Doro Phone Easy 331ph manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Doro Phone Easy 331ph. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Doro Phone Easy 331ph ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Doro Phone Easy 331ph décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Doro Phone Easy 331ph devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Doro Phone Easy 331ph
- nom du fabricant et année de fabrication Doro Phone Easy 331ph
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Doro Phone Easy 331ph
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Doro Phone Easy 331ph ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Doro Phone Easy 331ph et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Doro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Doro Phone Easy 331ph, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Doro Phone Easy 331ph, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Doro Phone Easy 331ph. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
D o r o Pho n eE a s y ® 3 31 p h[...]
-
Page 2
3 4 6 5 1 1 Ringer indicator 2 Hang ing Hook f or Hands et 3 Red ial function 4 V o lume control 5 Flash but ton/pro gramming 6 Speed dial memories English 1 T é moin de sonnerie 2 Lang uette d e suppo r t du co mbiné 3 T ouche Bis 4 Cu rseur de r égla ge du volume d’ éc oute combiné 5 T ouche R e t de programmation 6 T ouches des mémoires [...]
-
Page 3
1 Indicatore suoneria 2 Sup por to di a ggancio per il microtelefono 3 Ric hiamata 4 Regola zion e del volume 5 T as toas h/pr ogramm azione 6 Composizione rapid a It aliano Ε λ λ ηνι κά 1 Έ νδειξηκ ουδου νισμού 2 Ά γκι σ τροακουστικού 3 Λειτουργίαεπα νάκ λησ[...]
-
Page 4
1 Englis h Op eration T h is dev ice is intended f or t he an a logue telepho ne net work l i nes in A T , BE, BG, CH , C Y , CZ , DE , DK, E E , E S, F I , FR , G B, GR , HU, IE , IS, IT , L V , L T , LU, MT , N L , NO , PL , P T , RO , SI, SK , SE . Making a call Regular dialling 1. Pick up t he ha nd set . 2. E nter the desired number. Redial fu[...]
-
Page 5
2 Englis h Set t ing s Connection 1. Co n nect t he teleph on e cor d to a net wo rk wa l l socket and to the T sock et on the back o f t he telep ho ne. 2. Con nect t he cu rly cor d to t he handset and to t he sock et m arked q on the side o f t he teleph one. 3. Y ou wi l l h ea r a cl i ck when the modul a r pl ug is correct ly in place. 4. Set[...]
-
Page 6
3 Englis h T echnical Informat ion T here are several sw itches o n t h e base o f t he telepho ne. T hes e sw itch es set techn ical pa ra meters. Fla sh button time ( 1 0 0/30 0/60 0 ) 1 0 0 is t he sta ndard sett in g for m ost co u ntr ies. 3 0 0 for Fr a nce/Port ug a l . 60 0 for N e w Zea l and. T rouble shooting Check th at the teleph on e [...]
-
Page 7
1 Français Utilisation Cet équ ipemen t est co nçu pou r êt re uti l isé sur le résea u téléph on ique an a logique A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , D E , D K , EE , E S, F I , FR , G B, GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE . Appeler 1. P renez l e com biné. 2. Compos ez le numéro désiré. T [...]
-
Page 8
2 Français Régla ges Raccord ement 1. Reliez le câb le télép honique f our n i à l a prise téléph on ique et à la prise située au do s du télép hone marquée T . 2. Rel iez l e cordo n spi ra lé au c omb i né et au co n necteur du téléph one ma rqué q . 3. Un cl ic i nd ique que la prise est b ra nchée co rrectement. 4. V ér i ?[...]
-
Page 9
3 Français En cas de problèm es V é ri ez que le câ ble tél épho n i que so it en bo n état et qu’ i l soi t bra nché correctemen t. Débranchez to ut au t re matériel , ra l longes et téléph one s. Si l’ apparei l fon ct ionne a lors no r ma lement, la pa n ne est ca usée par le matériel ad d itionnel. T estez le matériel sur [...]
-
Page 10
Espa ñol 1 F uncionamiento Este equipo está d iseñ ado para uso ú n ica men te en las redes telef ón icas an a lógicas de A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , D E , D K , EE , E S, F I , F R , GB, GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE . Realización de una llamada Marc ación nor mal 1. Descuelg ue el [...]
-
Page 11
Espa ñol 2 Ajustes Conex ión 1. Co necte el cable d el teléf on o a la toma de pared de la red telefó n i ca y a l conec tor T de la pa rte poster io r teléf ono. 2. Conecte el cab le en esp i ra l a l con ector del a u ric u la r y a l conecto r q . 3. O i rá u n cl ic cu a ndo la clav ija m odu la r se int roduzca correcta mente. 4. Establ [...]
-
Page 12
Espa ñol 3 Solución de problemas V er i que que el cab le del teléf ono está en perfecta s co nd icion es y con ec tado correct amente. Desc onecte cua lqu ier equ ipo ad icional , cables a la rg adore s u otros teléf onos. Si el p rob lema se sol uciona , el fa l lo estará en otro equ ipo. Comp r uebe el equipo en u n a l í nea de cuyo f[...]
-
Page 13
Ital iano 1 F unz iona mento Questa apparecch iat u ra è stud i ata per l’ uso sul la rete telef on ica an a logica A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE , DK , EE , ES, F I, F R , G B, GR, H U, IE , IS , IT , L V , L T , LU, MT , N L , NO , PL , P T , RO , SI, SK , SE . Esecuzione di una chiamata Composizione normale 1. So l levare la cornett a. 2. [...]
-
Page 14
Ital iano 2 Impost a zioni Col legamento 1. Co l legare i l cavo tele fo n ico al la presa di rete a muro e a l l a pres a T su l ret r o del telefono. 2. Col leg are i l cavo sp i r a lato al m icrotele fo no e al la pres a con t rasseg nata con q su l lato del t elefono. 3. Qu a ndo la sp i na modu la re è posizionata corret ta mente, si s ente [...]
-
Page 15
Ital iano 3 Montaggio a parete I l telef ono pu ò esser e mon t ato a parete uti l izza ndo la staffa d i ssag g io a parete fo rn i t a. 1. I f or i per le du e v it i dev ono trov ar si u no a 83 mm d i d ista n za da l l’ a lt ro, i n ver t ica le. 2. I nseri re le v it i nei du e fo r i su l retro del telef on o. 3. R i muo vere la spina [...]
-
Page 16
Nederlands 1 Bedi ening Dit p roduct is geschi kt voor ana loge telefoo n a a nsluit i n gen i n A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE , DK , EE , ES, F I, F R , G B , GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU , M T , NL , NO , PL , P T , R O, SI, SK, SE . Een oproep plaatsen Gewoon bel len 1. N eem de hoorn op. 2. T oet s het gewenste n u m mer i n. T er[...]
-
Page 17
Nederlands 2 Inst ellin gen Aans luite n 1. S lu it d e te lef oonk abel aa n op een wandcon t act en op de aanslu it i ng gemerkt T aa n de ach terk ant van de telef oon. 2. Sluit de sp i ra a l k abel aa n op de tel ef oonhoorn en op de aanslu it i ng q . 3. U hoort een k l i k a ls de modul a i re ste k ker goed is aa n geslo ten. 4. Stel de tij[...]
-
Page 18
Nederlands 3 Wandmontage 1. Bev est ig de wandbeugel a an de onderkant van de telef oon , a lsmed e t wee schroeven d ie vert icaal 83 m m u it elk a ar sta a n. 2. Plaats de telef oon bov en de sch roeven en sch u i f de tele foo n op zijn p l aats. 3. V er w ij der de op h an g no k ( bij de h oornscha kelaa r) d oor de no k om hoog te duwe n . 4[...]
-
Page 19
1 Ε λ λ ην ι κα Λειτουρ γία Ο πα ρών εξοπ λ ισμό ς έχει σ χεδ ιασ τε ί για χ ρήσ η μόνο σ το αν α λ ογι κό τη λ εφ ωνικ ό δίκτ υο τ ης A T , BE, BG, CH , C Y , CZ , DE , DK, E E , E S , FI , F R , GB, G R , H U, IE , I S, I T , L V , L T , LU, MT , NL , NO , [...]
-
Page 20
2 Ε λ λ ην ι κά Ρυθμίσεις Σύ νδ ε ση 1. Σ υν δέσ τ ε το τηλ ε φωνι κό κ α λ ώδιο σ τ ην επ ι τοίχια υποδ οχ ή τη λ εφ ωνικ ού δικτ ύου κ αι σ τ ην υπ οδο χή μ ε την έν δει ξη T που υπ άρ χει σ το πίσω μέ ρο ς το[...]
-
Page 21
3 Ε λ λ ην ι κα Τ ε χ νικές π ληρ οφορίε ς Υ πά ρχουν διάφ ορο ι δια κό πτε ς σ τ η βάσ η του τ ηλ ε φώνο υ. Οι δια κό πτε ς αυτοί ρυ θμίζουν τεχ νι κέ ς πα ρ αμέτρ ους . Χρ όνοςπ λήκ τ ρ ουFla sh( 1 0 0/300/6 0 [...]
-
Page 22
1 Por tuguê s F uncionamento Este equipa ment o fo i con ceb ido para a rede tele fó n ica an a lógica A T , BE, BG, CH, C Y , CZ , DE , DK , EE , ES, F I, F R , G B , GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU , M T , NL , NO , PL , P T , R O, SI, SK, SE . Efectuar uma chamada Marc ação nor mal 1. Le va nt e o ausc u lt ador. 2. M arque o númer[...]
-
Page 23
2 Por tuguê s Conguração Lig aç ão 1. Lig ue o cabo da l i n ha telef ónica a u ma tomad a de red e telef ón ica na parede e à tomada T que se en con t ra n a par te poster io r do tele fo ne. 2. L i g ue o cabo en rolado ao a uscu ltador e à tomada i ndicad a com q na pa r te latera l do telef one. 3. O uv i rá um cl ique qu a ndo a ?[...]
-
Page 24
3 Por tuguê s Informação técnica O telef one pos su i vár ios inter r upt ores na base. Estes interr uptor es reg u l am p arâ met ros técn ico s. T empodobo tãodeash( 1 00/3 00/6 00 ) O valor 1 0 0 é o adequado pa ra a ma ior par te dos países. 30 0 pa ra França/ P ort u ga l . 60 0 pa ra a No va Zelâ nd ia . Resol u?[...]
-
Page 25
Ma gyar 1 Hasz nálat Ez a berendezés a A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE, DK , EE , ES, F I , F R , GB, G R , HU, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE a n a ló g t elefon h á lóz aton va ló ha szn á l at ra ké szü lt. Hív ás kezdemén yezés e Nor mál t árc sáz ás 1. V eg ye fel a ké zibeszél?[...]
-
Page 26
Ma gyar 2 Beállítá sok Cs atlak oztatás 1. C sa t l akoztassa a tele fo nzsi nórt a fa l i tele fonhá lózati a ljzat ba és a telef on hát u lján lévő T a ljz atb a . 2. Csatl akoztassa a cs avar t kábelt a kézibes zélő a ljza t ába és a q jelzésű a lj zatba a tel ef on o lda lá n. 3. A modu lá r is csatl akozó h e lyes c sa t[...]
-
Page 27
Ma gyar 3 Műszaki tudnivalók A kés z ü lék alján néhá ny kapcso ló t a lá l h ató . Ezek a műs zak i para méterek beál l ítására szo l g á l na k. Hí vásátad ásiidő( 1 0 0/30 0/6 0 0 ) 1 0 0 : standa rd beá l l ítás a leg töb b ország számár a 300: F ran cia o rs zág, P ortugál ia 60 0: Új -Zéla nd Hibaelhár[...]
-
Page 28
Čes k y 1 P ou žívání telefonu T oto zař í zen í je ur čeno k po u žit í v a na logové tel ef onn í sít i A T , BE, BG, CH, C Y , CZ , DE , DK, E E , E S, F I, F R , G B, GR, H U, IE , IS, I T , L V , L T , LU , M T , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE. V olání N o r m á lní vol á ní 1. Z vedněte sluchátko . 2. Zadejte po[...]
-
Page 29
Čes k y 2 N a s t ave n í Za poje ní 1. Z apoj te telef onn í kabel do zásuv k y na zd i a do zd í řk y T na zad n í st r a ně t el efonu . 2. Př ipoj te k ro ucenou tele fonn í šňů r u do sluchátk a a do zdí řky označe né q n a b ok u te le fonu . 3. Po sp rávném za poj en í modu lá r n í ho ko nektoru se oz ve cvak nut í.[...]
-
Page 30
Čes k y 3 T echnické in formace Na zák l ad ně telef onu j e něk ol ik přepí na čů . P omocí n ich se nastav ují techn ic ké para metr y . Dobaprod levy( tlačí tk oFla sh )( 100/300/6 0 0 ) 1 0 0 je sta ndard n í n astav en í pro větši nu zem í. 30 0 je pro F ra nci i a Po r t u g a lsk o. 60 0 je pro N ový Zé la nd[...]
-
Page 31
1 Pols ki Obs ł uga T o u rzą dzen i e jest p r zeznaczon e do u ż y t ku w a n a logow ej sieci telef on icznej w A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE, DK , E E , ES , F I, F R , G B , GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE . Nawiąz y wanie po łąc zenia Normalnew ybieranie 1. P od n ieś słuc ha[...]
-
Page 32
2 Pols ki Ustawi enia P odłączan ie 1. P odłącz przewód telef on iczny d o siecio wego g n i azd ka śc ienneg o oraz do gn iazd ka T w t yl nej części telef on u. 2. Podłącz przewód s pir a l ny d o słu c hawk i i g n i azd k a oznaczo nego symbol em q z b ok u te le fonu . 3. Po pop r awnym wł ożen iu w t yczk i modu la r nej d o g n[...]
-
Page 33
3 Pols ki Informacje technicz ne Na spodzie telef onu jes t k i l ka przełączn i ków . Przełączn ik i służą do ustaw ia n i a para met rów techn iczny ch. Przycisk czas u Fla sh ( 1 0 0/30 0/60 0 ) 1 0 0 jest us taw ien iem sta ndardow y m d la w iększości k rajó w . 3 0 0 d l a Fr a ncj i/Por t u ga l i i . 60 0 d l a No wej Zeland i i[...]
-
Page 34
[...]
-
Page 35
[...]
-
Page 36
English Fr en c h Sp anis h It a lia n Dut ch Greek Por tugues e Hunga rian Cze ch Poli sh Ver sio n 2. 2[...]