáto r stavu pro každý disk EMM 3 dvoubarevné LED indikátory stavu, po [...]

  • Page 22

    20 Začínáme se systémem[...]

  • Page 23

    www .dell.com | support.dell.com Guide de mise en route[...]

  • Page 24

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un A VIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de don nées et vous indiq ue comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentie[...]

  • Page 25

    Guide de mise en route 23 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle donne aussi des renseignements sur les autr es documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'as sistance technique. Les caractéristiques principales du syst[...]

  • Page 26

    24 Guide de mise en route Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'information s sur le produit fournit d'importantes info rmations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les inform ations sur la garantie se trouvent so it dans ce document, soit à part. • le document Instructions d'installation du rack [...]

  • Page 27

    Guide de mise en route 25 Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez tous les éléments fournis. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Installation des rails et du sy stème dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la docume[...]

  • Page 28

    26 Guide de mise en route Connexion des cordons d'alimentation Branchez les deux cordons d'alimentation sur le module d'alimentation et de ventilation. Fixation du support du cordon d'alimentation Installez le support du cordon d'alimentation. P our ce fair e, attachez le clip arrière sur le haut de la poignée prévue à [...]

  • Page 29

    Guide de mise en route 27 Mise sous tension du sy stème Une fois le serveur hôte arrêté, procédez au câblage complet du système. Mettez le système sous tension en allumant les deux modules d'alimentatio n et de ventilation. Mettez le serveur hôte sous tension. Installation du cadre P our installer le cadre (disponible en option), ins?[...]

  • Page 30

    28 Guide de mise en route Caractéristiques techniques Lecteurs Disques durs SAS Maximum de 15 disque s durs SAS de 1 pouce x 3,5 pouces à 3,0 Gbps, enfichables à chaud, avec une vitesse de rotation de 10 000 à 15 000 tours par minute. Consultez le fichier readme du système pour obtenir la liste des disques pris en charge. Disques durs SA T A J[...]

  • Page 31

    Guide de mise en route 29 Vo ya n t s P anneau avant • 1 voyant bicolore indiquant l'état du système • 2 voyants monochromes (alimentation et mode divisé) Support du disque dur • 1 voyant d'activité monochrome • 1 voyant d'état bicolore par disque dur Module EMM 3 voyants d'état bicolores (un pour les ports SAS des[...]

  • Page 32

    30 Guide de mise en route[...]

  • Page 33

    www .dell.com | support.dell.com Erste Schritte mit dem Sy stem[...]

  • Page 34

    Anmerkungen, Hinweise und Gefahrenwarnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichti ge Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Be schädigungen der Hardwa re oder vor Datenver lust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können. VORSICHT : Hiermit werden Sie[...]

  • Page 35

    Erste Schritte mit dem Sy stem 33 Sy stemmerkmale In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardwa r e- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. F erner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche Dokument e, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden. Hier erfahr en Sie au ch, wie Sie technische Unterstützung er halten können. D[...]

  • Page 36

    34 Erste Schritte mit dem Sy stem W eitere nützliche Informationen VORSICHT : Das Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enth ält wichtige Info rmationen zu Sicherheits- und Betriebsbestimmung en. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. • In der zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten Rack Installa[...]

  • Page 37

    Erste Schritte mit dem Sy stem 35 Auspacken des Sy stems Entnehmen Sie das System der V erpackung und identifizieren Sie die einzelnen K o mponenten. Bewahren Sie das V erpackungsmaterial für möglichen später en Gebrauch auf. Installation der Schienen und des Sy stems in einem Rack W enn Sie die Sicherheitshinweise in der Dokumentation zur Rack-[...]

  • Page 38

    36 Erste Schritte mit dem Sy stem Anschließen der Netzstromkabel V erbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen. Anbringen der Netzkabel-Rückhalteklemme Befestigen Sie die Netzkabel-Rückhalteklemme am Netzteilgriff, indem Sie den hinteren Hak en der Klemme an der Oberseite des Griffs fixier en und den mittler en Haken der K[...]

  • Page 39

    Erste Schritte mit dem Sy stem 37 Einschalten des Sy stems Führen Sie bei ausgeschaltetem Host-Server d ie gesamte V erkabelung des Systems durch. Aktivieren Sie die Stromversor gung des Syste ms, indem Sie beide Netzteil-/Lüftermodule einschalten. Schalten Sie den Host-Server ein. Befestigen der Frontblende Installieren Sie die F rontblende (opt[...]

  • Page 40

    38 Erste Schritte mit dem Sy stem T echnische Daten Laufwerke SAS-F estplatten Bis zu 15 hot-plug-fähige SAS-F estplatten (1 Zoll mal 3,5 Zoll, 3,0 Gb/s) mit einer Drehzahl von 10 000 oder 15 000 U/min. (Unterstützte Datenträgergrößen sind in der r eadme-Datei zum System aufgeführt.) SA T A-F estplattenlaufwerke Bis zu 15 hot-plug -fähige SA[...]

  • Page 41

    Erste Schritte mit dem Sy stem 39 LED-Anzeigen V orderes Bedienfeld • 1 zweifarbige LED-Anzeige für den Systemstatus • 2 einfarbige LED-Anzeigen für Betrieb und geteilte Betriebsart F estplattenträger • 1 einfarbige Aktivitäts-LED • 1 zweifarbige LED-Statusanzeige pro Laufwerk EMM 3 zweifarbige LED-Statusanzeig en, jeweils eine an den b[...]

  • Page 42

    40 Erste Schritte mit dem Sy stem[...]

  • Page 43

    www .dell.com | support.dell.com Τ α πρώ τα βήµατ α Με τ ο σύστηµά σας[...]

  • Page 44

    Σηµείωση, Ειδο π οίηση κ αι Προσο χή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντ ικές πληροφορίες π ο υ σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστ ά τον υπολ ογιστή σας. ΕΙ∆ ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξ[...]

  • Page 45

    Τ α πρώτ α βήµατα µε το σύστηµά σας 43 Χαρακτηριστικ ά συστήµατ ος Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστι κ ά λογισµικ ού και υλικού του συστήµατός σας. Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετ[...]

  • Page 46

    44 Τ α πρώτ α βήµατα µε τ ο σύστηµά σας Άλλες π ληροφορίες π ου ενδέχετ αι να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σηµαντικές π ληροφορίες για την ασφάλεια κ αι τους ρυθµι[...]

  • Page 47

    Τ α πρώτ α βήµατα µε το σύστηµά σας 45 Ά νοιγµα της συσκευασίας του συστήµατ ος Α νοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Φυλάξτε όλα τα υλικά που σας αποστάλθ?[...]

  • Page 48

    46 Τ α πρώτ α βήµατα µε τ ο σύστηµά σας Σύνδεση τ ων καλ ωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις µονάδες παροχής τροφοδοσίας / ανεµιστήρων ψύξης. Σύνδεση τ ου στηρίγµατος [...]

  • Page 49

    Τ α πρώτ α βήµατα µε το σύστηµά σας 47 Ενεργο ποίηση τ ου συστήµατος ∆ιατηρώντας απενεργοποιηµένο το διακοµιστή λειτουργίας, ολοκληρώστε όλες τις καλωδιώσεις για το σύστηµα. Ενεργοποιήστε το [...]

  • Page 50

    48 Τ α πρώτ α βήµατα µε τ ο σύστηµά σας Τ εχνικές προδιαγραφές Μονάδες Σκληροί δίσκ οι SAS έως 15 σκληροί δίσκ οι SAS 1-ίντσας, θερµής βυσµάτωσης, (3.0-Gbps), σε ταχύτητες των 10K ή 15K rpm (Α νατρέξτε στο αρχείο[...]

  • Page 51

    Τ α πρώτ α βήµατα µε το σύστηµά σας 49 Μονάδα EMM 3 δίχρωµες φωτεινές ενδείξεις LED γι α την κατάσταση, δύο από τις οποίες για τις δύο θύρες SAS της µονάδας EMM και µία για την κατάσταση της µονάδας EMM Μο[...]

  • Page 52

    50 Τ α πρώτ α βήµατα µε τ ο σύστηµά σας[...]

  • Page 53

    www .dell.com | support.dell.com Rozpoczęcie pracy z systemem[...]

  • Page 54

    Uwagi, pouczenia i przestrogi UW AGA: UW AGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer . POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodze nia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość za istnienia sytuacji niebezpiecznej, której s[...]

  • Page 55

    Rozpoczęcie pracy z systemem 53 Funkcje systemu T a sekcja opisuje najważniejsz e cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumen tach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uz yskania pomocy technicznej. Najważniejsze funkcje systemu obejmują: • O[...]

  • Page 56

    54 Rozpoczęcie pracy z systemem Inne przydatne informacje Ostrzezenie: The Przewodnik z informacjami o produkcie e dostarcza ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa oraz informac ji prawnych. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumenc ie lub dostarczone jako oddzielny dokument. • Instrukcja instalacji stel[...]

  • Page 57

    Rozpoczęcie pracy z systemem 55 Rozpakowanie systemu Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy . Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby późniejszego ich wykorzystania. Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa” przedstawionych w dokumentacji [...]

  • Page 58

    56 Rozpoczęcie pracy z systemem Podłączanie kabla zasilania Podłączyć oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora. Mocowanie wspornika podtrzym ującego kabel zasilania Podłączyć wspornik podtrzymujący kabel zasilania do pętli zasilacza mocując tylny zaczep wspornika do górnej części pętli, a środkowy zaczep do środkowe[...]

  • Page 59

    Rozpoczęcie pracy z systemem 57 Włączanie systemu Proszę całkowicie okablować system, gdy serwer cent ralny jest wyłączony . Podłączyć system do zasilania włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora. Proszę włączyć serwer centralny . Instalowanie ramki Zainstalować ramkę (opcjonalną) wsuwając jej prawą krawędź do[...]

  • Page 60

    58 Rozpoczęcie pracy z systemem Specyfikacja techniczna Napędy Dyski twarde SAS Aż do 15 dysków twardych SA S ((3.0 Gbps) o wymiarach 1 cal na 3,5 cala, odpowiednich do podłączania w trak cie pracy urządzenia, o prędkości 10K lub 15K rpm (proszę zapoznać się z plikiem readme dostarczonym wraz z systemem w celu uzyskania informacji o obs[...]

  • Page 61

    Rozpoczęcie pracy z systemem 59 Wskaźniki LED Panel przedni • 1 dwukolorowy wskaźnik LED info rmujący o statusie systemu • 2 jednokolorowe wskaźniki LED dla trybu zasilania i podziału Nośnik dysku twardego • 1 jednokolorowa dioda LED in formująca o pracy systemu • 1 dwukolorowy wskaźnik LED informujący o statusie każdego dysku EM[...]

  • Page 62

    60 Rozpoczęcie pracy z systemem[...]

  • Page 63

    www .dell.com | support.dell.com На чал о рабо ты с сист емой[...]

  • Page 64

    Приме чания, заме чания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит в ажную информацию, к о торая поможет испо льзова ть к омпьют ер более эффективно. ВНИМАНИЕ: У к азыв ает на возмо жность поврежден[...]

  • Page 65

    Начало работы с сист емо й 63 Характеристики системы В это м разделе описываются основные к омпоненты аппара тного и программног о обес пе чения системы. Кроме т ого, в нем со держит ся информ а?[...]

  • Page 66

    64 Начало рабо ты с системо й Про чая по лезная инф орм ация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Product Information Guide (Информ ационное рук оводство по продуктам) приведена в а жная инфор мация о безопасно сти, [...]

  • Page 67

    Начало работы с сист емо й 65 Распак овка системы Распакуйте систему и идентифицируйте к аждый элемент . Со храните вс е пост авляемые м а териа лы, так как они могут понадобиться в дальнейшем. У[...]

  • Page 68

    66 Начало рабо ты с системо й Под соединение шнуров питания По дключите шнура питания к мо дулям б лока питания и о хлаждающих вентиляторов. Фиксация шнуров питания кронштейнами Прикрепите кр?[...]

  • Page 69

    Начало работы с сист емо й 67 Включение систе мы После выключения х ост-с ервера по дклю чите все кабели системы. Вклю чите элек т ропитание системы, вклю чив моду ли б лок ов питания и охлаждающ?[...]

  • Page 70

    68 Начало рабо ты с системо й Т ехнические спецификации Накопители Ж е сткие диски SAS до 15 1- и 3, 5-дюймовых жестких диск ов SAS с возмо жно стью г орячей замены (3,0 Гбит/с), скорость вращения шпинделя[...]

  • Page 71

    Начало работы с сист емо й 69 Свет одиодные индикаторы Передняя панель • 1 дв ухцветный свето диодный индика тор состояния системы • 2 о д ноцветных свет одио дных индикат ора пит ания и раздел?[...]

  • Page 72

    70 Начало рабо ты с системо й Питание жестких диск ов (для каждого сло та) По ддерживаемый расх од электроэнергии жесткими дисками до 1,3 А при +12 В до 1,5 А при +5 В Габаритные раз м еры Высота 13,1 1 см [...]

  • Page 73

    www .dell.com | support.dell.com Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Page 74

    Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corp[...]

  • Page 75

    Procedimientos inic iales con el sistema 73 Características del sistema En esta sección se describen las principales características de hardware y softwar e del sistema. T ambién se ofrece información sobre otros document os que puede necesitar al instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. Las principales caracter ísticas [...]

  • Page 76

    74 Procedimientos inic iales con el sistema Otra información necesaria PRECAUCIÓN: en la Guía de información del producto se proporciona información importa nte sobre seguridad y normativas. La informa ción de la garantía puede es tar incluida en este documento o constar en un documento aparte. •E n l a s Instrucciones de instalación del [...]

  • Page 77

    Procedimientos inic iales con el sistema 75 Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Guarde el material de embalaje po r si lo necesitara más adelante. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Una vez que haya leído las “Instrucciones de s eguridad” de la documentación de instalación del rack del[...]

  • Page 78

    76 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión de los cables de alimentación Conecte ambos cables de alimentación a los mó dulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración. Fijación del soporte de retención del cable de alimentación Sujete el soporte de retención del cable de aliment ación al asa de la fuent e de aliment[...]

  • Page 79

    Procedimientos inic iales con el sistema 77 Encendido del sistema Con el servidor host apagado , complete el cablea do del sistema. Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración. Encienda el servidor host. Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional) insertando el ex tr em[...]

  • Page 80

    78 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro SAS Hasta 15 unidades de disco duro SAS de acoplamiento activo de 1 x 3,5 pulgadas (3 Gbps), a velocidades de 10 o 15 krpm. Consulte el archivo léame del sistema para ver las capacidades de disco admitidas. Unidades de disco duro SA T A Hasta 15 [...]

  • Page 81

    Procedimientos inic iales con el sistema 79 Indicadores LED P anel frontal • 1 indicador LED de dos colores de estado del sistema • 2 indicadores LED de un solo color de modo dividido y alimentación P ortaunidades de disco duro • 1 LED de actividad de un solo color • 1 indicador LED de estado de dos colores por unidad EMM 3 indicadores LED[...]

  • Page 82

    80 Procedimientos inic iales con el sistema[...]

  • Page 83

    www .dell.com | support.dell.com Sisteminizi Kullanmaya Başlarken[...]

  • Page 84

    Notlar , Dikkat Edilecek Nokt alar ve Uyarılar NOT : NOT , bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlan manıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir . DIKKA T : DIKKA T , donanımda olabilecek hasarl arı ya da veri kaybını belirt ir ve size, bu soru nun nasıl önleneceğini anlatır . UY ARI: UY ARI EDİLECEK NOKT ALAR, olası maddi hasa[...]

  • Page 85

    Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 83 Sistem Özellikleri Bu bölümde sisteminizin önemli do nanım ve yazılım özellikleri açı klanmaktadır . Bu bölüm ayrıca sisteminizi kurma veya teknik yardım alma konularında ihtiyaç duyabileceğiniz diğer belgeler hakkında da bilgi sunmaktadır . Sisteminizin önemli özellikleri şunlardır: •[...]

  • Page 86

    84 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UY ARI: Ürün Bilgi Kılavuzu önemli güvenlikle ilgili ve düzenleyici bilgileri sunar . Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bi r belge olarak eklenmiş olabilir . • Sisteminizle birlikte verilen Rafa Montaj Yöner geleri veya Rafa Montaj Kılavuz[...]

  • Page 87

    Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 85 Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. İleride ihtiyacınız olması ihtimaline karşı, tüm kutuları saklayın. Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Sisteminize ait rafa montaj belgelerinde bulunan "Güvenlik Yönergeler[...]

  • Page 88

    86 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Güç Kablolarını Bağlama İki güç kablosunu da güç kaynağı/soğut ma pervanesi modüllerine takın. Güç Kablosu Sabitleme Desteğini T akma Güç kablosu sabitleme desteğini, desteğin arka çengeli ni ilmeğin üstüne, orta çengelini ise ilmeğin dikey ortasına sabitleyerek güç kaynağı ilme?[...]

  • Page 89

    Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 87 Sistemi Açma Ana sunucu kapalıyken, sistemin tüm kablolama işlemlerini tamamlayın. İki güç kaynağı/soğutma pervanesi modülünü de açarak sisteme güç verin. Ana sunucuyu açın. Çerçeveyi T akma Çerçeveyi (isteğe bağlı) çerçevenin sağ kenarını si stemdeki sağ ön halkaya takıp ardın[...]

  • Page 90

    88 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken T eknik Özellikler Sürücüler SAS sabit sürücüler 10K veya 15K rpm hızlar ında 15 adede kadar 1 inç x 3,5 inç S AS çalışırken takılabilir sabit sürücü (3,0 Gbps) (Desteklenen disk kapasiteleri için sisteminizin benioku dosyasına bakın.) SA T A sabit sürücüler 7,2K hızlarında 15 ad ede k[...]

  • Page 91

    Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 89 LED Göstergeler Ön panel • Sistem durumu için 1 adet iki renkli LED gösterge • Güç ve bölünmüş mod için 2 adet tek renkli LED göster ge Sabit disk taşıyıcısı • 1 adet tek renkli etkinlik LED'i • Sürücü başına 1 adet iki renkli LED durum göstergesi EMM İki EMM SAS bağlantıs?[...]

  • Page 92

    90 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Çevre Özellikleri Sıcaklık: Çalışma Depolama 10° - 35°C (50° - 95°F) –40° - 65°C (–40° - 149°F) Bağıl Nem Çalışma Depolama %20 - %80 (yoğuşmasız) %5 - %95 (yoğuşmasız) Yükseklik Çalışma Depolama –16 - 3.048 m (–50 - 10.000 ft) –16 - 10.600 m (–50 - 35.000 ft) Saatteki BT[...]

  • Page 93

    תליחת תכרעמה םע הדובעה | 100[...]

  • Page 94

    תכרעמה םע הדובעה תליחת | 99 חוכ יקפס 488 W צרב רתויה לכל ; 550 W אישב יטאווב ילמשח קפסה 200 W וח רוזיפ 100–240 V בוקנ ) לעופב 90–264 V ( ילמשח חתמ 47–63 Hz רדת 7.2 A חתמב לש 100 V , 3.6 A לש חתמב 200 V ירפמאב רז תמצוע ח?[...]

  • Page 95

    תליחת תכרעמה םע הדובעה | 98 םיינכט םיטרפמ םיקסיד דע 15 גוסמ יחישק יקסיד SAS , לדוגב 1 לע 3.5 ניא ,' ח רוביחב יכמותה ) 3.0 Gbps ( , המב לש תויורי 10K rpm וא 15K rpm ) בוקב ייע readme תכרעמה לש תכמתנה יקסידה[...]

  • Page 96

    תכרעמה םע הדובעה תליחת | 97 תכרעמה תקלדה 7 יובכ חראמה תרשה רשאכ , תכרעמה לש ילבכה ירוביח לכ תא רדס . לע תכרעמה תא קלדה  ידי ררוואמה לודומו חוכה קפס לודומ תקלדה . חראמה תרשה תא קלדה . יוסיכה חול תנק[...]

  • Page 97

    תליחת תכרעמה םע הדובעה | 96 למשחה ילבכ רוביח 3 חוכה קפס ילודומל למשחה ילבכ ינש תא רבח / וואמה רר . למשחה לבכ לע הנגהל ןתיווזה רוביח 4 חוכה קפס תאלולל למשחה לבכ לע הנגהל שמשמה תיווזה תא רבח , לע  יר?[...]

  • Page 98

    תכרעמה םע הדובעה תליחת | 95 הזיראהמ תכרעמה תאצוה 1 יטירפה לכ תא ההזו תכרעמה תא אצוה . רתוי רחואמ הל קקדזתש הרקמל הזיראה ירמוח לכ תא רומש . סמה תנקתה דמעמב תכרעמהו תולי 2 תכרעמל רוצמה דמעמה תנקת[...]

  • Page 99

    תליחת תכרעמה םע הדובעה | 94 ךל עייסל יושעש ףסונ עדימ תוריהז : רצומה לע עדימה ךירדמ תונקתו תוחיטב אשונב בושח עדימ קפסמ . לולכ תוירחאה לע עדימש ןכתיי דרפנ ךמסמב וא הז ךמסמב .  דמעמה תנקתהל ירדמה ו?[...]

  • Page 100

    תכרעמה םע הדובעה תליחת | 93 תכרעמה תונוכת תכרעמה לש תויזכרמה הנכותהו הרמוחה תונוכת תא ראתמ הז יעס . לע עדימ ג ללוכ הז יעס תכרעמה תנקתה תעב קקדזהל יושע התא הלש ירחא יכמסמ , דציכו ינכט עויס[...]

  • Page 101

    תוצע , תורהזאו תורעה הצע : רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ . הרעה : םינותנ ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ , יהל דציכ הריבסמו היעבהמ ענמ . תוריהז : שוכרל קזנ לש תורשפא ת[...]

  • Page 102

    תכרעמה םע הדובעה תליחת www .dell.com | support.dell.com[...]