Domo DO419BL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO419BL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO419BL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO419BL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO419BL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO419BL
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO419BL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO419BL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO419BL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO419BL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO419BL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO419BL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO419BL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF BLENDER DO419BL[...]

  • Page 2

    DO419BL GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Page 3

    DO419BL LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63     N° de modèle de l’appareil DO419BL      Naam Nom [...]

  • Page 4

    DO419BL RECY CLAGE INFORMA TIE  huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter[...]

  • Page 5

    DO419BL W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de  ongelukken te voorkomen. [...]

  • Page 6

    DO419BL VEILIGHEIDSMAA TREGELEN W anneer u een elektrisch apparaat gebruikt, moet u de volgende basis veiligheidsregels volgen : 1. Lees alle instructies. 2. V oor u het toestel in gebruik neemt, controleert u eerst of de voltage [...]

  • Page 7

    DO419BL 17. Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. 18. Bewaar deze instructies. ALLEEN V OOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK ONDERDELEN 1. Maatbekertje 2. Giettuit 3. Glazen kan 4. Motorblok 5. Deksel 6. Handvat 7. Snelheidscontroleknop VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. V erwijder het toestel uit de ver[...]

  • Page 8

    DO419BL 5. Zet de snelheidscontroleknop op de gewenste snelheid. 6. Er zijn selecties : Pulse, 0, 1 2,3,4 en 5. 1 is de laagste snelheid en 5 is de hoogste snelheid. 7. “Pulse” selectie : hier mee kan u kort en gecontroleerd mixen. Zet de knop op “Pulse” en houd de knop vast voor de pulse-instelling. Laat de knop los om terug naar de “0?[...]

  • Page 9

    DO419BL MESURES DE SÉCURITÉ Quand vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter les mesures de sécurité de base suivantes: 1. Lisez toutes les instructions.   ?[...]

  • Page 10

    DO419BL caractère résidentiel;   [...]

  • Page 11

    DO419BL 4. Placez le couvercle sur la verseuse. 5. Branchez l’appareil: la base en verre s’illumine en bleu. 6. Placez le bouton de contrôle de la vitesse dans la position souhaitée. La base en verre se met à clignoter .  ?[...]

  • Page 12

    DO419BL Placez la verseuse, le couvercle et le gobelet mesureur dans  Si des problèmes se présentent pendant[...]

  • Page 13

    DO419BL SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Gebrauch eines Elektrogeräts, sollten Sie die folgenden, grundlegenden Sicherheitsregeln beachten: 1. Aufmerksam alle Anweisungen lesen. 2. V or dem Gebrauch zuerst kontrollieren, ob die elektrische Spannung,  [...]

  • Page 14

    DO419BL - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer    Fernbedienung bedient werden. 18. Diese Anweisungen aufbewahren. AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HA[...]

  • Page 15

    DO419BL 5. Den Stecker in die Steckdose einstecken, der Glasboden leuchtet blau auf. 6. Den Geschwindigkeitskontrollknopf auf die gewünschte Geschwindigkeit einstellen. Der Glasboden beginnt nun zu blinken. 7. Es gibt 4 Auswahlmöglichkeiten : P , 0, 1 und 2, 1 ist die niedrigste Geschwindigkeit und 2 ist die höchste Geschwindigkeit. Auswahl „P[...]

  • Page 16

    DO419BL IMPORT ANT SAFEGU ARDS  followed: 1. Read all instructions. 2. Before using check that the volta[...]

  • Page 17

    DO419BL KNOW Y OUR BLEND ER 1. Measuring cup 2. Spout 3. Glass jug 4. Motor unit 5. W orking indicator    7. Handle 8. Speed selector FOR THE INITIAL USE 1. Unpack the appliance and place all parts on a horizontal surface. 2. Immerse jug, top lid ?[...]

  • Page 18

    DO419BL     ?[...]

  • Page 19

    DO419BL[...]

  • Page 20

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]