Domo DO9049BQ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO9049BQ. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO9049BQ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO9049BQ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO9049BQ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO9049BQ
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO9049BQ
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO9049BQ
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO9049BQ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO9049BQ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO9049BQ, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO9049BQ, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO9049BQ. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF INDOOR/OUTDOOR BARBECUE BARBECUE INTERIEUR EXTERIEUR INDOOR OUTDOOR GRILL INDOOR/OUTDOOR BARBECUE DO9049BQ[...]

  • Page 2

    DO9049BQ GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verva[...]

  • Page 3

    DO9049BQ T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9049BQ T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse ...........................................................[...]

  • Page 4

    DO9049BQ ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výro[...]

  • Page 5

    DO9049BQ REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačn[...]

  • Page 6

    DO9049BQ RECYCLAGE INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Page 7

    DO9049BQ INFORMACE O REC YKLACI ODP ADU T ento symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní[...]

  • Page 8

    DO9049BQ 8 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaar- dige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige profes- sionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter . • Gastenkamers,[...]

  • Page 9

    DO9049BQ 9 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de handleiding volledig door voor u het toestel in gebruik neemt. Zie dat het voltage in uw huis overeen komt het voltage aangegeven op het toestel. Dompel de behuizing, de netsnoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistof. Raak geen hete onderdelen aan terwijl het toestel in gebrui[...]

  • Page 10

    DO9049BQ 1 thermostaat staat aan 2 warm houden 3 lage temperatuur (vis) 4 matige temperatuur (kip) 5 maximale temperatuur INDICA TIELICHTJE W anneer u het toestel aanzet en de ther- mostaat is ingesteld, zal het indicatielich- tje branden. Het gaat uit als de gewenste temperatuur is bereikt. VOORBEREIDING Breng een dunne laag plantaardige olie aan [...]

  • Page 11

    DO9049BQ PIÈCES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; • des fermes; • l’utilisation par les clients des hôtels, motels et [...]

  • Page 12

    DO9049BQ instructions ou soient sous la surveillance d’une personne compétente et responsable de leur sécurité. Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Lisez le manuel d’utilisation entièrement avant d’utiliser l’appareil. Assurez-vous que la tension dans votre maison correspond à[...]

  • Page 13

    DO9049BQ THERMOST A T V ous pouvez régler la température du gril à l’aide du bouton thermostat : 1 thermostat allumé 2 maintien au chaud 3 température basse (poisson) 4 température moyenne (poulet) 5 température maximale LAMPE TÉMOIN Quand vous branchez l’appareil et le ther- mostat a été réglé, la lampe témoin s’allumera. Elle s[...]

  • Page 14

    DO9049BQ Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruichen • Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen • Charakter . • Gästezimmer oder ähnlic[...]

  • Page 15

    DO9049BQ WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. V ergewissern Sie sich, dass die Netzspannung Ihrer Steckdosen die gleiche Netzspannung hat, wie das Gerät. T auchen Sie das Gehäuse, das Kabel oder den Stecker niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten Berühren Si[...]

  • Page 16

    DO9049BQ THERMOST A T Sie können mit dem Thermostat die T emperatur des Grills einstellen: 1 Thermostat ist eingeschaltet 2 W armhalten 3 Niedrige T emperatur (Fisch) 4 Mäßige T emperatur (Hühnereisch) 5 Maximale T emperatur KONTROLLLÄMPCHEN W enn Sie das Gerät einstecken und das Thermostat einschalten, wird das Kontrolllämpchen brennen. [...]

  • Page 17

    DO9049BQ Lid Lid knob Hook Screw Pinion Thermostat Indicator Grill plate Handle Rail for drip tray Base Drip tray Clip Screw Horizontal support Base Con- nector This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • kitchens that are used by personnel of shops, ofce or other similar professional environment[...]

  • Page 18

    DO9049BQ IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the manual completely before using the appliance. Check to make sure that the mains voltage matches the voltage indicated on the appliance. Never immerse the housing, the line cord or the plug in water or any other liquid. Do not touch hot components while the appliance is in use. Do not let the line cor[...]

  • Page 19

    DO9049BQ INDICAT OR When you turn on the appliance and the thermostat is adjusted, the indicator will light up. The indicator turns out when the desired temperature is achieved. PREP ARA TION Apply a thin layer of vegetable oil : turning the meat will go easier . Preheat the grill by turning the thermostat on the maximum temperature for 10 minutes.[...]

  • Page 20

    DO9049BQ 20 Víko rukojeť víka hák šroub podložka ovladač nastavení teploty kontrolka činnosti grilovací rošt rukojeť uchycení pro nádobku na odkapávající tuk základna nádobka na odkapávající tuk úchytka šroub tyč stojanu základna stojanu přípojka T ento přístroj je určen jen pro domácí použití, nebo v prostředíc[...]

  • Page 21

    DO9049BQ SOUČÁSTI Lid knob = rukojeť víka Lid = víko Hook = hák Pinion = podložka Screw = šroub Grill plate = grilovací rošt Handle = rukojeť Connector = přípojka Indicator = kontrolka činnosti Thermostat = ovladač nastavení teploty Base = základna Rail for drip tray = uchycení pro nádobku na odkapávající tuk Drip tray = nádo[...]

  • Page 22

    DO9049BQ minutách, poté je vše v pořádku a přístroj je připraven k používání. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze kompletně sestavený přístroj. Ujistěte se, že přístroj stojí na pevném a rovném povrchu. Nikdy nepoužívejte grilovací rošt odděleně od přístroje. Nikdy nenechávejte přístroj běžet bez dozoru. Některé po[...]

  • Page 23

    DO9049BQ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Přístroj by se měl čistit po každém použití. Odpojte přístroj od elektrické sítě a počkejte dokud úplně nevychladne. T ermostat nikdy neponořujte do vody , ani jiné kapaliny! Grilovací rošt může být očištěn jemným kartáčkem a mýdlovou vodou. Zaschlé nečistoty na roštu lze nechat odpu?[...]

  • Page 24

    LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]