Dyson DC34 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dyson DC34. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dyson DC34 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dyson DC34 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dyson DC34 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dyson DC34
- nom du fabricant et année de fabrication Dyson DC34
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dyson DC34
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dyson DC34 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dyson DC34 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dyson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dyson DC34, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dyson DC34, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dyson DC34. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OPER A TING M ANUAL M AN UAL DE FU NCION A M IE NT O A SSEM B L Y • AR M ADO REGI STER T ODA Y Register your free 2 year warranty today REGI STRE HO Y Regis tre hoy su garantí a de 2 años W ASH FIL TER W ash f ilter wit h cold wate r at lea st ever y month. L A VE EL FIL TRO Lave el filtr o con agua fría al menos cada mes. clik clik = = M A X [...]

  • Page 2

    2 IM PORT A NT SA FE T Y I NS TRUC TIONS BE F OR E C HA RG I NG T HE B A T T E RY OR US IN G TH IS A PP LI A NC E R E A D A LL IN S TRU C TI ON S AN D C AUTI ON A RY M AR K I NGS I N TH IS M A N UAL , ON T HE C H A RGE R , ON T HE B AT TE RY AN D O N TH E D YSON H AN D HE LD VA CU UM C LE A N E R Wh en using an ele c trical app liance, basic preca [...]

  • Page 3

    3 INS TRUCCIONES D E SEGU R ID A D I M PORT A NTES AN TE S DE C A RGA R L A B A TE R Í A O DE U TI LIZ A R ES T E DI SP OSI TI VO , LE A TODAS L AS I NS T RUCC IO NE S Y NOT AS D E PR EC AUC IÓ N EN E S TE M A N UAL , EN E L C A RGA DO R, E N L A B A TE R Í A Y EN L A A SP IR A D OR A PO RTÁ T IL DYSON Deb en tom arse pre caucione s básica s a[...]

  • Page 4

    3 1 1 2 1 2 2 Charging Recarga Fully charged T otalmente cargada Not charging - check battery No carga - revise la batería Not charging - too cold/too hot No carga - demasiado frío/ demasiado caliente MAX MAX 4 Loo king f or bloc kages • C ómo b us car obs t ru ccio ne s Po wer • Pote ncia Combina tion acc es sor y tool • Co mbin acío n d[...]

  • Page 5

    3 1 1 2 1 2 2 Charging Recarga Fully charged T otalmente cargada Not charging - check battery No carga - revise la batería Not charging - too cold/too hot No carga - demasiado frío/ demasiado caliente MAX MAX 5 Charging • C arg a de en erg ía Emp t yin g the cl ear bin • Vacia do de l com pa r tim ien to cub o tra nsp are nt clik Fi l t er m[...]

  • Page 6

    12 I M PORT ANT ! ¡ I M PORT A N T E! W A SH FIL TER L A VE E L FIL TRO 6[...]

  • Page 7

    12 Wash filt er wi th col d wate r at le ast e ver y month. La ve el f iltro c on ag ua fr ía al me nos c ad a mes . 7[...]

  • Page 8

    US IN G Y OU R D YSON H A N DH E LD V ACUU M C AUT I ON : • Do n ot al low t he D y so n han dh el d vac uum t o be u se d by an yon e wh o ma y no t be abl e to o pe ra te it s af el y. • B e car ef ul n ot to e ng ag e th e sil ver b a t te r y re le as e bu t to n dur in g nor ma l op er at ion . • Dir t and d eb ri s ma y be r ele as e d [...]

  • Page 9

    D YSON C US TOME R C A RE TH A N K YOU F OR C H OO SI N G TO B UY A DY SO N H A ND H EL D VAC UU M . If y ou ha ve a q ue st io n ab ou t you r Dy s on ha nd he ld va cuu m, ca ll th e D ys on Cus t ome r Ca re H elp lin e at 1- 866 - 69 3-97 66 w it h you r se ri al nu mb er a nd d et ails o f wh er e and w he n yo u bo ugh t th e ha ndh el d va c[...]

  • Page 10

    USO D E SU A SPI R A DO R A P OR T Á TI L D YSON A DVE R T E NC I A: • No p er mi ta q ue la a sp ira do ra po r tá ti l Dy s on se a u tili za da p or ni ngu na p er so na q ue no s ea c ap az d e ha ce rlo d e fo rm a se gu ra. • Teng a cuid ad o de n o pre si on ar el b ot ón p la te ado d e ap er tur a de l a ba te ría d ura nt e el f u[...]

  • Page 11

    IN FO R M ACIÓN D E CON FO R MI DAD Es t e dis po sit ivo c ump le c on e l ar t ícul o 15 de las N or ma s FC C. S u o pe ra ció n es tá suj et a a la s sig uie nt es d os c ond ici on es: (1 ) Es t e dis po sit ivo n o de b er ía pro voc ar int er f e ren cia, y (2) e s te di sp osi ti vo de b e ac ept ar c ual qui er in te r f ere nc ia re [...]

  • Page 12

    12[...]

  • Page 13

    13[...]

  • Page 14

    w w w . dyso n . com D ys on Cus to me r Car e If you ha ve a q ue st ion ab ou t y our D ys on han dhe ld va cuu m, cal l t he Dy so n Cu s tom er Ca re H el pli ne wit h y our se ri al num be r a nd de tai ls o f w he re and wh en yo u b oug ht th e D ys on han dh eld va cuu m, o r c ont ac t us via th e D y son we bs ite . T he se ria l n umb er[...]

  • Page 15

    W ARR ANT Y FO R M CONTIN UE D CONTINUA C IÓN DE L FOR MU L AR IO DE GAR A NTÍA TH AN K YOU FOR YOUR TI M E • G R ACIA S P OR D ED IC A R NOS S U TIE M PO 1 . Wh y did yo u de ci de to b uy a D y so n vac uum? Cle an ing p er for ma nc e Ad van ce d Tech nol og y/ Fe at ure s St yle / D e sig n Warra nt y Re co mme nd at ion Pro mot io n No l o[...]

  • Page 16

    M A IL Compl ete and ret urn th e form in the enve lope su pplied. POR COR REO Compl ete es te for mular io y envíelo. PHO NE Jus t call our He lpline on 1 - 866 - 693-97 66 . It’ s open fr om 8am – 8pm Monday to Fri day , 9a m – 3pm Saturday and 1 0am – 2 pm Sund ay CST . POR TE LéFO NO El horario e s de lunes a vier nes de 8am a 8 pm[...]