Domo MW300 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo MW300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo MW300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo MW300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo MW300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo MW300
- nom du fabricant et année de fabrication Domo MW300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo MW300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo MW300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo MW300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo MW300, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo MW300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo MW300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF MINIW ASH MW300[...]

  • Page 2

    MW300 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervange[...]

  • Page 3

    MW300 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil MW300 T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ......................................................................................................................[...]

  • Page 4

    MW300 RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u m[...]

  • Page 5

    MW300 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - V erwijder de stekker nooit door aan het snoer te trekken. Neem de stekker vast en verwijder hem zo uit het stopcontact. - Zet geen zware voorwerpen op het snoer . - Gebruik geen water dat warmer is dan 50°C. - Heel warm water kan het plastic doen vervormen. - Laat kinderen niet spelen met het toestel. - Nauwgezet [...]

  • Page 6

    MW300 W astips : - W as wasgoed van verschillende samenstelling (wol, nylon, katoen) afzonderlijk. - Maak de zakken leeg. - Sluit de knoppen en ritsen. - W as de boorden en manchetten eerst met de hand. - W anneer u jeans wast gaat u best als volgt te werk : was eerst voor 2 tot 3 min., laat daarna 20 tot 30 min weken, was daarna verder . W assugge[...]

  • Page 7

    MW300 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon: prenez la che en main et retirez-la de la prise. - Ne déposez pas d’objets chauds sur le cordon. - N’utilisez pas une eau plus chaude que 50 °C. - L ’eau très chaude peut causer une déformation du plastique. - Ne laissez pas les enfants jouer av[...]

  • Page 8

    MW300 Conseils de lavage: - Lavez séparément le linge de diverses compositions (laine, nylon, coton). - V idez les poches des vêtements. - Fermez boutons et glissières. - Lavez d’abord les cols et les manchettes à la main. - Pour laver des jeans, procédez comme suit: lavez d’abord pendant 2 à 3 minutes, laissez ensuite tremper pendant 20[...]

  • Page 9

    MW300 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Ziehen Sie nie den Stecker heraus, indem Sie am Kabel ziehen. Halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie ihn so aus der Steckdose. - Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. - V erwenden Sie kein W asser , das wärmer ist als 50°C. - Sehr warmes W asser kann den Kunststof f verformen. - Lassen Sie Kind[...]

  • Page 10

    MW300 füllen. W aschtipps: - W aschen Sie Wäsche unterschiedlicher Zusammensetzung (W olle, Nylon, Baumwolle) separat. - Entleeren Sie alle T aschen. - Schließen Sie Knöpfe und Reißverschlüsse. - W aschen Sie Kragen und Manschetten zuerst mit der Hand. - W enn Sie Jeans waschen, gehen Sie am besten wie folgt vor: Erst 2 bis 3 Minuten waschen,[...]

  • Page 11

    MW300 SAFETY PRECAUTIO NS - Never unplug the unit by pulling the power cord. T ake hold of the plug and unplug the unit. - Don’t place any heavy objects on the power cord. - Don’t use water warmer than 50°C. - V ery hot water can deform the plastic. - Don’t let children play with the appliance. - Close supervision is necessary when children [...]

  • Page 12

    MW300 W ashing tips : - W ash laundry from dif ferent texture (wool, nylon, cotton) seperatly . - Empty the pockets. - Close zippers and buttons. - W ash collars and cuf fs rst by hand. - When washing jeans use following procedure : rst wash for 2 to 3 min., let soak for 20 to 30 min, continue washing. W ash suggestions : Low dirt : silk, woo[...]

  • Page 13

    MW300 13[...]

  • Page 14

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]