Dynacord MIXER AMPLIFIER manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- 0.84 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stereo Amplifier
Dynacord DPA 4260
14 pages 0.52 mb -
Stereo Amplifier
Dynacord CL 1200
16 pages 1.86 mb -
Stereo Amplifier
Dynacord PowerMax PM 2600
4 pages 0.19 mb -
Stereo Amplifier
Dynacord Powermax 3&5
4 pages 0.19 mb -
Stereo Amplifier
Dynacord DPA 4120
72 pages 1.94 mb -
Stereo Amplifier
Dynacord Power Amplifier DSA 8204
36 pages 1.85 mb -
Stereo Amplifier
Dynacord Madras M 212
16 pages 1.24 mb -
Stereo Amplifier
Dynacord Power Amplifier DPA 4120
72 pages 2.04 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dynacord MIXER AMPLIFIER. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dynacord MIXER AMPLIFIER ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dynacord MIXER AMPLIFIER décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dynacord MIXER AMPLIFIER devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dynacord MIXER AMPLIFIER
- nom du fabricant et année de fabrication Dynacord MIXER AMPLIFIER
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dynacord MIXER AMPLIFIER
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dynacord MIXER AMPLIFIER ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dynacord MIXER AMPLIFIER et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dynacord en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dynacord MIXER AMPLIFIER, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dynacord MIXER AMPLIFIER, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dynacord MIXER AMPLIFIER. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
MIXER AMPLIFIER MV 503 MV 506 MV 512 Merkmale: • 1 Eingang für 6,3mm Klinke, symmetrisch, umschaltbar Line/Mikro • 2 XLR-Mikrofoneingänge, symmetrisch, mit abschaltbarer “Phantom”-Speisung mit 24V dc. • 1 Eingang für 6,3mm Klinke, unsymmetrisch, umschaltbar Line/Mikro • 1 Cinch-Stereoeingang Line • 1 Ausgang “PRE OUT” • 1 Aus[...]
-
Page 2
Inhaltsverzeichnis Bedienungselemente und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 3
FRONTSEITE BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN 1. Lautstärkesteller für die Eingänge Diese Drehknöpfe erlauben die unabhängige Einstellung der Lautstärke der an die Eingän ge “IN1", ”IN2", “IN3, IN4", “AUX IN” angeschlossenen Schallquellen. Durch die Rechtsdrehung jedes Knopfes wird die Lautstärk e erhöht. Es wird em[...]
-
Page 4
RÜCKSEITE 8. Sicherung Bei Defekten oder bei Anschlußspannungswechsel darf das Ersetzen der Sicherung nur durch einen Fachmann erfolgen. Der neue Sicherungswert muß per Aufkleber auf der Rückwand angegeben werden. 9. Umschalter DC - AC Mit diesem Schalter kann die Batteriespannung Ein-und Ausgeschaltet werden. 10. Netzspannungs-Umschalter Das G[...]
-
Page 5
ist, wenn Mikrofone verwendet werden, die keine externe Speisung erfordern: die auf den Anschlüssen 2 und 3 der XLR-Steckbuchse vorhandene Spannung könnte sonst schwere Schäden verursachen . 17. Empfindlichkeitsschalter für Eingang “IN1" Durch die Schaltung auf “MIC” kann an den Eingang “IN1" ein dynamisches Mikrofon angeschlo[...]
-
Page 6
23. Ausgangsklemme für zusätzlichen Lautsprecher An dieser Klemme kann ein kleiner zusätzlicher Lautsprecher angeschlossen werden; diese r wird mit dem gemischten Signal der Eingänge “IN4" und ”AUX-IN" angesteuert, über den geräteintern vorhandenen zusätzlichen Verstärker mit 1 W-Nominalleistung. Das Ausgangssignal unterliegt [...]
-
Page 7
ACHTUNG Es wird empfohlen, den Geräteanschluß ausschließlich von qualifizierten Fachkräften vornehmen zu lassen, die eine ausreichende technische Kenntnis, Erfahrung oder Fachausbildung besitzen um die An schlüsse richtig auszuführen und so Stromgefahren vorzubeugen. Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden darf der Verstärker erst nach[...]
-
Page 8
TECHNISCHE DATEN MV 503, MV 506, MV 512 Typ 30W - Mono - Tischgerät (MV 503) 60W - Mono - Tischgerät (MV 506) 120W - Mono - Tischgerät (MV 512) Ausgangsleistung nominal: 30 W - maximal: 45 W (MV 503) nominal: 60 W - maximal: 90 W (MV 506) nominal: 120 W - maximal: 180 W (MV 512) Nominalleistung bei 24Vdc-Speisung 25W (MV 503) 45W (MV 506) - 95W [...]
-
Page 9
MIXER AMPLIFIER Owner’s manual MV 503 MV 506 MV 512 Description: • 1 balanced 6.3mm input jack, line / micro switchable sensitivity • 2 balanced XLR microphone inputs, with excludable 24V dc phantom supply • 1 unbalanced 6.3mm input jack, line / micro switchable sensitivity • 1 stereo RCA input, line sensitivity • 1 “PRE OUT” output[...]
-
Page 10
CONTENTS Controls and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 11
FRONT PANEL CONTROLS AND FUNCTIONS 1. input level controls These controls let you individually set the volume of the sound sources that are connect ed to the “IN 1", ”IN 2", “IN 3", ”IN 4", and “AUX IN” . Turning a control clockwise increases the volume of the corresponding source. We recommend to leave the controls [...]
-
Page 12
REAR PANEL 8. fuse In cases of defects or when the amplifier is going to be used on a different mains voltage, exchanging the fuse should be left to experienced service personnel. A label stating the value of the new fuse has to be attached to the appliance’s rear panel. 9. DC switch This switch lets you turn the battery supply on or off. 10. mai[...]
-
Page 13
mandatory to perform any plugging or unplugging of microphone cables with the phantom power turned off. Also make sure, that the phantom power is turned off when utilizing microphones t hat are not meant to be operated with phantom power. The voltage that is present on pin 2 and pin 3 of the XLR-connector could lead to severe damages on the microph[...]
-
Page 14
23. binding post for the connection of an additional loudspeaker This binding post is meant for the connection of a small external loudspeaker that gets dri ven by an internal auxiliary power amplifier, providing a nominal output of 1 watt. Only the mixed audio s ignal coming from the “IN 4" and the ”AUX IN" are included in the output[...]
-
Page 15
CAUTION We strongly recommend that you leave the connection of the appliance to the qualified and experienced service technician who is specialized in connecting electrical and electronical equipme nt. Do not take the risk of electro-shock or shock hazard. To reduce the risk of electro-shock, all connections have to be accomplished before it is per[...]
-
Page 16
SPECIFICATIONS MV 503, MV 506, MV 512 Typ 30W - Mono - Tabletop (MV 503) 60W - Mono - Tabletop (MV 506) 120W - Mono - Tabletop (MV 512) Output power nominal: 30 W - maximal: 45 W (MV 503) nominal: 60 W - maximal: 90 W (MV 506) nominal: 120 W - maximal: 180 W (MV 512) Nominal power with supply at 24VDc 25W (MV 503) 45W (MV 506) - 95W (MV 512) Freque[...]
-
Page 17
MIXER AMPLIFIER Mode d’emploi MV 503 MV 506 MV 512 DESCRIPTON: • 1 entrée Jack 6,3 mm symétrique, sensibilité sélectionnable ligne / micro. • 2 entrées microphoniques XLR symétriques, avec alimentation phantom 24 Vdc déconnectabl e. • 1 entrée Jack 6,3 mm asymétrique, sensibilité sélectionnable ligne / micro. • 1 entrée RCA st[...]
-
Page 18
Table des matières Potentiometres et Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Face Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Face Arriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 19
FACE AVANT POTENTIOMETRES ET FONCTIONS 1. Potentiomètres de réglage de niveau d’entrée Ces potentiomètres vous permettent de régler séparément le niveau des sources sonores relié es aux prises “IN 1", ”IN 2", “IN 3", ”IN 4" et “AUX IN”. Pour augmenter le niveau d’une source sonor e, il suffit de faire tou[...]
-
Page 20
FACE ARRIERE 8. Fusible Le remplacement du fusible, que ce soit après une défaillance ou si vous désirez utiliser l’amplificateur sous une tension secteur différente, devrait être réalisé par un technicien expérimenté. Une fois ce remplacement effectué, il faut apposer sur la face arrière une étiquette indiquant la valeur du nouveau f[...]
-
Page 21
REMARQUE Si vous branchez un micro câblé en asymétrique sur une entrée dont l’alimentation fantôme e st activée, vous risquez d’endommager gravement le micro : prudence ! Il est impératif, dès que vous branchez ou débranchez un micro, de désactiver au préalable l’alimentation fantôme. De même , vérifiez toujours qu’elle est d?[...]
-
Page 22
22. bornes “COM” Terminal commun des sorties (23) et (24). 23. borne pour la connexion d’un HP supplémentaire Cette borne sert à relier un petit haut-parleur externe, qui se trouve alors alimenté par u n petit amplificateur de puissance auxiliaire interne, d’une puissance nominale de 1 Watt. Ce signal ne comp orte que le mélange des pri[...]
-
Page 23
ATTENTION Nous vous recommandons expressément de laisser les branchements de l’appareil à un technicie n de service qualifié et expérimenté, spécialisé dans la connexion d’appareils électriques et électroniques. Ne prenez pas le risque d’une électrocution ou d’un court-circuit. Afin de réduire les risques d’électrocution, tout[...]
-
Page 24
CARACTÉRISTIQUES MV 503, MV 506, MV 512 Type 30W - Mono - Tabletop (MV 503) 60W - Mono - Tabletop (MV 506) 120W - Mono - Tabletop (MV 512) Puissance de sortie nominale : 30 W - maximale : 45 W (MV 503) nominale : 60 W - maximale : 90 W (MV 506) nominale : 120 W - maximale : 180 W (MV 512) Puissance nominale sous 24 V 25W (MV 503) 45W (MV 506) - 95[...]
-
Page 25
25[...]
-
Page 26
26[...]
-
Page 27
Notes 27[...]
-
Page 28
GARANTIE Das Werk leistet Garantie für alle nachweisbaren Material- und Ferti - gungsfehler für die Dauer von 12 Monaten ab Verkauf. Garantieleistungen werden nur dann anerkannt, wenn gültige, d.h. vollständig ausgefüllte Garantieun - terlagen vorliegen. Von der Garantie ausgenommen sind alle Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Bed[...]