Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO426BL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO426BL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO426BL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO426BL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO426BL
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO426BL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO426BL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO426BL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO426BL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO426BL, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO426BL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO426BL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF BLENDER DO426BL[...]
-
Page 2
DO426BL www .domo-elektr o .be GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het appara[...]
-
Page 3
www .domo-elektr o .be DO426BL LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO426BL T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom .....................................................................................[...]
-
Page 4
DO426BL www .domo-elektr o .be RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt[...]
-
Page 5
www .domo-elektr o .be DO426BL 5 W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personn[...]
-
Page 6
DO426BL www .domo-elektr o .be 6 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Neem de veiligheidsmaatregelen in deze handleiding grondig door , alvorens de blender voor de eerste keer te gebruiken. Deze blender is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. Controleer , voor u het toestel gebruikt, eerst of de voltage aangegeven op het typeplaatje van het toestel overee[...]
-
Page 7
www .domo-elektr o .be DO426BL 7 ONDERDELEN 1.maatbekertje 2. deksel 3. glazen kan 4. motorblok 5. snelheidscontroleknop 6. messen VOOR HET EERSTE GEBRUIK Controleer , voor u het toestel gebruikt, eerst of de voltage aangegeven op het typeplaatje van het toestel overeenstemt met de voltage bij u thuis. Maak de glazen kan, het deksel en het maatbeke[...]
-
Page 8
DO426BL www .domo-elektr o .be 8 Mont age v an de messen V erwijderen van de messen VER WIJDER DE MESSEN ENKEL, ALS DIT ECHT NOODZAKELIJK IS! Haal de messen uit de kan door het onderste witte gedeelte van de kan tegen de wijzers van de klok in te draaien. Plaats het geheel op een vlakke ondergrond om het verwijderen te ver gemakkelijken. Leg een di[...]
-
Page 9
www .domo-elektr o .be DO426BL 9 Mesures de sécurité Lisez attentivement les mesures de sécurité dans ce manuel avant d’utiliser le mixeur pour la première fois. Ce mixeur est uniquement conçu pour un usage domestique. A vant d’utiliser l’appareil, contrôlez d’abord si le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil c[...]
-
Page 10
DO426BL www .domo-elektr o .be 10 Pièces 1. verre gradué 2. couvercle 3. pot en verre 4. bloc moteur 5. bouton de contrôle de vitesse 6. lames A v ant la première utilisa tion A vant d’utiliser l’appareil, contrôlez d’abord si le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond au voltage de votre habitation. Netto[...]
-
Page 11
www .domo-elektr o .be DO426BL 1 1 Mont age des lames Retirer les lames RETIREZ UNIQUEMENT LE LAMES SI C’EST VRAIMENT NÉCESSAIRE! Retirez les lames du pot en tournant la pièce blanche inférieure du pot contre le sens des aiguilles. Placez l’ensemble sur une surface plane pour faciliter l’enlèvement des lames. Couvrez les lames d’une cou[...]
-
Page 12
DO426BL www .domo-elektr o .be 12 Sicherheitsmaßnahmen Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch gründlich durch, bevor Sie den Mixer zum ersten Mal benutzen. Dieser Mixer ist nur für den Einsatz im Haushalt vorgesehen. Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät benutzen, zuerst, ob die auf dem T ypenschild des Geräts angegebene Netzs[...]
-
Page 13
www .domo-elektr o .be DO426BL 13 Gerä teteile 1. Messbecher 2. Deckel 3. Glaskanne 4. Motorblock 5. Geschwindigkeitskontrollknopf 6. Messer Vor dem ersten Gebrauch Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät benutzen, zuerst, ob die auf dem T ypenschild des Geräts angegebene Netzspannung mit der Netzspannung der Anschlussdose übereinstimmt. Reinigen[...]
-
Page 14
DO426BL www .domo-elektr o .be 14 Mont age der Messer Messer entfernen ENTFERNEN SIE DIE MESSER NUR, WENN DIES WIRKLICH NOTWENDIG IST! Entfernen Sie die Messer aus der Kanne, indem Sie den unteren, weißen T eil der Kanne gegen den Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie das Ganze auf einen achen Untergrund, um das Entfernen der Messer zu vereinfachen[...]
-
Page 15
www .domo-elektr o .be DO426BL 15 WICHTIG W enn Sie die Kanne reinigen, ohne die Messer zu entfernen, trocknen Sie diese dann gründlich, oder legen Sie die Kanne zum T rocknen auf die Seite. Reinigen Sie das Gerät immer , bevor Sie es erneut benutzen, und befolgen Sie stets die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen.[...]
-
Page 16
DO426BL www .domo-elektr o .be 16 Safety instructions Please review the safety instructions in this manual carefully , before you use the blender for the rst time. This blender is suited for domestic use only . Please check rst, before you use the appliance, whether the voltage indicated on the information plate of the appliance matches the v[...]
-
Page 17
www .domo-elektr o .be DO426BL 17 Co mponents 1.Measuring beaker 2.Lid 3.Glass jug 4.Motor case 5.Speed control dial 6.Knifes Before the first use Check before you use the appliance whether the voltage indicated on the information plate of the appliance corresponds to the voltage in your home. Clean the glass jug, lid and measuring cup. T ry to ass[...]
-
Page 18
DO426BL www .domo-elektr o .be 18 Knife assembl y Removal of the knifes REMOVE THE KNIFES ONL Y WHEN ABSOLUTEL Y NECESSAR Y! Remove the knifes from the jug by turning the bottom part of the jug (threaded ring) in a counter clockwise direction. Place the whole on a at surface to facilitate the removal. Place a thick cloth over the knifes and pull[...]
-
Page 19
www .domo-elektr o .be DO426BL 19[...]
-
Page 20
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]