Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Doro 317ci. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Doro 317ci ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Doro 317ci décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Doro 317ci devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Doro 317ci
- nom du fabricant et année de fabrication Doro 317ci
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Doro 317ci
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Doro 317ci ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Doro 317ci et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Doro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Doro 317ci, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Doro 317ci, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Doro 317ci. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
H e a r P l u s 3 1 7 c i[...]
-
Page 2
Power ful ashin g lig ht Heads et co nnect or Redia l fun ction Flash butt on T one c ontro l Hands et vo lume contr ol Butto n for extr a amp lica tion Speed dial memo ries Hands free/ heads et vo lume contr ol 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. End h andsf ree c all/h eadse t call/ delet e/can cel Hands free/ heads et bu tton and L ED Calle r ID L[...]
-
Page 3
T émoin clig notan t for te lumin osité Prise casq ue T ouche Bis T ouche R T ouche de r églag e de la tonal ité Régla ge du volu me d’ écout e combi né Nivea u ext ra-fo rt du volu me d’éco ute c ombin é Mémoi res d irect es (A à D) Régla ge du volu me d’ écout e casqu e/mai ns li bres 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. T ouche de r acc[...]
-
Page 4
1 English Di sc la im er a nd l im it at io n of l ia bi li ty Doro AB and its afliates or licensees assume no responsibility for any damage or loss resulting from the use of this guide. Doro AB and its afliates or licensees assume no responsibility for any loss or claims by third parties that may arise through the use of this software. Doro [...]
-
Page 5
Save these instructions IM PO RT A NT S AF ET Y IN ST RU CT IO NS 2 English Y our unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. Negligence may void the warranty. When using your unit, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric shock and injury to persons, including[...]
-
Page 6
Save these instructions IM PO RT A NT S AF ET Y IN ST RU CT IO NS 3 English Do no t drop t he unit. Do not knock or shake i t, eithe r . If it is treat ed rough ly, the circuits and pre cision m echanics can be broke n. Do no t use ha rsh chem icals, c leaning solvents , or str ong deter gents to clean t he unit. Do no t push o bjects o f any ki nd[...]
-
Page 7
Save these instructions IM PO RT A NT S AF ET Y IN ST RU CT IO NS 4 English Altho ugh ther e is no single v olume se tting th at is ap propriat e for e veryone, you sho uld alwa ys use t he hands et with the volum e set at moderat e levels and avo id prolo nged exp osure to hi gh sound levels. The lou der the volume, the less time is re quired b ef[...]
-
Page 8
5 English Eq ui pm en t Ap pr ov al I nf or ma ti on Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the T echnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A. 1 No ti ca ti on t o th e Loc a[...]
-
Page 9
6 English 2 Ri gh ts of t he T e le ph one C om pa ny Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telepho[...]
-
Page 10
7 English Privacy of Communications may not be ensured when using this product. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the [...]
-
Page 11
8 English Op er at io n Making a call Re gu lar d ia li ng Pick up the handset. Enter the desired number . Di al ing u si ng c or re cti on f un ct io n If necessary, the telephone number entered can be altered before it is connected. Enter the required number . Y ou can delete with . Pick up the handset, the number is dialed. T o ma ke a c all u s[...]
-
Page 12
9 English V olume control This product can adjust the sound in a number of ways: VOL Norm al vo lume cont rol f or t he ha ndset . Press the butt on to act ivate powe rful ampl icat ion. The ampli cati on i s nor mall y dea ctiva ted at th e en d of e ach c all t o av oid h armi ng pe ople with norm al hear ing. This safe ty fu ncti on is adj[...]
-
Page 13
1 0 English Caller ID Caller ID allows you to see who is calling before you answer a call or to see who has called in your absence. If the number has been saved in the memory, the name is shown instead. Calls received are stored chronologically, with the sequence number shown next to the telephone number . When the memory is full, the oldest number[...]
-
Page 14
1 1 English Ha nd s f re e fu nc ti on Press . The hands free function will be activated and the LED indicator next to the button will illuminate. Dial the required telephone number . Adjust the volume using the volume control located on the side of the telephone. Press to terminate the call. P l ea s e n o t e ! If yo u wi sh, y ou ca n sw it ch b[...]
-
Page 15
1 2 English In st al la ti on /S et ti ng s Connection Connect the telephone cord to a network wall socket and to the T socket on the back of the telephone. Connect the mains adapter to the mains power socket and to the Y socket on the back of the telephone. Connect the curly cord to the handset and to the q socket on the base of the telephone. (Y [...]
-
Page 16
1 3 English Ring signal Ring volume, melody and tone can be adjusted to ensure you can hear the ring clearly. These are found underneath the telephone: RING ER Ring volu me RING ER ME LODY Ring melo dy RING ER TO NE Ring tone LCDDisplay Underneath the telephone there is a switch LCD to change the style of the LCD display. Choose the style you ar[...]
-
Page 17
1 4 English SHAKER Socket for additional alert equipment Extra equipment e.g. a vibrator for the ring signal can be connected to the SHAKER socket on the back of the telephone. T echnical Information Behind the battery cover on the underside of the telephone you will nd several switches. These switches set technical parameters as detailed below [...]
-
Page 18
1 5 English Se le cti ng h ea ds et o r s pe ak er f un ct ion Select headset-/handsfree-function by setting the switch � / . Please note that the speaker function will not work when the headset function is activated and vice versa. T roubleshooting Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any additional equi[...]
-
Page 19
1 6 English Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. In the unlikely event of a malfunction during this period, please contact the place of purchase. Proof of purchase is required for any service or support needed during the guarantee period. This guarantee does not apply to malfunctions caused by an[...]
-
Page 20
1 Español Ex en ci ón y l im it ac ió n de r es po ns ab il id ad Doro AB y sus liales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por los daños o las pérdidas ocasionadas por el uso de esta guía. Doro AB y sus liales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por las pérdidas o los reclamos que presenten[...]
-
Page 21
Guarde estas instrucciones I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E S D E S E G U R I D A D 2 Español Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarlo con el mayor cuidado. Cualquier negligencia invalidará la garantía. Al usar su unidad, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de i[...]
-
Page 22
Guarde estas instrucciones IN ST RU CC IO NE S IM PO RT A NT ES D E SE GU RI DA D 3 Español La un idad y l os acces orios pu eden con tener co mponente s de peque ño tamañ o. Manté ngala al ejada de los niñ os peque ños. Nunca permita que los niños j ueguen c on el pr oducto. Las parte s pequeñ as puede n provoc ar asxi a si se ingieren [...]
-
Page 23
Guarde estas instrucciones I N S T R U C C I O N E S I M P O R T A N T E S D E S E G U R I D A D 4 Español Desec he las b aterías de acuer do con l as norma tivas vi gentes (p. e j., reci clando). No tire las bat erías co n los re siduos domés ticos. Utili zar el t eléfono con volu men alto puede d añar el oído. Ajust e el vol umen del sonid[...]
-
Page 24
5 Español In fo rm ac ió n so br e la A pr ob ac ió n de E qu ip o El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos T écnicos para Equipo[...]
-
Page 25
6 Español No te s No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. Se debe notic[...]
-
Page 26
7 Español Información de Interferencias E s t e a r t ef a ct o c u mp l e c on la P ar t e 1 5 d e l as Re g la s de la FC C . S u f u n c io n a mi e nt o e s s u je t o a l a s d o s c on d ic i on e s s ig u i en t es : ( l ) E st e a r t e fa c t o n o p ue d e c au s ar in t e rf e re n ci a d a ño s a, y ( 2 ) E st e a r te f ac t o d eb [...]
-
Page 27
8 Español Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. T ambién, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How T o Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems” (“Como Identicar y Resol[...]
-
Page 28
9 Español Ut il iz ac ió n Realización de una llamada Ma rc aci ón n or ma l Descuelgue el auricular . Introduzca el número deseado. Ma rc aci ón u ti li za nd o l a fu nc ió n de co rr ec ci ón Si fuera necesario, podrá modicarse el número de teléfono introducido antes de realizar la llamada. Introduzca el número deseado. Podrá bor[...]
-
Page 29
1 0 Español Control de volumen En este producto se puede ajustar el sonido en una gran variedad de formas: VOL Cont rol d e vol umen norm al p ara e l aur icul ar . Pu l s e e st a t e c l a p a r a ac t i v a r un a a m p li c a c i ó n p ot e n t e . L a a m p l i c a c i ó n s e d e s ac t i v a no r m a l m e nt e a l n a l de c a[...]
-
Page 30
1 1 Español Identicacióndellamadas La Identicación de llamadas le permite ver quién llama antes de responder la llamada o ver quién ha llamado en su ausencia. Si el número se encuentra guardado en la memoria, aparecerá en su lugar el nombre. Las llamadas recibidas se almacenarán cronológicamente, con el número secuencial mostr[...]
-
Page 31
1 2 Español Bo rr ado d e nú me ro s de te lé fo no Desplácese a la entrada deseada utilizando CALLER ID . Pulse hasta que el número desaparezca. Fu nc ión d e ma no s li bre s Pulse . Se activará la función de manos libres y se iluminará el indicador LED situado cerca del botón. M ar q u e e l n ú m e r o d e t e l éf o n o d e se a d [...]
-
Page 32
1 3 Español In st al la ti on /A ju st es Conexión Conecte el cable del teléfono a la toma de pared de la red telefónica y al conector T de la parte posterior teléfono. Co nec te e l a da pt ado r de r ed a la to ma d e a li me nta ci ón d e r ed y al co ne cto r Y d e l a pa rte p os ter io r de l t el éf ono . Conecte el cable ondulado al [...]
-
Page 33
1 4 Español Pilas Se necesitan cuatro pilas de tipo AAA de 1,5 V para que la Identicación de llamadas, la memoria, etc. continúen funcionando en caso de corte de corriente. Cuando las pilas tengan poca carga, el símbolo 7 se iluminará. Utilice únicamente pilas de alta calidad. V erique que el adaptador está conectado correctamente para[...]
-
Page 34
1 5 Español Memoria Gu ar dad o de n úm er os de m ar ca ci ón r ápi da Pulse * hasta que aparezca b 123... en la pantalla. Introduzca el número de teléfono, incluido el prejo. Pulse * hasta que aparezca b ABC... en la pantalla. Cada tecla numérica tiene asignadas ciertas letras. Pulse la tecla numérica equivalente una o más veces para [...]
-
Page 35
1 6 Español KE Y TON E El sonido que se oye al pulsar las teclas puede activarse/ desactivarse. SE ND Ad ap ta ci ón d el mi cr óf on o T al vez sea necesario ajustar el nivel del micrófono para algunas personas. 0 es el ajuste estándar para la mayoría de los países. +6 proporciona un sonido un poco más alto y -6 ofrece un sonido un poco m?[...]
-
Page 36
1 7 Español Solución de problemas V erique que el cable del teléfono está en perfectas condiciones y conectado correctamente. Desconecte cualquier equipo adicional, cables alargadores u otros teléfonos. Si el problema se soluciona, el fallo estará en otro equipo. Compruebe el equipo en una línea de cuyo funcionamiento esté seguro (por ej[...]
-
Page 37
1 Français li mi ta ti on d e la r es po ns ab il it é D or o A B et s e s li a l e s ou s e s f ab r i c a n ts l i c e n ci é s n e p e u v e n t p a s ê tr e t e n us r e s p o ns a b l e s d e s d o m ma g e s o u d e s p e rt e s q u i r é s u l t en t d e l ’ u t i li s a t i o n d u p r é se n t m a n ue l . D o ro A B e t s e s [...]
-
Page 38
Conserver ces instructions IM PO RT A NT ES M ES UR ES D E SÉ CU RI TÉ 2 Français V otre appareil est un produit à la ne pointe de la technologie. Il faut donc le traiter avec le plus grand soin. T oute négligence peut entraîner l’annulation de la garantie. Lorsque vous utilisez votre appareil, vous devriez toujours prendre des précauti[...]
-
Page 39
Conserver ces instructions IM PO RT A NT ES M ES UR ES D E SÉ CU RI TÉ 3 Français Ne pa s garder l’appar eil dans un endr oit froi d. Quand l’appar eil se ré chauffer a et att eindra u ne tempé rature n ormale, de la conde nsation pourrait se form er à l’i ntérieur et endo mmager l es circu its élec tronique s. L ’a ppareil et les a[...]
-
Page 40
Conserver ces instructions IM PO RT A NT ES M ES UR ES D E SÉ CU RI TÉ 4 Français Respe cter l’o rientati on de la polarit é. Ne pa s ouvrir la batt erie ni la mutil er . De s électr olytes c orrosifs pourr aient êt re déver sés et c auser de s lésion s aux ye ux ainsi qu’à la peau. Ils peu vent aus si être toxiques s’ils s ont ing[...]
-
Page 41
5 Français Re ns ei gn em en ts i mp or ta nt s A VIS : Le présent matériel est conforme aux spécications techniques d’Industrie Canada applicables au matériel terminal. Cette conformité est conrmée par le numéro d’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signie que l’enregistrement s’est ef[...]
-
Page 42
6 Français Ut il is at io n Appeler Ap pe l n or ma l Prenez le combiné. Composez le numéro désiré. Ap pe ler e n ut il is an t l a pr é- nu mé ro tat io n La pré-numérotation s’effectue avec le combiné raccroché. Son intérêt est de pouvoir corriger le numéro. Composez le numéro. En cas d’erreur , effacez avec la touche . Prenez [...]
-
Page 43
7 Français Régler le volume Il existe plusieurs façons de régler le volume : VOL Régl age n ormal du volum e d’ écout e du comb iné. Appuy ez su r ce tte t ouch e pou r act iver le n iveau extr a-for t. Pa r me sure de s écuri té, c e ni veau extr a- fort est désac tivé en n d’ appel . Cet te f oncti on e st régl able, voir Inf [...]
-
Page 44
8 Français Présentation du numéro/nom La Présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom/numéro du correspondant est déjà dans votre répertoire et que vous n’êtes pas abonné à un service de présentation du nom, son nom est afché. Les appels reçus son[...]
-
Page 45
9 Français Fonction mains libres Appuyez sur . La fonction mains libres s’active et la LED située à côté de la touche s’allume. Composez le numéro de téléphone voulu. Ajustez le volume à l’aide du réglage du volume placé sur le côté du téléphone. Appuyez sur pour mettre n à la communication. R e ma r q ue ! Si vo us l e s o[...]
-
Page 46
1 0 Français Ré gl ag es Raccordement Reliez le câble téléphonique fourni à la prise téléphonique et à la prise située au dos du téléphone marquée T . Reliez le bloc d’alimentation à la prise située au dos du téléphone marquée Y et à la prise de courant. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la che de la base du télé[...]
-
Page 47
1 1 Français Mise en place des piles Pour protéger les données en mémoire et d’autres fonctions en cas de panne de courant, le téléphone nécessite quatre piles AAA de 1,5V . Le symbole 7 s’allume lorsque les batteries doivent être changées. N’utilisez que des piles de qualité. Pour protéger les données en mémoire, vériez que [...]
-
Page 48
1 2 Français Mémoires En re gis tr er u n nu mé ro en m ém oi re d ire ct e Appuyez sur * jusqu’à ce que b 123... s’afche. Composez le numéro de téléphone ainsi que l’indicatif. Appuyez sur * jusqu’à ce que b ABC... s’afche. V ous pouvez saisir les noms dans votre répertoire grâce aux touches numériques du téléphone y [...]
-
Page 49
1 3 Français Informations techniques Il y a plusieurs curseurs sous la trappe des piles située au dos du téléphone. Ils permettent de congurer le téléphone Doro HearPlus 317ci. Retirez la trappe en enlevant la vis. KE Y TON E V ous pouvez activer ou couper le bip sonore audible à la pression des touches. SE ND Ré gl ag e du n iv eau s on[...]
-
Page 50
1 4 Français Encasdeproblèmes V ériez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. T estez le matériel sur une ligne en état de marche[...]
-
Page 51
[...]
-
Page 52
English (US) Spanish French V ersion 1.1[...]